Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • far right.

    右端だ

  • Protesters and counter protesters fought in downtown Washington on Saturday night, with local media reporting at least four people stabbed.

    土曜日の夜、ワシントンのダウンタウンで抗議者とカウンター抗議者が交戦し、地元メディアは少なくとも4人が刺されたと報じている。

  • The clashes took place amid stopped the steel protest across the country in which conservative groups claim without evidence that the November 3rd election was stolen from President Donald Trump.

    11月3日の選挙がドナルド・トランプ大統領から盗まれたと証拠もなく保守派が主張する全国各地の鉄の抗議行動が停止している中で衝突が起きた。

  • In Washington, around 200 members of the proud boys AH violent far right group joined marches earlier near the Trump Hotel and were met by counter protesters, including from the aggressive far left anti fascism movement and TIFA.

    ワシントンでは、誇り高き少年AHの暴力的極右グループの約200人のメンバーが、トランプホテルの近くで以前に行進に参加し、攻撃的な極左反ファシズム運動やTIFAを含むカウンターデモ隊によって迎えられました。

  • Police moved quickly to separate both groups using pepper spray on both sides, according to witnesses.

    目撃者によると、警察はすぐに移動して、双方のグループにペッパースプレーを使用して分離しました。

  • But after dark fell, the protesters splintered into smaller groups to roam the streets in search of their rivals.

    しかし、日が暮れた後、抗議者たちは小さなグループに分かれ、ライバルを求めて街を歩き回った。

  • Protests were also held in other communities across the states, including Atlanta and Georgia, where Trump's campaign had sought to overturn Joe Biden's election victory.

    また、ジョー・バイデン氏の選挙勝利を覆そうとしていたトランプ氏のキャンペーンがあったアトランタやジョージア州など、州をまたいだ他の地域でも抗議行動が行われていました。

far right.

右端だ

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます