Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • four people are dead after hundreds of pro Donald Trump supporters, some of them armed, ransacked the U.

    数百人のドナルド・トランプ支持者の後、4人が死亡しています。何人かは武装しています。

  • S Capitol building in Washington, the U.

    ワシントンのSキャピトルビル、U.

  • S Congress has now certified Joe Biden's victory in the presidential election.

    S議会はこのたび、大統領選挙でジョー・バイデン氏の勝利を認定しました。

  • Protesters stormed Congress, breaking into the Senate chamber and the office of the House speaker after being encouraged by the outgoing presidents.

    抗議者は議会を襲撃し、退陣する大統領に励まされた後、上院議員室と下院議長室に侵入しました。

  • Unproven claims off electoral fraud A woman who was shocked during the clashes has died, and police say three other people died from medical emergencies.

    選挙の不正行為で証明されていない主張 衝突の最中にショックを受けた女性が死亡し、警察によると他に3人が医療上の緊急事態で死亡したとのことです。

  • Two pipe bombs were found on 52 arrests were made.

    パイプ爆弾が2つ発見され、52人の逮捕者が出た。

  • At least one Senator, Kelly Leffler, off Georgia, rescinded her objection to the certification off Joe Biden.

    ジョージア州のケリー・レフレラ上院議員が バイデンの認証に反対したことを 取り消しました

  • She was one off to Republicans whose party lost two Senate seats in Georgia yesterday on with it control of the Senate.

    彼女は共和党が昨日ジョージア州で上院の2つの議席を失った共和党に1つのオフだった。

  • Meanwhile, the vice president, Mike Pence, who has been chairing proceedings in the Senate, condemned the violence in the strongest possible terms.

    一方、上院で議事進行の議長を務めているマイク・ペンス副大統領は、この暴力を最強の言葉で非難した。

  • He said the new president, Joe Biden, said the storming off Congress bordered on sedition, while President Trump issued a video message urging his supporters to go home but continuing to suggest that the election had been stolen from him.

    彼は、新大統領のジョー・バイデン氏が、議会を襲撃したことは反乱行為に当たると述べ、トランプ大統領は支持者に家に帰るよう促すビデオメッセージを出したが、選挙が彼から盗まれたことを示唆し続けていたと述べた。

  • We have a number of reports this morning, but this first is from Sarah Campbell.

    今朝はいくつかの報告がありますが、最初はサラ・キャンベルからです。

  • Theo Day.

    テオ・デイ

  • Democracy in the United States of America came under attack as never before.

    アメリカの民主主義はかつてないほどの攻撃を受けた。

  • Fired up by President Trump's rhetoric on unfounded allegations of electoral fraud, the Capitol building was stormed by his supporters as politicians and staff inside the building fled to safety.

    根拠のない選挙違反の疑惑についてのトランプ大統領の暴言によって炎上し、ビル内の政治家やスタッフが安全な場所に逃げ込んだため、議事堂の建物は彼の支持者によって嵐に見舞われた。

  • Security officers, guns drawn, attempted to stop protesters entering the chamber.

    銃を持った警備員が抗議者の入場を止めようとした。

  • During the chaos, four people died, according to police.

    混乱の中、警察によると4人が死亡しました。

  • Ah, woman from gunshot wounds on the others Due to medical emergencies.

    ああ、他の人に銃で撃たれた傷からの女性 緊急事態のために。

  • These images beamed around the world.

    これらの画像は世界中に転送されました。

  • Those who've taken part unrepentant.

    悔い改めずに参加した人たち。

  • That is just not how things done in this country.

    この国ではそうはいかない。

  • Lawlessness, storming buildings even.

    無法地帯では、建物さえも荒らしてしまう。

  • And that's what happened then, wasn't founded on civility.

    その時に起きたことは礼節に基づいたものではなく

  • This nation was founded on revolutionary activity.

    この国は革命活動の上に成り立っています。

  • We became civil after the government realized that they got overwhelmed.

    政府が圧倒されたことに気付いてから市民権を得たんだよ

  • So what happens now?

    さて、どうなるのでしょうか?

  • I guess now we wait and see if they take us seriously because they saw how easily we were able to breach their defense.

    彼らが真剣に受け止めてくれるかどうかを見守るのは、我々がどれだけ簡単に防衛を突破できたかを見たからだと思います。

  • As security tried to regain control, the president elect urged what he called the mob to pull back what we're saying or a small number of extremist dedicated the lawlessness.

    治安が回復しようとしていたので、大統領エレクトは、暴徒と呼ばれるものに、我々が言っていることを撤回するように促しましたまたは少数の過激派が無法地帯を捧げました。

  • This is not descent.

    これは降臨ではありません。

  • It's disorder, It's chaos.

    それは無秩序でカオスだ

  • It borders on sedition and it must end now.

    それは反乱の境界線上にあり、今すぐに終わらせなければならない。

  • As the violence continued, President Trump refused to condemn the protesters.

    暴力が続く中、トランプ大統領はデモ隊を非難することを拒否した。

  • This was a fraudulent election, but we can't play into the hands of these people.

    今回の選挙は不正選挙だったが、こんな連中に手を出すわけにはいかない。

  • We have to have peace.

    私たちは平和を持たなければなりません。

  • So go home.

    だから家に帰れ

  • We love you.

    私たちはあなたを愛しています。

  • You're very special.

    君は特別だ

  • A Z The hours ticked by reaction poured in from around the world, which was watching on Boris Johnson tweeted disgraceful scenes in the U.

    A Z 時間反応によって刻まれたボリス ジョンソンで見ていた世界中から注ぎ込まれた U の不名誉なシーンをつぶやいた。

  • S.

    S.

  • Congress, adding that the U.

    議会は、U.S.A.を追加しています。

  • S stands for democracy around the world.

    Sは世界の民主主義の略。

  • After a number of hours, the protesters were removed on the area around the Capitol building.

    時間後、国会議事堂周辺で抗議者が撤去されました。

  • Secured all over the world is looking at Washington now.

    世界中の安全が確保され、今はワシントンを見ている。

  • They saw people storming the Capitol.

    彼らは国会議事堂を襲撃する人々を見た。

  • I hope they keep watching it.

    これからも見続けてくれるといいですね。

  • We are the last hope for the world, a t least in my mind and everything I've seen way are free.

    私たちは世界にとって最後の希望であり、少なくとも私の心の中では、私が見てきたすべての方法は自由です。

  • The U.

    U.

  • S.

    S.

  • Congress was reconvened to confirm the outcome off the presidential election.

    議会は大統領選挙の結果を確認するために再招集された。

  • Trump's vice president, vowing to continue the democratic process.

    トランプ副大統領、民主主義プロセスの継続を誓う。

  • The violence was quelled, the capital is secured and the people's work continues.

    暴力は鎮圧され、首都は確保され、民衆の仕事は続いている。

  • We condemn the violence that took place here in the strongest possible terms the aftermath of what many are seeing as one of America's darkest days.

    私たちは、ここで起こった暴力を非難します。多くの人がアメリカの最も暗い日の一つとして見ているものの余波を、可能な限り強い言葉で。

  • President Trump's reaction is unknown.

    トランプ大統領の反応は不明。

  • His temporarily been banned from Twitter and Facebook on there's talk among his own party that the president, now accused of inciting violence should now be removed from office.

    彼は一時的にツイッターやフェイスブックから禁止されていますが、彼自身の党の間では、大統領は、今、暴力を扇動して非難されている今、オフィスから削除されるべきであるという話があります。

  • Sara Campbell, BBC News respondents Ali Makbul and LeBeau DeCecco were at the Capitol at Capitol Hill throughout the events off last night, Labor was inside the Capitol building when the rioters breached it.

    サラ・キャンベル、BBCニュースの回答者であるアリ・マクブルとルボー・デチェコは、昨夜の出来事の間、キャピトル・ヒルのキャピトルにいました。

  • We'll hear from her in a moment.

    すぐに彼女から連絡があります。

  • But first, let's hear from Ali Makbul, who was outside amongst the protesters as events unfolded.

    その前にアリ・マクブルから話を聞きましょう 抗議者の中にいたアリ・マクブルは イベントが展開される中で外にいました

  • Well, we're just outside the Capitol building, as you can see.

    見ての通り、国会議事堂の外にいます。

  • And just in the last few minutes, after a lot of an hour or so, way heard sound bombs.

    そして、ちょうど最後の数分で、1時間かそこらの多くの後に、方法は音爆弾を聞いた。

  • Way saw tear gasping being deployed on that was just to clear.

    ウェイは、ちょうどクリアするために展開されている涙の喘ぎを見ました。

  • You might be able to make out the top level of a love This, uh, this stage and the scaffolding that was all set up for the inauguration.

    恋愛のトップレベルが出てくるかもしれません これは......このステージと、就任式のために用意されていた足場のことです。

  • Uh, in two weeks time, Trump supporters took over all of that area on There are still hundreds all around the building there, right up the steps, uh, the back of the building, right to the door of the Capitol building, which, of course, has been shut now.

    2週間後にはトランプ支持者が この地域を占拠しましたが まだ数百人が建物の周りにいます 建物の裏の階段を登って 議事堂のドアまでです もちろん今は閉まっています

  • But no sense that people are going to suddenly leave in less than an hour, and that curfew comes into force.

    しかし、1時間もしないうちに突然人が出て行ってしまうという感覚もなく、外出禁止令が発令されてしまいます。

  • E spoken to some of the very people who actually managed to enter into the building, and the sense I was trying to get it was a zero.

    Eは実際に建物の中に入ることができた人たちと話していて、私がそれを得ようとしていた感覚はゼロでした。

  • Whether this'll was something that was planned.

    これが計画されていたことなのかどうか。

  • I've spoken to several people now, and none of them said it was part of the Plan of Day to actually get inside the building.

    今まで何人かの人と話してきましたが、誰一人として、実際に建物の中に入ることが「プラン・オブ・デイ」の一部だとは言っていませんでした。

  • They certainly said all of them that they felt inspired by the words of Donald Trump Thio march to the capital to take back their country for them.

    彼らは確かに彼らが彼らのために彼らの国を取り戻すために首都にドナルド-トランプ-チオ行進の言葉に触発されたと感じたそれらのすべてを言った。

  • They interpreted that Aziz needed to really make their presence felt.

    彼らは、アジズが自分たちの存在感を示す必要があると解釈した。

  • But they also that once they got here that they felt that they could easily overwhelm security, get past security.

    しかし、彼らはここに来た途端、簡単に警備を圧倒し、警備を乗り越えることができると感じていました。

  • We saw some confrontation, but they all talk about security essentially stepping back.

    いくつかの対立を見ましたが、彼らは皆、本質的には安全保障を後退させると話しています。

  • That's why some of them found themselves in the building.

    だからこそ、気がついたら建物の中に入っていた人もいました。

  • One of them described the fact that he then started just toe knock on doors inside the Capitol building on, then found himself just outside the chamber but left when security was beefed up.

    彼らの一人は、彼はその後、ちょうどつま先ノックを開始したという事実を説明し、ちょうど会議室の外に自分自身を発見したが、セキュリティが強化されたときに残しました。

  • Inside, we saw another woman who had injured her leg through crawling out of a window.

    中には、窓から這い出して足を怪我した別の女性の姿もありました。

  • Uh, get back out over the Capitol building, Uh, but still extraordinary scenes here, asshole.

    議会議事堂の上に戻って、でもここでは異常なシーンがあるんだよ、アホ。

  • Hundreds are still all over the Capitol grounds.

    議事堂の敷地内にはまだ数百人がいます。

  • I was standing here when police came through, told us to stop broadcasting, cleared this area us.

    私はここに立っていました 警察が来た時 放送を止めるように言われて このエリアをクリアにしました

  • And we're on the in a part of the capital that's used by members of the House of Representatives.

    衆議院議員が利用する首都の一部にある

  • We were all moved into a tunnel and and eventually into a cafeteria.

    みんなでトンネルの中に移動して、最終的には食堂へ。

  • Other people were taken elsewhere and we were there just watching these scenes play out in the seat of democracy in this country, seeing people trying to smash windows, getting into the building, this really striking image off police holding up to guns as they try to stop people getting on to the chamber.

    他の人たちは他の場所に連れて行かれました 私たちはちょうどそこにいました これらのシーンがこの国の民主主義の席で 繰り広げられるのを見ていました 人々が窓を叩き割ろうとしているのを見て 建物の中に入っていきます この本当に印象的な画像は 警察が銃を構えているところです 彼らは人々が部屋に入るのを 止めようとしています

  • We saw people having broken into Nancy Pelosi's office, the seat of feet on on her table.

    ナンシー・ペロシのオフィスに 侵入した人たちがいました 彼女のテーブルの上の足元の席です

  • As I was, we were watching this.

    そうこうしているうちに、これを見ていました。

  • We were there for several hours.

    私たちは数時間、そこにいました。

  • I was speaking two people there.

    私はそこで二人と話していました。

  • Expect a couple of women who actually work on the floor, their employees in in the capital saying they're not allowed Thio touch where members sit like that.

    実際にフロアで働いている女性のカップルを期待してください、彼らの従業員は、彼らがメンバーがそのように座っている場所にチオタッチを許可されていないと言っている首都の中で。

  • They're not allowed.

    彼らは許されていない

  • Thio touch the their desks in that way and to see people climbing all over the house floor jumping on the platforms there.

    ティオはそのように彼らの机に触れ、家の床の上に登っていく人々を見て、そこにあるプラットフォームの上でジャンプしていく。

  • They saw it as a really disrespect for the democratic institutions off this country.

    彼らはそれを、この国の民主的な制度を本当に軽視していると見ていた。

  • LeBeau DeCecco there, inside the Capitol building Well, President Trump has been banned from the social media platforms Twitter on Facebook, but he still has ways off getting his messages across.

    LeBeau DeCeccoそこに、国会議事堂の建物内 さて、トランプ大統領は、ソーシャルメディアのプラットフォームから禁止されている Facebook上のTwitter、しかし、彼はまだ彼のメッセージを得る方法をオフに持っています。

  • We've just had a tweet from Dan Scavino, who is the White House is deputy chief of staff for communications.

    ダン・スカヴィーノ氏のツイートがありましたホワイトハウスの通信担当副チーフ・スタッフです

  • Onda, director of Social media aunt.

    ソーシャルメディアのおばさんディレクターの恩田。

  • He is issuing a statement on behalf off President Trump, which we can show you now in reaction to the electoral certification.

    彼はトランプ大統領を代表して声明を発表していますが、これは選挙人認定への反応を今からお見せすることができます。

  • There it is, Donald Trump, saying, even though I totally disagree with the outcome of the election on the facts, bear me out well what he calls facts.

    そこにドナルド・トランプがいます。事実に基づいて選挙の結果に全く同意しないにもかかわらず、彼が事実と呼んでいるものは、私をよく支えてくれると言っています。

  • Nevertheless, there will be an orderly transition on January the 20th.

    とはいえ、1月20日には秩序ある移行が行われます。

  • I have always said we would continue our fight to ensure that only legal votes were counted.

    私は、合法的な票だけを確実に数えるために戦いを続けるとずっと言ってきました。

  • While this represents the end off the greatest first term in in presidential history, Um, it's only the beginning off our fight to make America great again, he says.

    これは大統領史上最大の1期目の終わりを意味しますが、アメリカを再び偉大なものにするための戦いの始まりに過ぎないと彼は言います。

  • Well, let's talk now to our US correspondent Peter Bows.

    それではアメリカ特派員のピーター・ボウズさんにお話を伺いましょう

  • Eso Peter fighting talk continuing from Donald Trump.

    ドナルド・トランプから続くエソ・ピーターの格闘トーク。

  • He keeps using that word fight, doesn't he?

    喧嘩という言葉を使い続けているのではないか?

  • Just as he did in that speech to his followers before they stormed the capital building yesterday in Washington on still no condemnation of the violence in that message, notably, yes, a typically bullish statement from the president, perhaps the closest that has come to conceding the election, pledging an orderly transition of power.

    彼らが嵐を起こす前に、彼は彼の信者にそのスピーチでやったのと同じように、彼らは首都ビルを昨日ワシントンで嵐を起こす前に、そのメッセージの暴力の非難はまだない、特に、はい、大統領からの典型的な強気の声明は、おそらく最も近い、選挙を譲歩するために来ている、秩序ある権力の移行を約束しています。

  • But there is, as you say, much that he is not talking about in that statement, specifically the events of the past 24.

    しかし、あなたが言うように、彼がその声明の中で話していないことがたくさんあります、具体的には過去24年間の出来事です。

four people are dead after hundreds of pro Donald Trump supporters, some of them armed, ransacked the U.

数百人のドナルド・トランプ支持者の後、4人が死亡しています。何人かは武装しています。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます