Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • You know, it's so funny because we've spoken, but this is, like, our first time officially speaking in the context of a talk show.

    話をしたことはあってもトークショーで正式に話すのは初めてだからね

  • Yes.

    そうですね。

  • In fact, I am fairly certain I have a photo with you backstage at the Book of Mormon.

    モルモン書の舞台裏であなたと一緒に写真を撮ったのは間違いありません。

  • Because my co star, Josh gad, always knew every celebrity that was coming to the show.

    共演者のジョシュ・ガッドは、ショーに来る全てのセレブを知っていたからだ。

  • Really?

    そうなんですか?

  • Very on top of it.

    非常に調子がいい。

  • Yeah, he would tell us all.

    ええ、彼は私たちに全てを話すでしょう。

  • Like guess who's here.

    ここにいるのは誰だと思う?

  • Guess who's here on?

    誰がいると思う?

  • Um, yeah.

    えーと、そうですね。

  • And then, you know, sometimes folks would make their way backstage after the show, What you did.

    ショーが終わった後に楽屋に行くこともあったあなたがしたことを。

  • And you were very You were very gracious about the show and very on the show was obviously one of the all time funniest Broadway experiences I've ever had.

    そして、あなたは非常にとても親切で、ショーの上では、明らかに私が今までに経験した中で最も楽しいブロードウェイの経験の一つでした。

  • Just relentlessly funny.

    ただ、容赦なく面白い。

  • And you guys were also fantastic.

    そして、皆さんも素晴らしかったです。

  • And I did make my way backstage.

    私は楽屋に行った

  • I actually made my way.

    実際に自分の道を切り開いてみました。

  • If you remember on stage several times during the show, um, I like to make my breath.

    本番中に何度かステージ上で覚えていたら、うーん、息をするのが好きなんです。

  • I like to make my presence known.

    私は自分の存在を知らしめるのが好きです。

  • So So I'm known for when I go to a show, I'm not happy just being spotted in the crowd.

    だからショーに行くと、人ごみの中で目立っているだけで嬉しくないことで知られています。

  • I like to make my way up and do this in front of the crowd during a scene, and I apologize.

    シーンとした時に人ごみの前でこうするのが好きで、謝っています。

  • You would have fit into that show very easily, I think.

    あなたはあの番組に簡単に溶け込めたと思います。

  • Positive.

    積極的に。

  • Definitely.

    間違いなく。

  • You could have been a missionary.

    宣教師になれたのに

  • Yeah, I very much have that uptight missionary vibe.

    ええ、私はとても堅苦しい宣教師のような雰囲気を持っています。

  • And we've got the same hair.

    髪型も同じだし

  • That's right dot You know, what are you doing with your hair?

    その通りだ その髪で何をしてるんだ?

  • Mine is a combination of bathroom caulking and helium.

    私のは浴室のコーキングとヘリウムの組み合わせです。

  • What do you have in your, um, this is a little like lift powder and just regret and mild depression.

    何を持っているのかというと、これはちょっとしたリフト粉のようなもので、ただの後悔と軽度の落ち込みです。

  • Regret is so amazing.

    後悔ってすごいですね。

  • People don't understand what it could do for hair volume.

    髪の毛のボリュームに何の効果があるのか、人にはわからないですよね。

  • It gives it a real lift.

    それは、それが本当の意味でのリフトを与えます。

  • You know, You know, you're it's funny that you say that your co star in that Josh Gad had sort of, ah, radar for knowing who's in the audience.

    ジョシュ・ガッドの映画の 共演者の話は面白いね 観客を知るための レーダーみたいな物を 持っていたんだね

  • I mean, I'm just curious me aside.

    というか、気になる私はさておき。

  • What?

    何だと?

  • We're one of some of your mawr celebs.

    私たちは、あなた方のマウ・セレブの一人です。

  • Exciting celebrity spottings while you were doing Book of Mormon.

    あなたがモルモン書をやっている間に 興奮した有名人の目撃談がありました

  • Well, I mean, obviously Oprah was a big one.

    明らかにオプラが大物だったからな

  • That was a really big one.

    あれは本当に大きかったですね。

  • We all we're very excited.

    私たちは皆、とても興奮しています。

  • Thio have her there.

    彼女をそこに連れて行け

  • Um but the weirdest one for me was when Hillary Clinton came with Chelsea Clinton and Nana Rodham Onda.

    うーん......でも一番変だったのは、ヒラリー・クリントンがチェルシー・クリントンとナナ・ローダム・オンダと一緒に来た時。

  • We very could.

    可能性はある

  • We could see into the audience pretty far way saw them sitting there, and the fact that we were that show was so filthy and so many different ways that like and I didn't have to do a lot of that.

    私たちは観客にかなり遠くの方法で彼らがそこに座って見て、私たちはそのショーはとても不潔で、そのように多くの異なる方法であったという事実を見ることができ、私はそれの多くを行う必要はありませんでした。

  • But the fact that we were singing about like frogs and clitoris is in front of Nana.

    でも、カエルとクリトリスのように歌っていたのは、奈々さんの前では、ですね。

  • Rodham just didn't feel right.

    ロダムは気分が悪くて

  • Yeah, I would think I don't know about I.

    ええ、私は私のことを知らないと思うわ。

  • Usually I'm performing for an audience that's come to see a TV show and then occasionally there's been, for some reason, someone famous in the crowd.

    普段はテレビ番組を見に来てくれたお客さんのために出演しているのに、たまになぜか有名な人が出てくることがあるんです。

  • And I haven't like that.

    そして、私はそれが好きではありませんでした。

  • I don't like that.

    気に入らないんだよ。

  • It gets I get in my head.

    頭の中がグルグルしてくる

  • E think performing for a Hillary Clinton or an Oprah, um, would be difficulty like you'd wanna keep stopping and thinking, That's Oprah.

    ヒラリー・クリントンやオプラのために演奏するのは 難しいと思うよ 立ち止まってオプラだと思うようにね

  • And here I am.

    そして、私はここにいる。

  • I got to stay in character, you know what I mean?

    私はキャラクターを維持しなければならない。

  • Yeah, I didn't really have I'm not saying that I'm I'm not professional because I am professional, but I would look directly into the audience sometimes and be like there they are.

    僕はプロだからプロじゃないとは言わないけど、たまに観客を直視して、そこに彼らがいるみたいな感じになることはあった。

  • There's the person, Um, because I would have a few moments that I knew I could get away with it.

    人がいます、えーと、私は、私は、私がそれで逃げられることを知っている瞬間が何度かあるだろうからです。

  • But it was not like I remember when, like James Franco was there and James Franco was sitting in the audience and I was just staring at James Franco to to the degree in which he winked at me.

    でも、ジェームズ・フランコがそこにいて、ジェームズ・フランコが客席に座っていて、ジェームズ・フランコにウインクされる程度にじっと見つめられていたのを覚えているのとは違います。

  • And then I winked back.

    と言ってウインクし返した。

  • I was there the night James Franco was there and I was staring at James Franco, staring at you, and I winked at James Franco and he winked at me and then it you.

    ジェームズ・フランコがいた夜、私はそこにいて、ジェームズ・フランコを見つめていた、あなたを見つめていた、私はジェームズ・フランコにウインクした、彼は私にウインクした、そしてそれはあなただった。

  • So it was like we all just passed it around.

    だから、みんなで回したような感じだった。

  • That seems right.

    それが正しいようです。

  • I'm sorry.

    済みませんでした。

  • That's exactly what happened.

    まさにその通りです。

  • It's OK.

    いいんですよ。

  • It's OK.

    いいんですよ。

  • It was a long time ago.

    随分前のことですが。

You know, it's so funny because we've spoken, but this is, like, our first time officially speaking in the context of a talk show.

話をしたことはあってもトークショーで正式に話すのは初めてだからね

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます