Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • tell me about this new boy, the store.

    この店のことを教えてくれ

  • What's your favorite song in this?

    この中で一番好きな曲は?

  • You don't know what love is.

    愛の意味がわかっていない。

  • I am not answering that.

    私はそれには答えていません。

  • Is he cute?

    可愛いのかな?

  • I didn't really notice that much.

    あまり気がつかなかったのですが

  • E think there's a way of diminishing us.

    Eは私たちを矮小化する方法があると思います。

  • If inside of narratives way are always focused on political or the societal Onda.

    ナラティブの方法の内側には、常に政治的または社会的恩田に焦点を当てている場合。

  • While I think that that's really important, those films need to exist.

    それは本当に大切なことだと思いますが、それらの映画は存在しなければなりません。

  • I think that we also need to have space to just center the every day.

    毎日をただセンターにするだけのスペースも必要だと思います。

  • And so I loved that about this movement.

    私はこの動きが好きだった

  • Thin television.

    薄いテレビ。

  • Don't get me started using every episode of everything.

    なんでもかんでも全話使ってくるなよ

  • He's extraordinary.

    彼は並外れている。

  • You don't have to go home, but you can't stay here.

    家に帰らなくてもいいけど、ここにはいられない。

  • Can I walk You?

    歩いてもいい?

  • Life's too short to waste time and things you don't absolutely love.

    人生は短すぎて時間を無駄にしたり、絶対に好きになれないものを

  • But how do you know if you love something?

    でも、好きなものがあるかどうかって、どうやってわかるの?

  • Absolutely.

    その通りだ

  • E Guess when it's the only thing that matters.

    Eそれだけの時に推測してください。

  • E felt that we were underrepresented in films from that time, or films that depict that time and just showing our humanity.

    Eは、その時代の映画や、その時代を描いた映画、ただ人間性を見せているだけの映画では、自分たちの存在感が足りないと感じていました。

  • You know, it's always about the trauma that we go through the civil rights movement, or if we're shown in the past, it's often just about, you know a traumatic or negative event, and I just wanted us to be able to live as humans and walk around.

    公民権運動でのトラウマや 過去を見せられても それがトラウマになったり ネガティブな出来事になることが多いんです 人間として生きて 歩いていけるようになってほしいと思っていました

  • You know, when I looked at old photo albums of the black folks in my family, they tell a very different story of black life.

    家族の黒人の古い写真集を見ると、黒人の生活を物語っている。

  • You know, obviously they all survived, because otherwise you and I wouldn't be here, so I wanted to, you know, I wanted to really kind of highlight our humanity and just tell us story where with where we, you know, our existing.

    明らかに彼らは全員生き残っています そうでなければ あなたと私はここにはいませんでした だから私は本当に人間性を強調したかったんです そして私たちの存在を物語にしたかったんです

  • During that time, we have interpersonal, uh, dramatic incidents, not just external forces that are, you know, that are affecting us.

    その間、私たちは、対人的な、あー、劇的な事件に遭遇します。外からの力だけではなく、私たちに影響を与えています。

  • E.

    E.

  • I just wanted you to be happy even if I couldn't be a part of your life.

    私はただ、あなたの人生の一部になれなくても、あなたに幸せになって欲しかっただけなんです。

  • Pleasant experiences ahead.

    楽しい体験が待っています。

  • Don't pass it up.

    諦めるなよ

tell me about this new boy, the store.

この店のことを教えてくれ

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます