Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • now at least 27 people have been killed in an attack on the airport that serves the Yemeni city of Aden, according to local media.

    今、少なくとも27人が空港の攻撃で殺されていますイエメンのアデン市にサービスを提供しています、地元メディアによると。

  • They quoted three Yemeni government spokesman who also said that many more people had bean injured.

    彼らはまた、より多くの人々が豆を負傷したと述べた3人のイエメン政府のスポークスマンを引用した。

  • Three explosions happened soon after a plane carrying the country's new government touched down Let's go live to our chief international correspondent least do set at least very, very troubling scenes we've seen already emerging from those pictures.

    3つの爆発が起きたのは 新政府を乗せた飛行機が 着陸した直後でした 主任国際特派員に生中継でお届けします 少なくとも非常に非常に 厄介なシーンが見られます

  • But just describe to our viewers some of the background to what we've seen play out today.

    しかし、視聴者に今日の出来事の背景を説明してください。

  • Well, first of all, Matthew is just focused on those chilling images which have emerged.

    まあ、まず第一に、マシューが注目しているのは、浮上してきた冷ややかなイメージだけです。

  • A scene was being filmed.

    あるシーンが撮影されていました。

  • The ceremony live with satellite cameras on the runway.

    滑走路上の衛星カメラで式典を生中継。

  • The red carpet rolled out as members of what was described as the unity government.

    統一政府と言われていたもののメンバーがレッドカーペットを転がした。

  • Hard work to put together, uh, two rival groups for control of the south of Yemen.

    イエメン南部を支配するための2つのライバルグループをまとめるのは大変な仕事だ

  • Finally arriving and you can see the security man coming out of the door of the plane with his security best, waving at people to get ready for the ceremony.

    ようやく到着して、飛行機のドアからセキュリティベストを着て出てきたセキュリティマンが、セレモニーの準備をする人に手を振っているのが見えます。

  • And then suddenly there's all of this smoke and blasts.

    そして突然、煙と爆風が吹き荒れる。

  • Uh, that that have now cause what you're reporting on many dead, many wounded, including your hearing reports of members of the International Committee of the Red Cross, who were also using this airport.

    ええと、それは今、あなたが報告している多くの死者、多くの負傷者、 赤十字の国際委員会のメンバーの報告を含めて、 この空港を使用していました。

  • It was meant to be a day of political success for the government that's backed by Saudi Arabia.

    サウジに支持されている政府が政治的に成功した日を意味していました。

  • They were flying from the Saudi capital, Riyadh, a new agreement.

    彼らが飛んでいたのは、新たな協定を結んだサウジアラビアの首都リヤドからだった。

  • They had four dr many months.

    彼らは4人のDrを何ヶ月も持っていました。

  • And it's not the first time that they have tried with their rivals a southern separatist group, the STC.

    そして、それは彼らのライバルである南部分離主義者グループ、STCと一緒に試したのは初めてではありません。

  • Um In the end, they were arriving as you've been reporting in what's regarded as their de facto capital in southern Yemen.

    最終的には、あなたが報道しているように彼らはイエメン南部の事実上の首都に到着しています

  • In Aden, of course, this is meant to be ah, unity so they could fight against their real enemy.

    アデンではもちろん、これはあーだこーだの意味で、真の敵と戦えるように団結したのだ。

  • And that is the Houthis who now who now control much of northern Yemen, including the capital.

    それが首都を含むイエメン北部の多くを支配しているフース派です。

  • Sana on lease.

    リース中のサナ。

  • Is it possible even toe hazard?

    つま先の危険性まであるのか?

  • Somewhat of a guess of what happens now.

    今何が起こっているのか、なんとなく推測しています。

  • It's gonna be another picking up the pieces and what is already ah, country shattered politically, economically shattered in every possible way.

    もう一つの断片を拾い上げることになるだろうし、すでに国は政治的にも経済的にも崩壊してしまった。

  • A country divided and tourney on this was meant to be the first step toward at least the political unity of those forces fighting against the Houthis who are aligned to Iran.

    国が分裂し、この上でのトーナメントは、少なくともイランと同盟を結んでいるフーシスと戦っている勢力の政治的統一に向けた最初の一歩であることを意味していました。

  • And the hope, of course, was that the whole Tsering efforts halting efforts to try to get political negotiations underway could possibly be started.

    そして、もちろん希望は、政治的な交渉を始めようとするツェリングの努力をすべて停止させることで、もしかしたら政治的な交渉が開始されるかもしれないということでした。

  • Of course, many fear it would just be the chapter before an intensification of the war.

    もちろん、多くの人が恐れているのは、戦争が激化する前の章だけではないかということです。

  • Either way, this is a very bad day indeed, bad most of all for Yemenis.

    いずれにせよ、これは非常に悪い日であり、イエメン人にとって最も悪い日である。

  • Million's of whom have we have been warned time and again are just a step away from starvation, a country which is not just one of the worst of the wars, also regarded as the world's worst humanitarian crisis.

    我々は何度も何度も警告されてきた百万人の人たちのうち、飢餓からほんの一歩しか離れていない、戦争の最悪の1つだけでなく、世界最悪の人道的危機とみなされている国です。

  • Alright, least two said, thanks very much.

    さてさて、少なくとも2つは言った、ありがとうございました。

now at least 27 people have been killed in an attack on the airport that serves the Yemeni city of Aden, according to local media.

今、少なくとも27人が空港の攻撃で殺されていますイエメンのアデン市にサービスを提供しています、地元メディアによると。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます