Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Britain's woke up to a life outside the European Union's orbit on New Year's Day, marking the end of a tempestuous 48 year liaison with the block.

    イギリスは元旦に欧州連合(EU)の軌道外の生活に目覚め、ブロックとの48年間の激動のリエゾンに終止符を打ちました。

  • Lorries disembarked seamlessly from early ferries arriving in the French port of Calais, and Eurostar's arrived at their destinations.

    ローリーはフランスのカレー港に到着した初期のフェリーからシームレスに下船し、ユーロスターは目的地に到着しました。

  • Eurotunnel's director of public affairs, John Keith, believes the roll out of new post Brexit procedures have.

    Eurotunnelの広報担当ディレクター、ジョン・キースは、Brexit後の新しい手続きのロールアウトがあると考えている。

  • So far, being a success has gone really well.

    今のところ、成功しているということは、本当にうまくいっているということです。

  • Way expected the traffic to carry on flowing as it had yesterday and every other day on.

    ウェイは昨日と他の日のように交通が流れ続けることを期待していました。

  • In fact, that's exactly what happened 11 o'clock last night.

    実際、昨夜の11時に起きたことと同じです。

  • The first truck rolled through the new procedures Justus, quickly as the truck in front of it had rolled through when there weren't any.

    前のトラックが何もなかったときに転がっていたように、最初のトラックは、迅速に新しい手順ジャスタスを転がっていた。

  • Some residents of England's town of Dover, a major port for ferries to Calais.

    カレー行きのフェリーの主要な港であるイギリスのドーバーの町の住民もいる。

  • Welcome to the United Kingdom's departure.

    イギリスの出発を歓迎します。

  • Have I'm really happy.

    私は本当に幸せです。

  • Brexit has been a long time.

    Brexitが長くなってしまいました。

  • Come in.

    このように。

  • We've been seeing too much of it on the news.

    ニュースで見すぎています。

  • Been so political.

    政治的なことをしてきた

  • When Boris has just done it, he's nailed it.

    ボリスがやってしまった時は、釘を刺しています。

  • We're in a much better place.

    私たちはもっといい場所にいます。

  • But others are far more skeptical.

    しかし、他の人ははるかに懐疑的です。

  • Brexit is The UK is most significant geopolitical shift since the loss of the empire, and it's unlikely to be an entirely smooth ride.

    Brexit は英国が帝国を失って以来、最も重要な地政学的変化であり、それは完全にスムーズな乗り物になる可能性は低いです。

  • With the United Kingdom now out of the single market and European Customs Union, there will almost certainly be some disruption at borders on more red tape means more cost for those importing and exporting goods.

    英国が単一市場と欧州関税同盟から離脱したことで、国境ではほぼ確実に何らかの混乱が生じることになりますが、これは、商品の輸出入にかかるコストの増加を意味します。

  • The drama has also weakened the bonds that bind England, Wales, Scotland and Northern Ireland.

    このドラマでは、イングランド、ウェールズ、スコットランド、北アイルランドを束ねる絆も弱まっている。

  • Prime Minister Boris Johnson branded the exit as an amazing moment for this country on spoke of freedom in the U.

    ボリスジョンソン首相は、この国のための驚くべき瞬間として出口をブランド化し、米国での自由のスポーク。

  • K's hands.

    Kの手。

  • But Johnson, the face of the Brexit campaign, has been short on detail about what he wants to build with Britain's new independence or how to do it while borrowing record amounts.

    しかし、Brexitキャンペーンの顔であるジョンソン氏は、英国の新たな独立で何を構築したいのか、あるいは記録的な金額を借りながらそれをどのように行うのかについての詳細が不足している。

Britain's woke up to a life outside the European Union's orbit on New Year's Day, marking the end of a tempestuous 48 year liaison with the block.

イギリスは元旦に欧州連合(EU)の軌道外の生活に目覚め、ブロックとの48年間の激動のリエゾンに終止符を打ちました。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます