Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • an indoor mask mandate will be enforced starting Monday in Australia's most populous state as its latest outbreak nears.

    屋内マスクの義務化は、オーストラリアの最も人口の多い状態で月曜日を開始すると、その最新のアウトブレイクが近くに強制されます。

  • 150 cases.

    150件だ

  • Gladys periodically in is New South Wales premier, but if you're going shopping or in shopping centers, you have to wear a mask.

    グラディスが定期的に入っているのはニューサウスウェールズ州のプレミアですが、ショッピングやショッピングセンターに行くときはマスクをしないといけません。

  • If you're catching public transport, you have to wear a mask.

    公共交通機関をキャッチする場合はマスクを着用する必要があります。

  • If you're attending an indoor entertainment venue like a cinema, you have to wear a mask.

    映画館のような屋内の娯楽施設に参加する場合は、マスクを着用しなければなりません。

  • Places of worship, hair and beauty salons in gaming areas, off establishments and staff of hospitality venues.

    礼拝所、ゲームエリア内のヘアサロン、美容室、オフの施設、接待会場のスタッフ。

  • On Sunday, New South Wales reported eight new co vid 19 cases, and authorities fear those numbers may rise in the coming days, with small clusters popping up in Sydney's west and south.

    日曜日、ニューサウスウェールズ州では8件の新たな感染者が報告され、当局はシドニーの西と南に小さな集団が出現することで、その数が今後増加することを懸念しています。

  • Its largest cluster at Sydney's northern beaches now totals 148 cases.

    シドニー北部のビーチでの最大のクラスターは、現在148件となっています。

  • Neighboring Victoria reported three new cases on Sunday and its borders air shut to New South Wales.

    隣のビクトリア州は日曜日に新たに3件の事件を報告し、ニューサウスウェールズ州との国境は空気で閉ざされています。

  • Masks have been made mandatory and gatherings limited across the state.

    マスクが義務化され、州全体で集会が制限されるようになった。

  • Australia has reported nearly 28,500 cove in 19 cases and over 900 deaths since the pandemic began.

    オーストラリアではパンデミックが始まって以来、19件で28,500人近くのコーブが報告され、900人以上が死亡しています。

an indoor mask mandate will be enforced starting Monday in Australia's most populous state as its latest outbreak nears.

屋内マスクの義務化は、オーストラリアの最も人口の多い状態で月曜日を開始すると、その最新のアウトブレイクが近くに強制されます。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます