字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント ♪♪♪ >> Stephen: HEY, EVERYBODY, 彡(゚)(゚)♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪♪スティーブンヘイ、みんな。 WE'RE BACK HERE WITH CHRIS ROCK. WE'RE BACK HERE WITH CHRIS ROCK. THE ORIGINAL WAS THE TAMBORINE SPECIAL IN 2018 AND NOW IT'S A THE ORIGINAL WAS THE TAMBORINE SPECIAL IN 2018 AND NOW IT'S A REMIX. REMIXです。 WHAT'S A REMIX OF A COMEDY SPECIAL? WHAT'S A REMIX OF A COMEDY SPECIAL? >> A REMIX OF A COMEDY SPECIAL, IN THIS CASE, THERE'S 33 NEW >> コメディ・スペシャルのリミックスだが、この場合は33の新曲がある。 MINUTES THAT WERE NOT IN THE ORIGINAL SPECIAL, AND SOMEBODY オリジナルのスペシャルにはなかった議事録と誰かが ORDERS CHANGE, AND I USE DIFFERENT TAKES FROM DIFFERENT 注文が変わると、私は別のものを使用しています。 SHOWS. SHOWS。 SO IT'S KIND OF DIFFERENT. だから、ちょっと違うんだ。 IT'S KIND OF -- YOU KNOW, WHEN I WAS INITIALLY BROUGHT THE IDEA IT'S KIND OF -- YOU KNOW, WHEN I WAS INITIALLY BROUGHT THE IDEA TO NETFLIX, THEY WERE, LIKE, COME ON, DIDN'T WANT TO DO IT. NETFLIXでは、彼らは、それをやりたくないと思っていました。 WHEN I SHOWED IT TO THEM, THEY WERE, LIKE, THIS IS A NEW 彼らに見せたところ、これは新しいものだと言って SPECIAL. SPECIAL. SO, YOU KNOW, I CAN'T DO COMEDY WITH NO AUDIENCE DURING THE だから、知っての通り、私はコメディをすることはできません。 PANDEMIC, THAT'S PRETTY HARD. パンデミック、それはかなり難しい。 >> Stephen: YEAH, IT'S KIND OF HARD. >> スティーブン:ああ、難しいよ。 WHO WOULD DO THAT? 誰がそんなことするの? THAT WOULD BE A DUMB THING TO TRY TO DO, GO DO COMEDY WITHOUT くだらないことをするのはやめて コメディをやらずにやれよ AN AUDIENCE. 観客。 ONLY AN IDIOT WOULD ATTEMPT THAT. そんなことをするのはバカだけだ WHAT'S THE FIRST THING YOU WANT TO DO WHEN YOU SEE THAT WHAT'S THE FIRST THING YOU WANT TO DO WHEN YOU SEE THAT AUDIENCE? オーディエンス? WHAT'S THE FIRST THING DO YOU WANT TO DO? WHAT'S THE FIRST THING DO YOU WANT TO DO? DO YOU WANT TO DO JOKES FOR THEM OR JUST GET NAKED AND JUMP ON DO YOU WANT TO DO JOKES FOR THEM OR JUST GET NAKED AND JUMP ON THEM. I JUST WANT TO RUB UP AGAINST PEOPLE. 彼らだ 私はただ人を傷つけたいだけです。 I MISS HUMAN BEINGS. 人間が恋しい >> I MISS THEM, TOO. >> 私も彼らに会いたいです。 I'M TRYING TO GET ME A BUBBLE. I'M TRYING TO GET ME A BUBBLE. YOU'VE GOT TO GET A BUBBLE. ぶつぶつが出てきたわね >> Stephen: LIKE A HAMSTER LOBLE GOING DOWN THE STREET. >> スティーブン:通りを下っていくハムスター・ローブのように。 >> THE PODS. >> ポッズです。 >> Stephen: LIKE YOU'RE SHARING YOUR VIRAL BIOME WITH. >> スティーブンあなたのウイルスバイオームを共有しているように。 ARE YOU ALL ALONE, CHRIS ROCK. ARE YOU ALL ALONE, CHRIS ROCK. >> YEAH, MY KIDS LEFT, SO I'M KIND OF ALONE RIGHT NOW. >> YEAH, MY KIDS LEFT, SO I'M KIND OF ALONE RIGHT NOW. >> Stephen: WITHOUT THE AUDIENCE. >> スティーブンオーディエンスなしで I KNOW YOU'VE BEEN VERY OPEN ABOUT GOING TO THERAPY AND HOW あなたが治療に行くこととその方法について 積極的に話してくれたのは知っています。 IMPORTANT THAT IS TO YOU. IMPORTANT THAT IS TO YOU. FOR ME THE AUDIENCE IS ACTUALLY THE WAY I DEAL WITH MY ANXIETY, FOR ME THE AUDIENCE IS ACTUALLY THE WAY I DEAL WITH MY ANXIETY, THAT CONNECTION, HEARING THE LAUGHTER OF THE AUDIENCE KIND OF その接続は、観客の笑い声を聞くことの種類の CALLS ME DOWN. "コール・ミー・ダウン I GO, OKAY, THIS THING I THOUGHT MAKES SENSE TO YOU, AND, SO, I 分かったよ、これは君の気持ちになると思ったんだ、それで、僕は FEEL LESS ALONE, AND NOT HAVING THEM, ALL THAT ANXIETY IS STILL 孤独を感じない、それらを持っていない、すべての不安はまだです。 INTERNALIZED. INTERNALIZED. I'M HAVING TO IMAGINE IT BEING RELEASED TO AN AUDIENCE. 視聴者に公開されるのを想像してみたい WHAT DOES IT DO TO YOUR MENTAL STATE TO NOT HAVE AN AUDIENCE, WHAT DOES IT DO TO YOUR MENTAL STATE TO NOT HAVE AN AUDIENCE, CHRIS ROCK? クリス・ロック? >> I USED TO ABUSE AN AUDIENCE IN THE SENSE I WOULD DO >> 視聴者を罵倒していたことがあった。 SOMETHING IN MY NORMAL LIFE AND I WOULD GO, AH, MAN, YOU KNOW 普通の生活の中で何かがあって、私は行くつもりだった、ああ、男、あなたは知っている。 WHAT, CHRIS? 何だよ クリス? YOU DON'T LISTEN TO PEOPLE, YOU TALK OVER PEOPLE, YOU'RE RUDE, 人の話を聞かない、人の話を無視して話す、無礼者。 YOU NEED TO APOLOGIZE, YOU NEED TO CHANGE YOUR WAYS. YOU NEED TO APOLOGIZE, YOU NEED TO CHANGE YOUR WAYS. AND THEN I WOULD GO UP IN FRONT OF AN AUDIENCE AND THEY'D GIVE そして私は観客の前に出て行って 彼らは与えてくれた ME A STANDING OVATION AND I GO, I'M NOT CHANGING NOTHING! 私はスタンディングオベーションを受けて、私は行く、私は何も変えていない! I'M OBVIOUSLY RIGHT! I'M OBVIOUSLY RIGHT! THESE PEOPLE ARE STANDING! この人たちは立っている! SO QUARANTINE HAS HUMBLED ME, STEPHEN. クオランタインのせいで 酷い目に遭ったわ >> Stephen: UH-HUH. >> スティーブンUH-HUH。 PIF A RUMOR I WANT -- I HAVE A RUMOR I WANT TO RUN BY YOU. PIF A RUMOR I WANT -- 私にはあなたに逃げて欲しい噂があります。 >> YEAH. >> YEAH. >> Stephen: THERE'S A RUMOR, IS IT TRUE YOU WERE IN >> スティーブン:噂では、あなたがいたというのは本当ですか? CONTENTION TO PLAY GEORGE COSTANZA ON "SEINFELD"? CONTENTION TO PLAY GEORGE COSTANZA ON "SEINFELD"? >> I JUST HEARD THAT ONE. >> 私はそれを聞いただけです。 I MEAN, THERE WAS A NOT OF NBC TALK. つまり、NBCの話はなかった。 THERE WAS TALK ABOUT "SEINFELD," THERE WAS TALK ABOUT ME BEING "シンフェルド "の話もあったし、"私 "という存在の話もあった。 ONE OF THE "FRIENDS" AT THAT POINT. その時点での "仲間 "の一人。 >> Stephen: REALLY? >> スティーブン本当に? YES, YES, I WOULD HAVE BEEN THE BLACK FRIEND. そうだ、そうだ、そうだ、俺は黒人の友達になりたかった。 THAT'S BASICALLY WHO I AM TO AMERICA ANYWAY AT THIS POINT. これは、基本的には、この時点での私はアメリカに対して何者なのかということです。 BUT LET'S JUST SAY THE GOOD PEOPLE AT "SEINFELD," THEY MADE しかし、「シンフィールド」の良い人たちが作ったと言わざるを得ません。 THE RIGHT CHOICE. THE RIGHT CHOICE. HE'S GOOD. HE'S GOOD. HE'S AMAZING. 彼は素晴らしい >> Stephen: WHEN YOU WERE YOUNGER, WERE THERE ANY PILOTS >> スティーブンあなたが若かった頃、ピロートはいましたか? OR THINGS THAT YOU WERE A PART OF THAT DIDN'T GO? それとも、あなたが一部だったことは、行かなかったのですか? LIKE, THIS IS MY BREAK, THE THING I'M GOING TO DO. これが私のブレークで、私がやるべきことだ。 FOR ME IT'S THE DANA CARVEY SHOW IN A WAY AND I THOUGHT IT WOULD 私にとっては、ある意味ではダナ・カーヴィー・ショーだし、そうなると思っていた。 PUT ME ON THE MAP AND JUST DISSOLVED IN SEVEN SHOWS. 私を地図に乗せて、7回のショーで解散しました。 WAS THERE A THING YOU THOUGHT I'M GOING TO RIDE THIS OUT, THIS WAS THERE A THING YOU THOUGHT I'M GOING TO RIDE THIS OUT, THIS IS MY PAYCHECK, THIS IS MY PAYDAY? 私の給料明細、これは私の給料日ですか? >> YEAH, I WAS SUPPOSED TO BE COCKROACH ON THE COSBY SHOW, >> YEAH, I WAS SUPPOSED TO BE COCKROACH ON THE COSBY SHOW, THAT WAS SUPPOSED TO HAPPEN, WHERE I WAS THEO'S BEST FRIEND. それは起こるはずだった。私はセオの最高の友人だった。 THANK GOD THAT DIDN'T HAPPEN. 起こらなかったことに感謝します。 THINK ABOUT THE WORLD RIGHT NOW, BILL COSBY IS IN JAIL AND SNOOP THINK ABOUT THE WORLD RIGHT NOW, BILL COSBY IS IN JAIL AND SNOOP DOGG IS THE NUMBER ONE PITCH MAN IN AMERICA. DOGGはアメリカでナンバーワンのピッチャーマンです。 >> Stephen: HE HASN'T DONE THE PUDDING YET, I'M WAITING FOR THE >> スティーブン:彼はまだパディングをしていない、私は待っている。 PUDDING POPS. PUDDING POPS。 >> OH,IAN, I WOULD BUY ANYTHING SNOOP DOGG SELLS. >> >> OH,IAN,IAN,I WOULD BUYING ANYTHING SNOOP DOGG SELLS. I JUST BOUGHT A SNOOP DOGG QUILT! SNOOP DOGG QUILTを買ってきました! I GOT SOME GANGSTA SLEEP! I GOT SOME GANGSTA SLEEP! IF YOU AIN'T GOT A SNOOP DOGG QUILT, YOU ARE SLEEPING LIKE A IF YOU AIN'T GOT A SNOOP DOGG QUILT, YOU ARE SLEEPING LIKE A BITCH! ビッチ! >> Stephen: I'LL TAKE YOUR WORD FOR IT. >> スティーブン君の言葉を信じるよ >> GET ONE OF THEM SNOOP DOGG QUILTS, I'M TELLING YOU. >> >> このスヌープドッグキルトを買ってこいよ >> Stephen: I HOPE I CAN SEE YOU IN PERSON. >> スティーブン:直接お会いできることを願っています。 I HOPE YOU CAN WALK ON■ AND HEAR THE CHEER OF THE AUDIENCE AT I HOPE YOU CAN WALK ON■ AND HEAR THE CHEER OF THE AUDIENCE AT SOME TIME IN THE FUTURE. SOME TIME IN THE FUTURE. YOU KNOW THE ED SULLIVAN THEATER. YOU KNOW THE ED SULLIVAN THEATER. YOU KNOW HOW BEAUTIFUL IT IS DOWN THERE. この下がどれだけ美しいか知っているだろう。 >> I LOVE THE ED SULLIVAN THEATER. >> I LOVE THE ED SULLIVAN THEATER. >> Stephen: YOU WERE HERE FOR THE LAST NIGHT OF DAVE SHOW. >> スティーブン:あなたはここでデイヴ・ショーの最後の夜のためにいました。 >> I WAS. >> そうだった I WAS VERY FORTUNATE. 私は幸運だった >> Stephen: WHAT WAS IT LIKE BACKSTAGE? >> スティーブンバックステージはどうだった? >> IT WAS TYPICAL DAVE NOT SAYING A FREAKIN' WORD. >> それは典型的なDAVE NOT SAYING A FREAKIN' WORDだった。 >> Stephen: WHAT ABOUT BACK TO THE OTHER PEOPLE? >> スティーブン: 他の人たちに戻るってどうなの? >> ME, "SEINFELD," JULIA LOUISE, JIM CAREY AND I THINK STEVE >> 私、"SEINFELD "ジュリア・ルイーズ、ジム・キャリー、そしてスティーブだと思います。 MARTIN, I BELIEVE, WE WERE HAPPY. 私たちは幸せだったわ LETTERMAN IS HIS LOVELY MISERABLE SELF. LETTERMAN IS HISELY MISERABLE SELF. >> Stephen: I JUST HAD A MEMORY OF YOU. >> スティーブン:あなたのことを思い出しました。 I REALIZED THE FIRST TIME I MET YOU WAS I THINK WHEN THE COLBERT I REALIZED THE FIRST TIME I MET YOU WAS I THINK WHEN THE COLBERT REPORT WAS BEING ANNOUNCED, IT WAS AT SOME VIACOM THING UP 報告書が発表されていましたが、それはどこかのVIACOMでのことでした。 FRONT, AND THEY ANNOUNCED IT AND I'M ACTUALLY THERE. 前方で発表されて、私は実際にそこにいる。 I WAS IN AN OUTFIT I HAD TO WEAR FOR A BIT I WAS DOING FOR THE 私はちょっとした時に着なければならない服を着ていましたが、私はそのためにやっていました。 "DAILY SHOW," THE LAST NIGHT BEFORE I MOVED OVER AND I THINK "DAILY SHOW," THE LAST NIGHT BEFORE I MOVED OVER AND I THINK IT WAS YOU AND ACCIDENT THINKS LEERY AND JEANINE GARAFALO, それはあなたとACCIDENT THINKS LEERYとJEANINE GARAFALOを考えていた。 WE'RE TALKING 15, 16 YEARS AGO, AND ME, AND THEY HAD US GET IN 15、16年前の話をしていて、私と私は、彼らは私たちを取得しました。 FRONT OF A STEP AND REPEAT FOR A PHOTO. ステップの前で、写真のために繰り返します。 >> I HAD SEEN YOU ONLY ONE OTHER TIME. >> I HAD SEEN YOU ONLY ONE OTHER TIME. IT WAS A WEIRD MOVIE, NOT A GREAT MOVIE, BUT YOU WERE SO 変な映画だったし、いい映画ではなかったけど、あなたはそうだった。 FUNNY, IN THAT MIKE MYERS MOVIE, "THE LOVE GURU." あのマイク・マイヤーズの映画 "THE LOVE GURU "に出てきたわ >> Stephen: I'LL NOT HAVE YOU SIT HERE AND CAST ASPERSIONS >> スティーブン:私はあなたがここに座って、顔をキャストさせることはありません。 ON -- THE AMERICAN FILM INSTITUTE HAS NAMED THAT ONE OF アメリカ映画協会がその一人を指名した THE 100 MOST MADE MOVIES -- >> I THOUGHT YOU WERE HYSTERICAL 100 MADE MOVIES -- >> I THOUGHTI THOUGHT YOU WERE HYSTERICAL IN "LOVE GURU." "LOVE GURU "で I SAID, WHO IS THIS GUY? この男は誰だ? HE'S HYSTERICAL! HYSTERICAL! >> Stephen: IT WAS JUST ME AND JIM GAFFIGAN HANGING OUT DWAYNE. >> スティーブン:それは私とジム・ガフィガンがドウェインをぶら下げていただけだった。 IT WAS ALL IN THE WRITER'S STRIKE AND THERE COULDN'T BE A すべては作家の攻撃の中にあって、それはあり得なかった。 SCRIPT SO THEY SAID JUST IMPROVISE. SCRIPTだから改善してくれと言われた。 >> I THINK YOU SHOULD QUIT THIS SHOW AND JUST DO THAT GUY. >> I THINK YOU SHOULD QUIT THIS SHOW AND JUST DO THAT GUY. THAT GUY IS AMAZING. その男は素晴らしい。 >> Stephen: I'M IN! >> スティーブンI'M IN! WHEN WE COME BACK, CAN I GUEST HOST? 戻ってきたら、ゲストホストしてもいいですか? I DON'T WANT TO GUEST HOST, JUST >> Stephen: NO, TOO LATE, I I don't want to GUEST HOST, JUST >> Stephen: NO, TOO LATE, I. ACCEPT! ACCEPT! I ACCEPT! I ACCEPT! I ACCEPT, AND I PROMISE, I WILL COME BACK! 私は受け入れる、と私は約束する、私は戻ってくるだろう! >> I WANT TO BE ED MCMAHON. >> 私はエド・マクマホンになりたいのです。 I JUST WANT TO SIT THERE AND -- CAN I JUST SIT THERE AND SMOKE そこに座ってタバコを吸ってもいいですか? WEED AND -- >> Stephen: JUST LIKE ED 雑草と... >> Stephen: JUST LIKE ED. MCMAHON. MCMAHON. >> JUST LIKE ED MCMAHON! >> エド・マクマホンにそっくりだ! >> Stephen: IF BY WEED, YOU MEAN A DUBUQUE HEM. >> スティーブンマリファナの場合は、ダブったヘムを意味しています。 HE USED TO DO ALPO BEEF CHUNK SKINNERS ON "THE TONIGHT SHOW" 昔はアルポ牛の角煮をやっていた AND THEN CUT TO ED AND ED WOULD HAVE A DOG AND BOWL OF ALPO AND AND THEN CUT TO ED AND ED WOULD HAVE A DOG AND BOWL OF ALPO AND MAKE ED SELL ALPO WHILE JOHNNY SAT THERE AND TALKED TO BARBIE ジョニーが座ってバービーと話している間に、EDはアルポを販売します。 BENTON. BENTON. THANK YOU SO MUCH FOR BEING HERE. THANK YOU SO MUCH FOR BEING HERE. CHRIS ROCK, "CHRIS ROCK: CHRIS ROCK、「CHRIS ROCK。 TOTAL BLACKOUT: THE TAMBORINE EXTENDED CUT" IS AVAILABLE TOTAL BLACKOUT: THE TAMBORINE EXTENDED CUT" IS AVAILABLE TOMORROW ON NETFLIX. 明日のNETFLIXで。 CHRIS ROCK, EVERYBODY! クリス・ロック、みんな! ♪♪♪ ♪♪♪
B1 中級 日本語 TheLateShow スティーブン コメディ オーディエンス 観客 クリス クリス・ロックはデビッド・レターマンの最後の「レイトショー」のテーピングのために家にいました。 (Chris Rock Was In The House For David Letterman's Final "Late Show" Taping) 6 1 林宜悉 に公開 2021 年 01 月 12 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語