Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • - Hello, I'm Gal Gadot.

    - こんにちは、ガル・ガドットです。

  • - Hi, I'm Kristen Wiig.

    - クリステン・ウィーグです。

  • - Hello, I'm Wonder Woman, I mean, Pedro Pascal.

    - こんにちは、私はワンダーウーマン、つまりペドロ・パスカルです。

  • - And I'm Patty Jenkins.

    - 私はパティ・ジェンキンス

  • So we're here with BuzzFeed

    ということで、BuzzFeedで来ました。

  • and we are gonna do a super fun quiz called

    と言う超楽しいクイズをします

  • Which Wonder Woman 1984 Character Are You?

    あなたはどのワンダーウーマン1984のキャラクターですか?

  • And I'm so interested to see who we all turn out to be.

    誰になるのかとても興味があります

  • (upbeat music)

    (アップビートな曲)

  • First, how would your BFFs describe you?

    まず、あなたのBFFはあなたをどのように表現しますか?

  • The options are loyal, supportive, passionate,

    選択肢は、忠実、支持、情熱です。

  • outgoing, charming, and confident.

    外向的で魅力的で自信に満ち溢れています。

  • I'm gonna pick passionate.

    情熱的なものを選ぶ

  • - I'm loyal.

    - 私は忠実だ

  • - I would say I'm loyal too.

    - 私も忠誠心があると言いたい。

  • - I would say supportive.

    - 応援と言いたいところですが

  • - Yeah, that's what I was gonna say, supportive too.

    - ええ、それは私が言おうとしていたことです、私も支持しています。

  • - [Gal] Pick an '80s song to sing at karaoke.

    - ギャル】カラオケで歌う80年代の曲を選ぶ。

  • "Girls Just Wanna Have Fun" by Cyndi Lauper.

    "Girls Just Wanna Have Fun" シンディ・ローパーの曲。

  • "Another One Bites The Dust" by Queen.

    "Another One Bites The Dust" by Queen.

  • Oh I wanna dance with somebody

    "誰かと踊りたい

  • - You got my answer.

    - 私の答えが出た

  • - [Gal] "Take On Me" by A-Ha.

    - ギャル】A-Haの「Take On Me」。

  • "Love Shack", "Uptown Girl."

    "ラブ・シャック" "アップタウン・ガール"

  • - I would be, "I Wanna Dance With Someone",

    - 私なら「I Wanna Dance With Someone」ですね。

  • I've definitely karaoke that song.

    あの曲は絶対にカラオケしたことがあります。

  • - My answer is a no brainer,

    - 私の答えは間違いない

  • 'cause "Take On Me" is still one of my favorite songs

    "テイク・オン・ミー "は今でも好きな曲の一つだから

  • and I still do listen to it.

    と今でも聞いています。

  • - I love "I Wanna Dance With Somebody",

    - I Wanna Dance With Somebody」が大好きです。

  • but I wouldn't do it at karaoke,

    でも、カラオケではやらない。

  • I wouldn't inflict any song on anyone

    私は誰にも曲を与えません

  • from me on karaoke.

    カラオケで私から

  • I wouldn't, I don't want anyone to sing

    誰にも歌わせたくない

  • "I Wanna Dance With Somebody" to me on karaoke,

    カラオケで "I Wanna Dance With Somebody "を歌ってくれた。

  • I just want to listen to Whitney Houston.

    ホイットニー・ヒューストンを聴きたいだけです。

  • - I hate karaoke.

    - カラオケは嫌いです。

  • - I love karaoke.

    - カラオケが大好きです。

  • - Wait, you picked "Girls Just Wanna Have Fun",

    - "Girls Just Wanna Have Fun "を選んだのね

  • why Gal?

    なんでギャルなんだよ

  • - Just because I have to dance for the song

    - 曲のために踊らなければならないからといって

  • but I wouldn't sing it in a karaoke.

    でも、カラオケでは歌わない。

  • In a karaoke I would probably sing

    カラオケでは多分歌うだろう

  • "Another One Bites The Dust".

    "もう一人がほこりをかむ"

  • - [Pedro] Pick a movie from 1984 to watch.

    - ペドロ】1984年の映画を選んで観よう。

  • "The Karate Kid", "16 Candles", "Beverly Hills Cop".

    "空手キッド" "16本のキャンドル" "ビバリーヒルズの警官"

  • What a year 1984.

    1984年はなんという年だったのでしょう。

  • "Footloose", "Ghostbusters", "The Terminator".

    "フットルース" "ゴーストバスターズ" "ターミネーター"

  • This is hard.

    これはキツイ。

  • - I love all these, but it's easy, "16 Candles" would be.

    - どれも好きだけど、簡単に言えば「16本のキャンドル」だろう。

  • - Yeah, "16 Candles" is my.

    - そう、「16本のキャンドル」は私のものです。

  • "Beverly Hills Cop" is in the second place for me.

    "ビバリーヒルズコップ "が2位に入っています。

  • - I was debating between "Beverly Hills Cop"

    - "ビバリーヒルズ・コップ "と "ビバリーヒルズ・コップ "で 議論してたんだが

  • to the "Ghostbusters" and I went to the "Ghostbusters".

    に「ゴーストバスターズ」に行ってきました。

  • - How do you decide for me between "Beverly Hills Cop"

    - "ビバリーヒルズ・コップ "と "ビバリーヒルズ・コップ "は どうやって決めるの?

  • and "The Terminator"?

    と「ターミネーター」?

  • - "Beverly Hills Cop". - All right.

    - "ビバリーヒルズの警官"- いいだろう

  • - [Kristen] What is one skill

    - クリステン】一つのスキルとは?

  • you wish you were really good at?

    あなたは本当に得意になりたいと思っていますか?

  • Cooking, drawing, (mumbling)

    料理、お絵かき、(ブツブツ言いながら

  • - Singing so that I wouldn't (indistinct)

    - 私がしないように歌う(不鮮明)。

  • - I am dying to be a really good singer.

    - 本当に上手い歌手になりたくてたまらない。

  • It looks so fun to me.

    私にはとても楽しそうです。

  • - So fun.

    - だから楽しい。

  • - And I always say to great singers,

    - そして、私は偉大な歌手にいつも言っています。

  • like God that must feel so good.

    神のように......それはとても気持ちがいいに違いありません。

  • So to be able to express that level of emotion

    そのレベルの感情を表現できるようになるには

  • with your voice, just ah.

    あなたの声で、ただ、ああ。

  • - Kristen, you need to pick cooking.

    - クリステン、料理を選んで。

  • - Yeah, pick cooking.

    - 料理を選んで

  • (laughing)

    (笑)

  • - Wait, have I ever cooked for you?

    - 待って、あなたのために料理したことある?

  • - Gal.

    - ギャル

  • - Drawing.

    - 描画。

  • I don't know how to draw at all.

    絵の描き方が全くわからない。

  • - [Patty] Choose a super power,

    - パティ】スーパーパワーを選択してください。

  • super strength, invisibility, X-Ray vision,

    超強力、不可視、X線透視。

  • mind reading, shape-shifting, flight.

    マインドリーディング、変身、飛行。

  • - Flight.

    - フライト。

  • - Things flying.

    - 物が飛んでいく。

  • - I think I'm flight.

    - 私は便乗していると思います。

  • - Yeah flight.

    - 飛んでいくぞ

  • - Yeah

    - 噫

  • - [Gal] And finally pick a superhero to team up with.

    - そして最終的にはスーパーヒーローを選んでチームを組む。

  • Black Panther, Batman, Captain Marvel,

    ブラックパンサー、バットマン、キャプテン・マーベル

  • Spider-Man, Harley Quinn and Superman.

    スパイダーマン、ハーレイ・クイン、スーパーマン。

  • So since I already fought with Batman and Superman,

    すでにバットマンやスーパーマンと戦っていたので

  • (laughing)

    (笑)

  • I will go for Harley.

    ハーレーを目指します。

  • - I'm going for Harley.

    - ハーレーを目指す

  • - I will go for Black Panther for sure.

    - ブラックパンサーは絶対に行きます。

  • - It's funny 'cause Superman as we know

    - スーパーマンのことを知っているから面白い。

  • is one of my other favorite characters

    は私の他の好きなキャラクターの一つです

  • but in this case I'm gonna pick Spider-Man

    でもこの場合はスパイダーマンを選ぶよ

  • just cause I think I do love Spider Man too.

    私もスパイダーマンが好きだから

  • And I think Spider-Man will be really fun.

    そして、スパイダーマンは本当に楽しいものになると思います。

  • - Oh my God.

    - 何てこった

  • You would never guess who I am.

    私が誰だか想像もつかないでしょう。

  • Guess who I am.

    私は誰だと思う?

  • - Okay,

    - いいわよ

  • - [All] Who?

    - 誰が?

  • - Barbara Minerva.

    - バーバラ・ミネルバ

  • (laughing)

    (笑)

  • - Kristen who you?

    - クリステン誰?

  • - I'm Steve Trevor.

    - スティーブ・トレバーです

  • - Me too.

    - 私もです。

  • - Are you really?

    - 本当にそうなの?

  • - You Steve Trevor, guess who I am?

    - スティーブ・トレバー 私が誰だと思う?

  • - Who? - Who?

    - 誰が?

  • - Wonder Woman.

    - ワンダーウーマン

  • (laughing)

    (笑)

  • I told you.

    言っただろ

  • I (indistinct) Wonder Woman.

    私は(不明瞭)ワンダーウーマン。

  • - Thank you, Buzzfeed.

    - バズフィードさん、ありがとうございます。

  • Be sure to watch Wonder Woman, 1984.

    ワンダーウーマン(1984年)は必ず見ておきましょう。

  • (kissing)

    (キスをする)

  • (upbeat music)

    (アップビートな曲)

- Hello, I'm Gal Gadot.

- こんにちは、ガル・ガドットです。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます