Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Democrats and Republicans held long awaited co bid relief negotiations in person on Tuesday, with Treasury Secretary Steven Mnuchin dialing in via phone to hammer out a new stimulus package to help the battered economy, struggling businesses and the unemployed.

    民主党と共和党は、スティーブン-ムニューチン財務長官は、打たれた経済、苦労している企業や失業者を助けるために、新しい刺激策のパッケージをハンマーアウトするために電話を介してダイヤルして、火曜日に人で長い間待っていた共同入札救済交渉を開催しました。

  • Senate Majority Leader Mitch McConnell said he's not leaving Washington until a deal is done.

    ミッチ・マコネル上院院内総務は、取引が成立するまでワシントンを離れるつもりはないと述べた。

  • We're not leaving here without a covert package not gonna happen.

    秘密のパッケージなしではここを離れられないわ

  • Those remarks came just before negotiations with the so called four Corners over co vid relief McConnell, House Speaker Nancy Pelosi, Senate Democratic leader Chuck Schumer and House Republican leader Kevin McCarthy.

    これらの発言は、いわゆる4つのコーナーとの交渉の直前に来たco vid救済McConnell、下院議長ナンシーペロシ、上院民主党リーダーチャックシューマーと下院共和党リーダーケビンマッカーシーの上に来ました。

  • On Capitol Hill.

    議会議事堂で

  • President elect Joe Biden Tuesday blasted Washington for not moving faster to help the United States Senate should have passed the coronavirus and academic relief package months ago.

    大統領選挙ジョー バイデン火曜日ワシントンを非難した米国上院コロナウイルスと学術救済パッケージ数ヶ月前に渡されている必要がありますを助けるために速く移動していないため。

  • People need help and they need it right now, White House press secretary Kayleigh McEnany said.

    人々は助けを必要としており、今すぐにでも必要としていると、ホワイトハウスのケイリー・マッケナニー報道官は述べた。

  • Trump also supports direct payments as part of the bill.

    トランプ氏も法案の一部として直接支払いを支持している。

  • He's said that he would really like to see those stimulus checks in there.

    景気刺激策の小切手を見たいと言っています

  • The aid package has been stalled for months over disagreement between Republicans and Democrats over funding for local government and liability protections for businesses, which leadership from both parties have signaled they would be willing to leave out if it meant passing a measure sooner than later.

    援助パッケージは、地方政府と企業のための責任保護のための資金調達をめぐる共和党と民主党の間の意見の相違の上に数ヶ月間停滞していますが、両党からの指導者は、それがすぐに遅かれ早かれ措置を通過することを意味するならば、彼らは残しても構わないと思っているだろうと信号を送っています。

  • If the leaders can reach agreement, the coronavirus aid could be attached to a much larger government spending bill, which must be passed by Friday tow.

    指導者たちが合意に達することができれば、コロナウイルスの援助は、金曜日のトウによって渡されなければならないはるかに大きな政府支出法案に添付することができます。

  • Avoid a federal government shutdown.

    連邦政府の停止を回避してください。

Democrats and Republicans held long awaited co bid relief negotiations in person on Tuesday, with Treasury Secretary Steven Mnuchin dialing in via phone to hammer out a new stimulus package to help the battered economy, struggling businesses and the unemployed.

民主党と共和党は、スティーブン-ムニューチン財務長官は、打たれた経済、苦労している企業や失業者を助けるために、新しい刺激策のパッケージをハンマーアウトするために電話を介してダイヤルして、火曜日に人で長い間待っていた共同入札救済交渉を開催しました。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます