Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • MR. JAMIE DORNAN IS HERE.

    MR.ジェイミー・ドーナンはここにいる

  • THERE HE IS, HOW ARE YOU, SIR, HOW NICE TO SEE YOU.

    いましたね、元気ですか、旦那様、お会いできて嬉しいです

  • ALWAYS A PLEASURE.

    常に喜びを感じている。

  • CAN I TELL YOU SOMETHING, WE WERE CHATTING BEFORE IN THE

    ちょっと話があるんだけど、前に話してたことがあるんだけど

  • BREAK, AND I FEEL I SHOULD TELL YOU BECAUSE I FEEL IT, I WAS

    私はそれを感じるから あなたに言うべきだと思うの

  • SHOCKED WITHIN MYSELF HOW OVERJOYED I WAS TO SIT HERE AND

    SHOCKED WITHIN MYSELF HOW OVERJOYED I WAS TO SIT HERE AND

  • TALK TO YOU, THERE YOU GO, FROM ME TO YOU.

    TALK TO YOU, THERE YOU GO, FROM ME TO YOU.

  • >> THAT IS THE NICEST THING EVER SOMEONE SAID TO ME I THINK.

    >> それは今までに誰かに言われたことの中で一番いい言葉だと思う。

  • >> James: I ABSOLUTELY MEAN IT WHERE ARE YOU, BACK IN THE U.K.,

    >> ジェームズ私は絶対にそれを意味します、あなたはどこにいるのですか、英国に戻って。

  • HOW ARE YOU DOING, HOLDING UP.

    どうしたんですか?

  • >> OKAY, I'M BACK IN THE U.K LIKE EVERYONE IT WAS A BIT OF A

    >> >> OKAY, 私はみんなと同じようにイギリスに戻ってきました ちょっとしたことでした。

  • SHOCK AT THE BEGINNING OF ALL OF THIS AND THEN YOU ADAPT AND THE

    このすべての始まりにショックを受けて、あなたは適応し、そして

  • WHOLE THING ABOUT-- WHERE WE LIVE, NOTHING REALLY HAPPENS

    全ては...私たちが生きている場所では、何も起きていません。

  • ANYWAY SO THERE IS NO, LIKE YOU DON'T HAVE THAT FOMO LIKE YOU

    ANYWAY SO THERE IS NO, LIKE YOU DON'T HAVE THAT FOMO LIKE YOU

  • DID IF YOU WERE IN L.A. OR NEW YORK AND MISSING STUFF THAT YOU

    ロスやニューヨークにいて忘れ物をしていたならば

  • SORT OF MISS OUT.

    SORT OF MISS OUT.

  • >> James: YOU ARE RIGHT, YOU TURN ON THE LOCAL NEWS IT IS

    >> James: YOU ARE RIGHT, YOU TURN ON THE LOCAL NEWS IT IS

  • LIKE BREAKING NEWS, THEY STILL HAVEN'T MOVED THAT CAR.

    ブレイキングニュースのように、まだその車を動かしていない。

  • BUT YOU ARE LOOKING VERY WELL.

    BUT YOU ARE LOOKING VERY WELL.

  • I MEAN I DONE KNOW IF MANY PEOPLE KNOW THIS, YOU WERE A

    多くの人が知っていると思うけど、あなたは

  • VERY SUCCESSFUL MODEL WHEN YOU WERE IN YOUR EARLY 20S.

    20代前半の頃のモデルとしては、かなりの成功を収めています。

  • WERE YOU EVER WORRIED, BECAUSE ONE THING I FEEL BLESSED IN, I

    私が祝福されていると感じることが一つでもあるからこそ、悩んだことはありませんか?

  • DON'T HAVE TO WORRY ABOUT PROTECTING THE MONEY MAKER IN

    賽銭師の保護について心配する必要はありません。

  • ANYWAY.

    とにかく

  • IS THAT A THING WHEN ARE YOU A MODEL LIKE I MUST PROTECT THE

    それは、あなたがモデルであるときに、私が保護しなければならないように、それは何なのですか?

  • FACE AT ALL COSTS?

    FACE AT ALL COSTS?

  • >> YOU WOULD THINK THAT BUT I WASN'T GOOD ABOUT THAT EITHER.

    >> YOU WOULD THINK THAT BUT I WASN'T GOOD ABOUT THAT EITHER.

  • HAVE I BROKEN MY NOSE THREE TIMES, TWICE WHILE I WAS

    私は3回鼻を折ったことがあります 私がいた時に2回

  • MODELING.

    モデリング。

  • ONCE I WAS STILL DOING A BIT OF WRESTLING.

    一時期はまだレスリングをしていました。

  • YOU GOT HEAD BUTTED.

    頭を殴られた

  • I BROKE MY NOSE HEAD BUTTING IN A NIGHTCLUB.

    ナイトクラブで鼻の頭を折ってしまった。

  • >> James: WHY, WHAT HAPPENED.

    >> ジェームズなぜ、何が起こったのか。

  • WHO WOULD DARE HEAD BUTT JAIM YEA DORNAN?

    WHO WOULD DARE HEAD BUTT JAIM YEA DORNAN?

  • >> YOU KNOW, IT WAS ONE OF THOSE SITUATIONS WHERE SOMEONE JUST

    >> YOU KNOW, IT WAS ONE OF THOSE SITUATIONS WHERE SOMEONE JUST

  • DIDN'T LIKE THE LOOK OF ME.

    DIDN'T LIKE THE LOOK OF ME.

  • IT WAS KIND OF LIKE I WAS JUST ET GOING THE ADVISE ON THE SIDE

    それは、私がちょうどETが側にアドバイスを行っていたような気がしました。

  • OF THE DANCE FLOOR AND I THINK I WAS DANCING PRETTY BADLY.

    ダンスフロアで 踊っていたと思う とてもひどく踊っていた

  • AND-- CAME UP IN MY FACE AND WAS SAYING WHAT ARE YOU-- HE WAS

    そして...私の顔に出てきて言ったのは...あなたは...

  • RIGHT UP IN MY FACE.

    RIGHT UP IN MY FACE.

  • HI SEEN THAT MORNING THEY HAD THAT SHOW TOGETHER AND I NOTICED

    朝から見てたんだけど 気がついたら一緒にショーをやってた

  • THAT MORNING IT WAS NATIONAL COURTESY DAY.

    その日の朝は全国裁判所の日でした。

  • >> James: RIGHT.

    >> ジェームス右。

  • >> WHATEVER, EVERY DAY IS NATIONAL SOMETHING DAY BUT THIS

    >> 何であれ、毎日が国民的な何かの日なのですが、これは違います。

  • WAS NATIONAL COURTESY DAY.

    今日は全国裁判所の日だった。

  • SO THIS GUY WAS RIGHT UP IN MY FACE ON THE DANCE FLOOR,

    SO THIS GUY WAS RIGHT UP IN MY FACE ON THE DANCE FLOOR,

  • SCREAMING, SWEARING AND I WAS GOING YOU ARE NOT ALLOWED TO

    大声を出して、悪態をついて、私は行っていた あなたは許されていません。

  • SQUARE.

    SQUARE.

  • -- SWEAR.

    -- 誓って

  • AND YOU KNOW, HE DIDN'T LIKE THAT OBVIOUSLY.

    AND YOU KNOW, HE DIDN'T LIKE THAT OBVIOUSLY.

  • I WAS SORT OF THINKING IF THIS CMES TO BLOWS I CAN SORLT OF

    私は、このCMを考えていました 私はSORLT OFすることができます。

  • BACK MYSELF.

    自分を取り戻す。

  • I HAVE TIME TO MOVE YOU ABOUT YOU NO ONE RECKONS ABOUT A HEAD

    I HAVE TIME TO MOVE YOU ABOUT YOU NO ONE RECKONS ABOUT A HEAD

  • BUTT.

    BUTT.

  • SUDDENLY-- , IT WAS TERRIBLE.

    それはひどいものだった

  • THE CRAZIEST THING WAS ABOUT TWO WEEKS LATER I HAD THIS SHOOT FOR

    THE CRAZIEST THING WAS ABOUT TWO WEEKS LATER I HAD THIS SHOOT FOR

  • CALVIN KLEIN THAT I GOT MY NOSE BROKEN AND I STILL HAD BLACK

    カルビン・クレイン 鼻が折れても黒いままだった

  • EYES AND THEY HAD TO KORCH UP WITH MAKEUP NOT IDEAL.

    目と、彼らはメイクアップでコルチをしなければならなかったが、理想的ではない。

  • >> THAT IS WHY I WOULD NEVER BE ABLE TO MODEL FOR CALVIN KLEIN,

    >> それが私がカルヴィン・クレインのモデルになることができない理由です。

  • THAT IS EXACTLY.

    まさにその通りです。

  • YOU KNOW ME, GET ME OUTK A FEW DRINKS, I GET IN TOO MANY RUTS,

    俺を知ってるなら酒を出してくれ 俺は発情しすぎたんだ

  • YOU KNOW, I LOVE A RUT.

    私は轍が好きなの

  • I LOVE A CASH RUT.

    I LOVE A CASH RUT.

  • NOW JAMIE, CHRISTMAS IS AROUND THE CORNER AND I DIDN'T KNOW

    クリスマスはもうすぐそこまで来ているのに、知らなかった。

  • THIS BUT YOU WON A DRAMA PRIZE FOR PLAYING WIDOW TWANKEY ON A

    THIS BUT YOU WON A DRAMA PRIZE FOR PLAYING WIDOW TWANKEY ON A

  • SCHOOL PANTOMIME, EXPLAIN TO AN AMERICAN VIEWER WHO WIDOW

    学校のパントマイム、アメリカの視聴者に説明してください誰がウィドウ。

  • TWANKEY IS AND WHAT YOU REMEMBER ABOUT THIS AWARD-WINNING

    TWANKEY IS AND WHAT YOU REMEMBER ABOUT THIS AWARD-WINNING

  • PERFORMANCE.

    パフォーマンス。

  • >> WELL, I REMEMBER IT FONDLY BECAUSE IT WAS ACADEMIC.

    >> 仝それがアカデミックだったから、私はそれを覚えています。

  • IT WASN'T EVEN ACADEMIC, IT WAS A DRAMA PLAY.

    アカデミックじゃなくてドラマだったんだ

  • THEY WERE PLAYS OUTSIDE OF SPORTS THAT I EVER GOT.

    THEY WERE PLAYS OUTSIDE OF SPORTS THAT I EVER GOT.

  • AND IRWOULD WAS 10 OR 11 YEARS OLD.

    10歳か11年前のはずなのに

  • WE WERE DOING THE SCHOOL PLAY.

    学校の劇をやってたんだ

  • AND WIDOW TWANKEY APPEARS IN THE PANTOMIME VERSION OF THE ALADDIN

    そして、アラジンのパントミーム版に登場するトワンキーのウィドウ。

  • AND ALWAYS-- I DON'T EVEN REMEMBER WHAT SHE DOES BUT WE

    そしていつも...彼女が何をしたか覚えていないけど、私たちは...

  • HAD A CLEANING LADY THAT, WITHOUT FOR US AT THE TIME.

    掃除をしていた女性がいて、その時は私たちのためにいなかった。

  • AND SHE WAS THE BASIS FOR MY ENTIRE PERFORMANCE.

    彼女が私のパフォーマンスの基本だったのよ

  • I JUST SHOT WITH HER EVERY MOVEMENT.

    彼女の動きに合わせて撮影したんだ

  • I SHOW ALL OF THAT FOR AMERICA'S PANTOMIME, IT IS BEHIND YOU,

    アメリカのパントマイムのために 全部見せてあげる あなたの後ろにあるのよ

  • WHAT, OH, NO,-- IT WAS MY FINEST MOMENT.

    私の最高の瞬間だったわ

  • >> James: IS THERE ANY VIDEO EVIDENCE OF SUCH A PERFORMANCE

    >> ジェームスそのようなパフォーマンスのビデオ証拠はありますか?

  • IS.

    ISです。

  • >> IS THAT WAS LIKE 1992, SO THIS ISING BEFORE EVERYBODY

    >> それは1992年のようなもので、これは誰よりも前のことなのです。

  • FILMED.

    フィルム化されている。

  • AND I JUST, I KNOW IT WAS MADE BECAUSE I REMEMBER THEY DID,

    そして、私はただ、私はそれが作られたことを知っています 私は彼らがしたことを覚えているからです。

  • THEY HAD A CAMERA SET UP AT ONE PERSON DID IT.

    カメラを設置して一人でやったのよ

  • IT WAS ALL-- SO IT EXUS BUT I HAVE NEVER SEEN IT.

    それはすべてだった... だから、それは除外されたが、私はそれを見たことがありません。

  • >> WELL, IT DOES EXIST.

    >> まあ、存在するんだけどね。

  • AND WE MANAGED TO TRACK IT DOWN I'LL JOKING, WE COULDN'T FIND

    AND WE MANAGED TO TRACK IT DOWN I'LL JOKING, WE COULDN'T FIND

  • IT.

    ITです。

  • >> I WAS SO EXCITED.

    >> 私はとても興奮していました。

  • >> NOW LET'S TALK ABOUT YOUR NEW MOVIE WILD MOUNTAIN THYME, IT IS

    >> さてさて、あなたの新しい映画「ワイルドマウンテン・タイム」について話しましょう。

  • A BEAUTIFUL, KIND OF A THROWBACK W OLD-FASHIONED LOVE STORY.

    A BEAUTIFUL, KIND OF A THROWBACK W OLD-FASHIONED LOVE STORY.

  • BUT YOUR REAL LOVE STORY WITH YOUR WIFE IS ALREADY LIKE

    BUT YOUR REAL LOVE STORY WITH YOUR WIFE IS ALREADY LIKE

  • SOMETHING OUT OF A FILM.

    映画から出てきたものだ

  • TELL ME THE STORY OF HOW YOU MET YOUR WIFE AND HOW YOU CAME TO

    TELL ME THE STORY OF HOW YOU MET YOUR WIFE AND HOW YOU CAME TO

  • PROPOSE.

    PROPOSE。

  • HE WERE IN L.A., I WAS THERE BUMMING AROUND, IN PILOT SEASON,

    彼はロスにいて、私はそこにいて、ピロット・シーズンには、うろうろしていました。

  • NOT REALLY GETTING ANYWHERE.

    どこにも行っていない

  • I CAME TO KARAOKE WITH EDDIE REDMAYNE AND A COUPLE OTHER

    EDDIE REDMAYNEと他のカップルと一緒にカラオケに来ました。

  • LADS.

    LADS。

  • HAVING A BALL DOING KARAOKE.

    カラオケをしてボールを持っている。

  • AN MY WIFE IS A FILM COMPOSER.

    私の妻は映画の作曲家です。

  • BUT BACK THEN SHE WAS AN ACTOR SO I KNEW WHO SHE WAS, I ALWAYS

    でもあの時の彼女は役者だったから 彼女が誰か知っていた いつもそうだった

  • FANS ERRED HER AND WE WERE DOING KARAOKE AND SOMEONE CAME IN, A

    ファンが彼女をエラーにして カラオケをやっていたら 誰かが入ってきて

  • FRIEND OF OURS AND SAID THERE IS A PARTY.

    私たちの友人で、パーティーがあると言っていました。

  • AND I LITERALLY DROPPED THE MIC AND WE MET, WE CHATTED ALL

    私はマイクを落として 会っておしゃべりしたわ

  • NIGHT.

    NIGHT.

  • I-- THEN YOU KNOW, I PROPOSED TO HER ON THE VERY STEPS WHERE WE

    私は... 知っての通り、私は彼女に提案した私たちがいる階段の上で

  • MET.

    MET.

  • >> THAT'S SO BEAUTIFUL.

    >> それはとても美しいです。

  • SEE I DO FEEL LIKE THAT WOULD BE A DOLLAR TBUS-- GLORIOUS?

    それが1ドルのバスになりそうな気がするんだが...素晴らしいか?

  • LET'S TALK ABOUT THE MOVIE, WHAT IS IT ABOUT WND IT IS CALLED

    映画の話をしましょう WNDとは何か?

  • WILD MOUNTAIN THYME, MYSELF, EMILY BLUNT, EMILY AND I ARE

    WILD MOUNTAIN THYME, MYSELF, EMILY BLUNT, EMILY AND I ARE

  • IRISH FARMERS, EMPT ILLY IS PINING FOR ANTHONY, MY

    IRISH FARMERS, EMPT ILLY IS PINING FOR ANTHONY, MY IRISH FARMERS.

  • CHARACTER, HER WHOLE LIFE AND HE HAS NEVER BEEN ABLE TO RECOGNIZE

    性格 彼女の人生で 彼はそれを認識することができなかった

  • IT IS THE WOMAN THAT HE WILL LOVE, IT IS VERY CLASSIC IN ITS

    それは彼が愛する女性であり、それはその中で非常に古典的です。

  • STORYTELLING.

    STORYTELLING.

  • SORT OF AS YOU SAY A THROWBACK, LIKE THE SORT OF MOVIES THAT

    投げやりな言い方をすると、そのような映画の種類のように

  • AREN'T MADE ANY MORE.

    もう作られていない

  • JOHN PATRICK DIRECTED IT.

    ジョン・パトリックが監督をしています。

  • MADE A LOT OF VERY INTERESTING, QUICKIE FILMS.

    非常に興味深く、クイックな映画をたくさん作りました。

  • >> THE FILL J IS SOD GOO.

    >> THE FILL J IS SOD GOO.

  • AND YOU ARE AS EVER SO BRILLIANT

    AND YOU ARE AS EVER SO BRILLIANT

  • JAMIE DORNAN, WE HAVE BEEN DOING THIS THING ON THE SHOW CALLED A

    ジェイミー・ドーナン、私たちは、"自称 "ショーでこんなことをしていました。

  • "LATE, LATE SHOW" AND TELL WHERE WE ASK OUR GUESTS TO SHARE

    "LATE, LATE SHOW "とゲストにシェアを求める場所を伝える

  • SOMETHING WITH US FROM THEIR HOME THAT WE MAY OTHERWISE NEVER

    彼らの家から私たちが持っているものは、私たちが他の方法では決して見ることができないかもしれません。

  • GET TO SEE.

    見てみましょう。

  • DO YOU HAVE SOMETHING YOU WOULD LIKE TO SHARE WITH US THIS

    DO YOU HAVE SOMETHING YOU WOULD LIKE TO SHARE WITH US THIS

  • EVENING?

    イブニング?

  • >> FUNNILY ENOUGH I DO.

    >> 楽しくて仕方がない。

  • I WILL SHARE SOMETHING FROM MY HOME.

    私の家のものをシェアするわ

  • IN MY REAL WALLET.

    私のリアル・ウォレットの中で

  • SO THIS IS ALL ADVICE PRESSLEY, STATE DRIVING LICENSE, SO MY

    SO THIS IS ALL ADVICE PRESSLEY, STATE DRIVING LICENSE, SO MY

  • WIFE AND I FOR OUR HONEYMOON WE DROVE ACROSS AMERICA FROM SAN

    妻と私のハネムーンのために私たちはサンからアメリカを横断した

  • FRANCISCO TO NEW YORK, IT TOOK FIVE WEEKS, TOOK THE SOUTHERN

    サンフランシスコからニューヨークまで 5週間かかりました 南部にも行きました

  • ROUTE.

    ROAD.

  • AND I'M A MASSIVE VELL ADVICE FAN, MY WHOLE FAMILY ARE, WE

    AND I'M A MASSIVE VELL ADVICE FAN, MY WHOLE FAMILY ARE, WE

  • WERE IN MEM SIS-- MEMPHIS, SENT TO GRACE LANT.

    メンフィスにいたんだが...メンフィスでグレイス・ランドに送られた

  • WE WERE A DAY LATER STILL IN TIN SEE-- TENNESSEE, WE HAD STOPPED

    一日後にはまだティンシーで...テネシーで止まっていた

  • SOMEWHERE TO BUY FOOD, RIGHT.

    SOMEWHERE TO BUY FOOD, RIGHT.

  • AND MY WIFE AND I MR. THERE.

    私の妻と私は...ここに

  • THE WOMAN SAID I.D. AND I WENT TO GET MY-- I SHOWED HER ELVIS

    女性は身元を確認して 私は自分のものを取りに... 私は彼女にエルビスを見せました

  • THING, NOT THE MOST FAMOUS PERSON, MAYBE EVER, TO EVER BE

    これは、最も有名な人物ではなく、これまでにも、これまでにも、これまでにも

  • IN THE WORLD EVER, WE'RE IN TENNESSEE, IT SAYS BORN BORN

    ここはテネシー州で生まれたと書いてある

  • IF 1935 AND HONESTLY, SHE STOOD LOOKING AT ME, LOOKING AT THAT.

    1935年と正直に言うと、彼女は私を見て、それを見て、じっとしていた。

  • PICKED IT UP.

    PICKED IT UP.

  • FOR, TO THE POINT THAT I WAS LIKE IT'S ELVIS PRESSLEY, THAT

    エルヴィス・プレスリーのようになったのは

  • IS LIKE ELVIS, OKAY, HERE IS MY OLD, I HAD TO BREAK HER OUT OF

    エルビスのように、ここに私の古い娘がいます、私は彼女を脱獄させなければなりませんでした。

  • HER MISERY AND THE AWKWARDNESS, IT WAS ABSURD, YEAH, SO THERE WE

    彼女のミスと気まずさ、それは異常だった、ええ、だから私たちはそこにある

  • GO.

    GO.

  • THAT IS MY ELVIS PRESSLEY.

    それが私のエルヴィス・プレスリーだ

  • >> James: I TAKE THAT AS A HUGE COMPLIMENT.

    >> ジェームス私は、それを大きな制約として受け止めています。

  • I REALLY, REALLY WOULD.

    本当に、本当にそうしたい。

  • THAT IS THE NICEST COMPLIMENT COULD ANYONEEVER PLAY YOU, I

    THAT IS THE NICEST COMPLIMENT COULD ANYONEEVER PLAY YOU, I

  • WASN'T SURE IF IT WAS YOU OR A YOUNG ELVIS PRESLEY, THAT'S

    WASN'T SURE IF IT WAS YOU OR A YOUNG ELVIS PRESLEY, THAT'S

  • INCREDIBLE.

    驚くべきことに

  • REGGIE, DO YOU HAVE A QUESTION FOR OUR GUEST THIS EVENING.

    REGGIE, DO YOU HAVE A QUESTION FOR OUR GUEST THIS EVENING.

  • >> YES, I DO.

    >> はい、そうします。

  • TONIGHT'S QUESTION GOES TO-- LET'S MAKE IT FOR OUR

    TONIGHT'S QUESTION GOES TO-- LET'S MAKE IT FOR OUR

  • CURRENT GUEST IT PANCAKES WERE REAL HOW SUCCESSFUL DO YOU THINK

    現在のゲスト IT パンケーキはどれくらい成功したと思いますか?

  • THEY WHAT BE?

    THEY WHAT BE?

  • >> WELL, THAT SAY REALLY GOOD QUESTION AND I FEEL LIKE THEY

    >> WELL, THAT SAY REALLY GOOD QUESTION AND I FEEL LIKE THEY

  • WOULD BE, MAYBE NOT PRESIDENTIAL BUT CERTAINLY CONGRESS.

    だろう、かもしれないが、大統領ではないが、確実に議会がある。

  • > CONGRESS, THAT WOULD BE SUCCESS S THAT RIGHT?

    > CONGRESS, THAT WOULD BE SUCCESS S THAT RIGHT?

  • >> TASK'S CORRECT.

    >> TASK'S CORRECT.

  • >> James: IT'SABSOLUTELY CORRECT.

    >> ジェームス全くその通りだ

  • PLEASE THANK THE INCREDIBLE JAINLIE DORNAN EVERYBODY

    PLEASE THANK THE INCREDIBLE JAINLIE DORNAN EVERYBODY

MR. JAMIE DORNAN IS HERE.

MR.ジェイミー・ドーナンはここにいる

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます