Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • Dr Cardona rose up the ranks to become an assistant superintendent in the same school district he attended as an English learner student, same district where he was born in public housing.

    カルドナ博士は、英語学習者として通っていた同じ学区、公営住宅で生まれた同じ学区で、副校長になるために出世しました。

  • The son and grandson of parents and grand parents would move from Puerto Rico in search of new opportunities.

    両親や祖父母の息子や孫は、新しい機会を求めてプエルトリコから引っ越すことになります。

  • It's our privilege to take this moment and to do the most American thing imaginable, to forge opportunity out of crisis, to draw on our resolve, our ingenuity and our tireless optimism as a people and build something better than we've ever had before.

    この瞬間を捉え、想像できる最もアメリカらしいことをするのは、私たちの特権です。危機から機会を作り、私たちの決意、創意工夫、そして国民としてのたゆまぬ楽観主義を引き出して、これまでになかったより良いものを築くのです。

  • That's the choice Americans make every day.

    それがアメリカ人の毎日の選択です。

  • It's a choice that defines us as Americans.

    それはアメリカ人としての私たちを定義する選択です。

  • It's the choice my grandparent's made Avelino Maria de la Paz Cardona and Herrmann um Eunice Rosa when they made their way from Aguada, Puerto Rico, for new opportunities in Connecticut.

    祖父母がアベリノ・マリア・デ・ラ・パス・カルドナとヘルマン・ウム・ユーニス・ローザを選んだのは、プエルトリコのアグアダからコネチカット州での新たなチャンスを求めて出発した時のことだ。

  • I'm proud to say I was born at the Yale Lakers housing projects.

    エール・レイカーズの住宅プロジェクトで生まれたことを誇りに思います。

  • That's where my parents Hector and Sarah Cardona instilled early on the importance of hard work service to community and education.

    そこで両親のヘクターとサラ・カルドナは、早くから地域社会や教育への奉仕活動の重要性を説いてきました。

  • I was blessed to attend the public schools in my hometown of Merit in Connecticut, where I was able to expand my horizons and become the first of my family to graduate college and become a teacher, a principal and assistant superintendent in the same community that gave me so much that that is the power of America and I being bilingual and bicultural and as American as apple pie and rice and beans.

    私の故郷であるコネチカット州の メリットの公立学校に通うことに恵まれました。そこで視野を広げ、家族の中で初めて大学を卒業し、教師、校長、副校長となり、同じコミュニティで多くのことを教えてくれました。

Dr Cardona rose up the ranks to become an assistant superintendent in the same school district he attended as an English learner student, same district where he was born in public housing.

カルドナ博士は、英語学習者として通っていた同じ学区、公営住宅で生まれた同じ学区で、副校長になるために出世しました。

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B1 中級 日本語 校長 学区 プエルトリコ 祖父母 住宅 両親

バイデンが教育界のトップの座に就くためのピックを紹介 (Biden introduces his pick for top education position)

  • 1 0
    林宜悉 に公開 2020 年 12 月 24 日
動画の中の単語