Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • -Our next guest made his TV debut with us earlier this year

    -(トリンドル)次のゲストは今年の初めにテレビデビューした

  • and just received his first Grammy nomination.

    と初のグラミー賞ノミネートを受けたばかり。

  • Hey! [ Cheers and applause ]

    ヘイ!

  • Performing "Rendezvous" and "Way Out"

    ランデブー」「ウェイアウト」を披露

  • from his new album, "That's What They All Say,"

    ニューアルバム「That's What They All Say」より

  • here is Jack Harlow.

    ここではジャック・ハーロウです。

  • [ Cheers and applause ]

    [ Cheers and applause ]

  • Oh, whoa

    ♪ Oh, whoa ♪

  • -♪ Hit boy

    -♪ヒットボーイ♪

  • -♪ I became exactly what I wanted to

    -"私は自分の思い通りになった

  • ♪ I became a millionaire at 22 ♪

    ♪ I became a millionaire at 22 ♪

  • Telling girls I love 'em, and they love me, too

    "女の子に愛してると伝えて""彼女たちも私を愛してくれる

  • ♪ I don't question if they mean it 'cause I know they do

    "本気かどうかは分からない" "私には分かる

  • Started being me when I realized it was okay to

    "私が私で居られるようになったのは" "それで良いと思ったから

  • Middle school, bumpin' Waka Flocka "Ole Do" ♪

    ♪ Middle school, bumpin' Waka Flocka "Ole Do" ♪ ♪ Middle school, bumpin' Waka Flocka "Ole Do

  • First album, and I know just how it's gonna debut

    ファーストアルバムで、デビューすることが決まっているんだけど......

  • Track three is where I tell her we gonna rendezvous

    ♪ Track three is where I tell her we gonna rendezvous ♪

  • ♪ I'm signed to the gatekeepers

    ♪ I'm signed to the gatekeepers ♪

  • Don't believe the gossip, 'cause it ain't true

    ♪ Don't believe the gossip, 'cause it ain't true ♪

  • Half of the dreams I had already came true

    "夢の半分は叶った

  • And they never told me anything I couldn't do

    ♪ And they never told me anything I couldn't do ♪ 彼らは私に何も言わなかった 私ができなかった事を

  • ♪ I got a mirror in my room I like to look into

    ♪ I got a mirror in my room I like to look into ♪

  • At 17, I never thought that I would look this cute

    17歳にしてこんなに可愛くなるとは思わなかった

  • Classmates can't believe the place I took it to

    "クラスメイトは私が持って行った場所を信じない

  • If I didn't rap, then I would be a good masseuse

    "もしラップをしなかったら""良いマッサージ師になっていただろう

  • Fun fact, but it's a hidden talent

    "楽しい事実だが 隠れた才能だ

  • ♪ 'Cause she rubbing my back

    "彼女が背中を揉んでいるから

  • All these different cities, I'm becoming sidetracked

    ♪ All these different cities, I'm becoming sidetracked ♪

  • She leaving my hotel wearing something I packed

    "彼女は私が荷造りした物を着て 私のホテルを去った

  • My wardrobe's spread across the whole map

    "私のワードローブは地図全体に広がっている

  • ♪ J.Wise used to book me for the open mics

    "J.ワイズはオープンマイクのために 私を予約してくれた

  • Kills me when they act like this was overnight

    ♪ Kills me when they act like this was overnight ♪

  • Like we didn't do a tour in a tiny van

    "小さなバンの中でツアーをしなかったように

  • Eight deep at the show, it might be eight fans

    "ショーでは8人のファンがいても

  • Hm, that builds character

    ♪ Hm, that builds character ♪

  • Something y'all could probably use more of

    ♪ Something y all could probably use more of ♪

  • If I told the truth to her, I know she'd be tore up

    ♪ If I told the truth to her, I know she'd be tore up ♪

  • They love it when I rap, and I don't even put a chorus

    "私がラップをすると皆が喜ぶ""コーラスも入れない

  • Turkey on ciabatta from the deli

    ♪Turkey on ciabatta from the deli ♪

  • Shout to Morris, 30 grand to show up

    "モリスに叫んで 30,000ドルで登場

  • We might as well pour up

    ♪ We might as well pour up ♪

  • Fake handshakes, we know you ain't going for us

    ♪ Fake handshakes, we know you ain't going for us ♪

  • It's something about your aura, I know ♪♪

    あなたのオーラに何かがあるのよね♪♪知ってるわよ

  • [ Segue to "Way Out" ]

    [ フォローして「出口」へ]

  • ♪♪

    ♪♪

  • It is a jam, it is a ♪

    ♪それはジャムだ、それは♪

  • ♪ I can tell who's on the way out

    "誰が出て行くのか分かる

  • ♪ 25 shows, check the payout

    "25回目のショー、ペイアウトを確認して

  • ♪ I ain't goin' home, I'm-a stay out

    ♪ I ain't goin' home, I'm a stay out ♪

  • Everybody hate you when they lookin' for a way out

    ♪ Everybody hate you when they lookin' for a way out ♪

  • ♪ I just sit back and let it play out

    "私はただ腰を落ち着けて

  • She gonna let me hit it any day now, ooh

    ♪ She gonna let me hit it any day now, ooh ♪

  • What you gonna say now, ooh

    ♪ What you gonna say now, ooh ♪

  • My ex girl got a baby now, ooh

    ♪ My ex girl got a baby now, ooh ♪

  • But she still let me stay now, ooh

    ♪ But she still let me stay now, ooh ♪

  • ♪ I got a Dallas and an H-Town boo

    "ダラスとHタウンを手に入れた

  • Got a baddie out Cape Town, too

    ♪ケープタウンでも悪党が出てきた♪

  • Mmm-mmm-mmm-mmm

    ♪ Mmm-mmm-mmm-mmm-mmm ♪

  • Whole gang eatin' steak-house food

    ♪ Whoall gang eatin' steak-house food ♪

  • Get the check, I ain't checking what it came out to

    ♪ Get the check, I ain't check what it came out to ♪

  • ♪ I tell promoters I don't talk about the money

    "プロモーターには金の話はしないと言っている

  • You know who to hand the envelope to

    "誰に封筒を渡せばいいのか

  • Big John got the cash, and he been the go-to

    ♪ Big John got the cash, and he been the go-to ♪

  • Heard the beat, told Nicki put it into Pro Tools

    "ビートを聞いてニッキにPro Toolsに入れた

  • Got a fountain on a chain, and it's indigo blue

    ♪ 鎖に繋がれた噴水で 藍色の青♪

  • Might mess around and get a gold tooth

    ♪ Might mess around and get a gold tooth ♪

  • ♪ I'm a restaurant-goer, never been to Whole Foods

    ♪ I'm a restaurant-goer, never been to Whole Foods ♪

  • She gonna listen to the song, say this is a whole mood

    "彼女は歌を聴いて" "これが全体の雰囲気だと

  • ♪ I'm in the mountains out west on a tour bus

    ♪ I'm in the mountains out west out the tour bus on a tour bus ♪

  • Texting the chick I used to mess with

    ♪ Texting the chick to mess with ♪

  • Got her in the bath doing video shoots

    "ビデオ撮影のために彼女を風呂に入れた

  • Tried to send one to me, but it didn't go through, ooh

    ♪ Tried to send one to me, but it didn't go through, ooh ♪

  • She gonna let me hit it any day now, ooh

    ♪ She gonna let me hit it any day now, ooh ♪

  • What you gonna say now, ooh

    ♪ What you gonna say now, ooh ♪

  • My ex girl got a baby now, ooh

    ♪ My ex girl got a baby now, ooh ♪

  • But she still let me stay now, ooh

    ♪ But she still let me stay now, ooh ♪

  • ♪ I can tell who's on the way out

    "誰が出て行くのか分かる

  • ♪ 25 shows, check the payout

    "25回目のショー、ペイアウトを確認して

  • ♪ I ain't going home, I'm-a stay out

    ♪ I ain't going home, I'm a stay out ♪

  • Everybody hate you when they looking for a way out

    ♪ Everybody hate you when they looking for a way out ♪

  • ♪ I just sit back and let it play out

    "私はただ腰を落ち着けて

  • She gonna let me hit it any day now, ooh

    ♪ She gonna let me hit it any day now, ooh ♪

  • What you gonna say now, ooh

    ♪ What you gonna say now, ooh ♪

  • My ex girl got a baby now, ooh

    ♪ My ex girl got a baby now, ooh ♪

  • But she still let me stay now, ooh

    ♪ But she still let me stay now, ooh ♪

  • ♪♪

    ♪♪

  • -She's so fine.

    -(山里)いいですね (YOU)いいですね

  • ♪♪

    ♪♪

  • ♪♪

    ♪♪

  • Jimmy, I love you.

    ジミー 愛してるわ

  • My debut album, "That's What They All Say," is out now.

    デビューアルバム「That's What They All Say」が出ました。

  • Peace and love.

    平和と愛。

-Our next guest made his TV debut with us earlier this year

-(トリンドル)次のゲストは今年の初めにテレビデビューした

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B1 中級 日本語 TheTonightShow ooh デビュー アルバム 分かる ラップ

ジャック・ハーロウ:ランデブー/ウェイ・アウト・メドレー (Jack Harlow: Rendezvous/Way Out Medley)

  • 1 0
    林宜悉 に公開 2020 年 12 月 16 日
動画の中の単語