Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • California in crisis with coronavirus cases and deaths surging so high 911 dispatchers can't keep up, and it's just call after call after call.

    カリフォルニア州はコロナウイルスの危機に瀕しています 911の派遣者が追いついていません 次から次へと電話がかかってきます

  • The amount of 911 calls we receive and send our ambulances to is just out of control.

    911の通報を受けて救急車を送る量はどうしようもありません。

  • E.

    E.

  • M s workers then wait sometimes up to four hours until their patient is admitted with hospital beds near capacity.

    M'sの労働者は、患者が収容人数に近いベッドで入院するまで、時には4時間待ちになることもある。

  • And I see you workers in short supply, many sick with co vid themselves like it.

    そして、私はあなたの労働者が不足しているのを見ています、多くの病人は自分自身がそれを好きなようにコ・ヴィデオで自分自身を持っています。

  • USCs Keck School of Medicine, where Carl Chazanov ski is an ER doctor.

    カール・チャザノフスキーがERの医師をしているUSCケック医学部。

  • This is the worst medical disaster that I've seen in over 30 years of practicing an emergency medicine.

    30年以上救急医療を実践してきた中で見てきた最悪の医療災害です。

  • On Monday, to stark memos were issued by the L.

    月曜には、L.

  • A County Emergency Medical Services Agency.

    郡の救急医療サービス機関。

  • One instructed paramedics to conserve their use of oxygen.

    ある救急隊員は、酸素の使用を節約するように指示した。

  • The other told them not to bring patients to hospitals who appeared to have little chance of survival.

    もう一つは、生存の可能性が低いと思われる患者を病院に連れてくるなと言った。

  • The steepness of the slyness frightening.

    ずるずるとした険しさがおどろおどろしい。

  • L.

    L.

  • A County public health director, Dr Barbara Ferrer, on Monday blamed holiday parties and travel for a spike so high in her area it is killing one person every 15 minutes with L A County on its way to possibly more than 1000 deaths a week.

    郡公衆衛生のディレクター、月曜日のバーバラFerrer博士は休日の党を非難し、彼女の区域のスパイクのための旅行はそれがL A郡との15分ごとに1人を殺しているので高く、おそらく週1000以上の死への道の1つの人を殺している。

  • We're likely to experience the worst conditions in January that we face the entire pandemic, and that's hard to imagine.

    1月には全体のパンデミックに直面するという最悪の状況に陥る可能性が高く、それは想像に難くありません。

  • California is one of four states that have detected the new variant of the virus first found in the UK, the others being New York, Florida and Colorado.

    カリフォルニア州は、英国で最初に発見されたウイルスの新しい変異体を検出した4つの州のうちの1つであり、他の州はニューヨーク、フロリダ、コロラド州です。

  • Doctor Ferrer told L.

    フェレール医師はLに言った。

  • A residents to quote, take every precaution possible as one in five people in the county have tested positive, assume that this deadly invisible virus is everywhere.

    引用する住民は、郡内の5人に1人が陽性とテストしているように、可能な限りの予防措置を取る、この致命的な目に見えないウイルスがどこにでもあると仮定します。

  • Looking for a willing host for those feeling isolated after months of strict measures for rare reminded L.

    稀に思い出されたLのための厳しい措置の数ヶ月後に隔離された感じの人のための意欲的なホストを探しています。

  • A residents that it's quote better to be lonely than to be sick.

    それは病気であることよりも孤独であることを引用している住民。

California in crisis with coronavirus cases and deaths surging so high 911 dispatchers can't keep up, and it's just call after call after call.

カリフォルニア州はコロナウイルスの危機に瀕しています 911の派遣者が追いついていません 次から次へと電話がかかってきます

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます

B1 中級 日本語 救急 医療 ウイルス 措置 カリフォルニア 医師

'電話の次から次へとかかってくるだけ'カリフォルニア州の911番通報者 - ニュース ('It's just call after call': California 911 dispatcher – News)

  • 10 0
    林宜悉 に公開 2021 年 01 月 07 日
動画の中の単語