Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • ♪ ♪

    ♪ ♪

  • ♪ >> STEPHEN: WELCOME BACK.

    ♪ >> >> WELCOME BACK.

  • JOINING ME NOW IS AN ACADEMY AWARD-WINNING ACTOR YOU KNOW

    JOINING ME NOW IS AN ACADEMY AWARD-WINNING ACTOR YOU KNOW

  • FROM "THE DEER HUNTER," "PULP FICTION," AND "CATCH ME IF YOU

    FROM "THE DEER HUNTER," "PULP FICTION," AND "CATCH ME IF YOU

  • CAN."

    "CAN."

  • HIS NEW FILM IS "WILD MOUNTAIN THYME."

    新作は「ワイルド・マウンテン・タイム」。

  • PLEASE WELCOME, CHRISTOPHER WALKEN!

    ようこそ クリストファー・ウォーケン!

  • CHRISTOPHER WALKEN, THANK YOU SO MUCH FOR BEING HERE!

    CHRISTOPHER WALKEN, THANK YOU SO MUCH FOR BEING HERE!

  • >> HI, STEPHEN.

    >> >> HI, STEPHEN.

  • GOOD THE SEE YOU.

    GOOD THE SEE YOU.

  • >> Stephen: YOU KNOW, WE HAVE MET BEFORE, BRIEFLY, A FEW YEARS

    >> 前にも会ったことがあるだろう?

  • AGO, BUT I NEVER HAD AN OPPORTUNITY TO INTERVIEW YOU,

    AGO, BUT I NEVER HAD AN OPPORTUNITY TO INTERVIEW YOU,

  • AND NOW I GET TO INTERVIEW YOU OVER ZOOM, WHICH I UNDERSTAND IS

    そして今、ズームオーバーであなたにインタビューしてみます。

  • A PARTICULAR RARITY BECAUSE IS IT TRUE YOU HAVE NEVER OWNED A

    あなたが所有したことがないというのは事実だからです

  • COMPUTER OR A CELL PHONE?

    COMPUTER OR A CELL PHONE?

  • >> YEAH, SOMEBODY HAD TO COME AND SET THIS UP BECAUSE I DON'T

    >> そうだ、誰かが来てこれを仕組まなければならなかったんだ、俺が知らないからな。

  • HAVE A CELL PHONE OR A COMPUTER.

    携帯電話またはコンピュータを持っている。

  • >> Stephen: AND WHY DON'T YOU HAVE ONE?

    >> Stephen: AND WHY DON'T YOU HAVE ONE?

  • ARE YOU MORALLY, PHILOSOPHICALLY, EMOTIONALLY

    あなたは、道徳的にも、哲学的にも、感情的にも

  • OPPOSED?

    反対?

  • >> NO, NO.

    >> wwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww

  • I JUST GOT TO IT TOO LATE.

    遅すぎたんだよ

  • YOU KNOW, I THINK I'M RIGHT AT A CERTAIN AGE WHERE IT JUST PASSED

    あのね、僕は今、ある年齢にいると思うんだけど、それが通り過ぎてしまったんだよね

  • ME BY, AND I NEVER GOT INVOLVED IN IT BECAUSE IT WOULD BE

    私は一度も関与したことがありませんでしたそれはそれが起こるからです

  • STRANGE TO HAVE, YOU KNOW, ANY TEN-YEAR-OLD BE MUCH BETTER AT

    STRANGE TO HAVE, YOU KNOW, ANY TEN-YEAR-OLD BE MUCH BETTER AT

  • IT THAN I AM.

    "イット・ザン・アイ・アム

  • SO SO THE OTHER THING IS, CELL PHONES IS A BIT LIKE A WATCH, IF

    携帯電話は時計と同じようなものです

  • YOU NEED IT, SOMEBODY HAS ONE.

    必要なら誰かが持っているはずだ

  • PEOPLE ARE GOOD ABOUT LETTING ME BORROW THINGS.

    PEOPLE ARE GOOD ABOUT LETTING ME BORROW THINGS.

  • >> Stephen: YOU'VE NEVER E-MAILED OR TEXTED.

    >> スティーブンメールやテキストを送ったことがない。

  • >> NO.

    >> ω・)ノ。

  • >> Stephen: YOU'VE NEVER BEEN ON TWITTER?

    >> スティーブンツイッターやったことないの?

  • >> NO, I HAVEN'T.

    >> いや、そうじゃない。

  • SOMETIMES ON A MOVIE THEY'LL GIVE ME A CELL PHONE, BUT IT'S

    映画では携帯電話をくれることもあるが、それはない

  • MORE SO THAT THEY CAN FIND ME.

    彼らが私を見つけられるように

  • >> Stephen: IT'S LIKE A TRACKING COLLAR?

    >> スティーブントラッキングカラーみたいなもの?

  • >> A TRACKING COLLAR.

    >> トラッキングカラー。

  • >> Stephen: A TAG LIKE JACQUES COUSTEAU, WE'RE GOING TO TRACK

    >> Stephen: JACQUES COUSTEAUのようなタグは、私たちが追跡することになります。

  • YOUR MIGRATION?

    YOUR MIGRATION?

  • >> AND IF I WANT TO USE IT, SOMEBODY HAS TO DIAL IT FOR ME,

    >> そして、私がそれを使用したい場合は、誰かが私のためにそれをダイヤルしなければなりません。

  • THAT KIND OF THING.

    そういうことだ

  • >> Stephen: ARE WE CATCHING YOUT AT HOPEFUL RIGHT NOW?

    >> スティーブン今、希望に満ちたユウトを捕まえているのだろうか?

  • >> YEAH.

    >> YEAH.

  • I'M IN CONNECTICUT.

    コネチカットにいる

  • >> Stephen: WHAT ELSE SOMETHING PEOPLE MIGHT NOT

    >> スティーブン他の人が知らないこと

  • EXPECT TO FIND IN CHRISTOPHER WALKEN'S HOME?

    EXPECT TO FIND IN CHRISTOPHER WALKEN'S HOME?

  • >> WELL, I HAVE A SMALL ROOM WHERE I KEEP, YOU KNOW,

    >> WELL, I HAVE A SMALL ROOM WHERE I KEEP, YOU KNOW,

  • MEMORABILIA AND MEMENTOS AND THINGS LIKE THAT.

    思い出とかメントスとか、そんな感じです。

  • I THOUGHT YOU MIGHT BE INTERESTED, AND I HAVE MOHAMED

    I THOUGHT YOU MIGHT BE INTERESTED, AND I HAVE MOHAMED

  • ALI -- MOHAMED ALI, IN THE EARLY '70s, HIS TITLE WAS TAKEN

    ALI -- MOHAMED ALI, the EARLY '70S, HIS TITLE WAS TAKED THE TITLE

  • AWAY.

    アウェイ

  • >> Stephen: SURE.

    >> Stephen: SURE.

  • PEOPLE DON'T KNOW IT, BUT HE DID OTHER THINGS.

    人々はそれを知らないが、彼は他のことをした。

  • HE APPEARED IN A BROADWAY SHOW, AND HE HAD KIND OF AN ACT WHERE

    ブロードウェイのショーに出演して、ある種の演技をしていました。

  • HE TOURED, AND I WAS WORKING IN A THEATER IN CANADA, AND HE CAME

    ツアーをしていて 私はカナダの劇場で働いていて 彼が来たの

  • THROUGH TOWN WITH HIS SHOW, AND HE LEFT HIS BOXING TRUNKS TO BE

    THROUGH TOWN WITH HIS SHOW, AND HE LEFT HIS BOXING TRUNKS TO BE

  • AUCTIONED FOR CHARITY FOR THE THEATER, AND I WENT AND GOT THEM

    劇場のためのチャリティーのために競売にかけられて、私はそれを手に入れた。

  • AND I BROUGHT THEM FOR YOU TO SEE.

    あなたに見てもらうために 買ってきたのよ

  • >> Stephen: SO YOU HAVE MOHAMED ALI'S BOXING TRUNKS FROM

    >> スティーブン:あなたはモハメドアリのボクシングトランクスを持っています。

  • THE PERIOD OF TIME THAT HE WASN'T ALLOWED TO BOX BECAUSE HE

    彼がボクシングをすることを許されなかった期間

  • WAS A CONSCIENTIOUS OBJECTOR TO VIETNAM.

    ベトナムでは意識的な対象者だった

  • >> YES, AND HE INSCRIBED THEM MOHAMED ALI 1971, THE REAL

    >> はい、そして、彼は彼らにモハメドアリ1971年、本物をインスクライブしました。

  • CHAMP.

    champ.

  • >> Stephen: CAN I SEE?

    >> スティーブン見えますか?

  • DO YOU HAVE THEM?

    DO YOU HAVE THEM?

  • >> SURE.

    >> wwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww

  • >> Stephen: (LAUGHING) THAT'S FANTASTIC!

    >> スティーブン(笑)それは素晴らしい!

  • HAVE YOU EVER BEEN TEMPTED TO PUT THEM ON?

    履きたくなったことは?

  • >> NO.

    >> ω・)ノ。

  • WHERE AM I?

    ここはどこ?

  • ( LAUGHTER ) NO.

    ( LAUGHTER ) NO.

  • WHEN I GOT THEM, THEY WERE -- I HAD THEM FRAMED, AND THEY HAVE

    私が手に入れた時、彼らは...私は彼らをフレームに入れていた、そして彼らは持っていた。

  • BEEN THERE EVER SINCE.

    今までにもあった

  • >> Stephen: DID YOU EVER MEET ALI?

    >> スティーブンアリに会ったことは?

  • >> I DID.

    >> 俺はそうした。

  • I SAT NEXT TO HIM ONCE AT A MOVIE PREMIERE, AND I COULDN'T

    私は映画のプレミアで彼の隣に座っていた、そして私はできませんでした。

  • BELIEVE I WAS SITTING NEXT TO HIM.

    彼の隣にいたのを信じて

  • AND THEN, WHEN IT WAS OVER, PEOPLE WERE KIND OF STANDING

    そして、終わった後、人々は立っていました。

  • AROUND, AND HE SAID TO ME, DO YOU BOX?

    回り込んで彼は私に言った "箱に入れるか?

  • AND I SAID, NO, NOT AT ALL.

    私は「いいえ、全然」と言った。

  • AND HE SAID, PRETTY BOY.

    そして彼は言った、可愛い子だと。

  • THAT'S A LONG TIME AGO, YOU KNOW.

    THAT'S A LONG TIME AGO, YOU KNOW.

  • >> Stephen: NOW, HE ACCUSED YOU OF BEING A PRETTY BOY?

    >> スティーブン:今、彼はあなたが可愛い子だと告発したの?

  • >> YEAH, HE SAID I WAS A PRETTY BOY.

    >> そう、彼は私を可愛い子だと言ったのよ。

  • >> Stephen: I THOUGHT ONE OF HIS GREAT CLAIMS WAS THAT I'M SO

    >> 彼の偉大な主張の一つは、私がそうだということだと思っていました。

  • PRETTY.

    可愛い

  • >> YEAH, HE WAS -- BUT MAYBE IT WAS A COMPLIMENT, I DON'T KNOW.

    >> 補完されていたかもしれないが、わからない。

  • >> Stephen: TAKE IT AS SUCH.

    >> スティーブンそのまんまでいいよ

  • THE NEW FILM IS CALLED "WILD MOUNTAIN THYME."

    THE NEW FILM IS CALLED "WILD MOUNTAIN THYME."

  • I BELIEVE WE HAVE A CLIP.

    クリップを持っていると信じている

  • DO YOU KNOWT WHAT WE'RE ABOUT TO SEE?

    DO YOU KNOWT WHAT WE'RE ABOUT TO SEE?

  • >> I THINK IT'S SOMETHING WITH MY SON JAMIE DORNIN AND HIS

    >> I THINK IT'S SOMETHING WITH MY SON JAMIE DORNIN AND HIS

  • INHERITANCE.

    INHERITANCE.

  • >> Stephen: OKAY, JIM?

    >> スティーブンいいか、JIM?

  • I DON'T SEE A CLEAR PATH FROM WHERE TO WHERE.

    場所から場所への明確な道が見えない

  • >> FROM ME TO YOU.

    >> 私からあなたへ

  • STOP.

    ストップ

  • IT HAS TO BE SAID.

    言われなければならない。

  • YOUR FACE IS NOT RIGHT.

    YOUR FACE IS NOT RIGHT.

  • YOU COME UP FROM SOME OTHER PEOPLE.

    あなたは他の人から出てきます。

  • YOU'RE MORE KELLY THAN RILEY.

    リリーというよりケリーだな

  • >> IT'S TRUE, YOU'RE A KELLY IN THE FACE.

    >> >> 本当だよ、君は顔がケリーなんだ。

  • >> IN MY FACE.

    >> 私の顔の中に。

  • HE LIKES TO FISH.

    彼は魚が好きなんだ

  • AS THE KELLIES, IT'S WELL KNOWN.

    ケリー家はよく知られている

  • JOHN KELLY, HE WAS A FISH.

    ジョン・ケリーは魚だった

  • >> MY NAME IS RILEY.

    >> 私の名前はリリーです。

  • I'M A RILEY.

    I'M A RILEY.

  • >> NO, YOU'RE A KELLY.

    >> NO, YOU'RE A KELLY.

  • YOU TAKE AFTER JOHN KELLY AND THAT MAN WAS MAD AS THE FULL

    ジョン・ケリーの後を追って、あの男は完全に狂っていた。

  • MOON.

    MOON.

  • DROWNED HIMSELF IN THE ROYAL CANAL.

    王立運河で溺死した

  • >> E FELL IN.

    E FELL IN. >> E FELL IN.

  • HAD A ROCK TIED TO HIS NECK!

    HAD A ROCK TIED TO HIS NECK!

  • >> Stephen: DID YOU SHOOT THIS IN IRELAND, CHRISTOPHER?

    >> スティーブンアイルランドで撮ったのか?

  • >> YES.

    >> YES!>>>>>>>>YES

  • >> Stephen: WHERE?

    >> スティーブンどこで?

  • WHERE IN IRELAND?

    アイルランドはどこだ?

  • >> WELL, A FEW HOURS OUTSIDE OF DUBLIN IN THIS BEAUTIFUL FARM

    >> ダブリンから少し離れたところにある 美しい農場です

  • COUNTRY, AND I HADN'T, IN MY LIFE, BEEN TO IRELAND, AND I

    国、そして私は、私の人生の中で、アイルランドに行ったことがありませんでした。

  • DON'T KNOW IF YOU HAVE BEEN THERE, BUT IT REALLY IS

    行ったことがあるかどうかは知らないが、本当にそうなんだ...

  • BEAUTIFUL.

    美しい

  • >> Stephen: I HAVE.

    >> スティーブンしたことがある

  • YEAH.

    ああ

  • IT WAS EVERYTHING THEY SAY, AND WHERE WE STAYED WAS AN OLD

    すべては彼らの言う通りで、私たちが泊まった場所は古い場所でした。

  • ESTATE, AND THEY HAD A ROOKERY WHERE THEY RAISED THE HAWKS AND

    エステート、そして、彼らはホークスを育てたROOKERYを持っていました。

  • OWLS AND FAULKENS, AND THE WHOLE THING WAS A LITTLE BIT MEDIEVAL.

    アウルズとファルケンズ、そして全体がちょっとしたメディア的なものだった。

  • >> Stephen: WAS IT APPEALING TO YOU, THE MEDIEVAL QUALITY OF

    >> スティーブンそれはあなたに魅力的でした、メディアの品質の

  • IT?

    IT?

  • BECAUSE THEY DIDN'T HAVE PHONES OR COMPUTERS BACK IN THE

    昔は電話もコンピュータもなかったからだ

  • MEDIEVAL TIMES EITHER.

    メディバル・タイムス・エイト。

  • >> NO, NO, REALLY, I'D LIKE TO GO BACK.

    >> いやいや、本当は戻りたいんだけどね。

  • >> Stephen: EXCEPT THE HYGIENE, I NEED DENTISTS.

    >> スティーブン:HYGIENEを除いて、私は歯科医が必要です。

  • I WOULD LOVE TO GO BACK TO THE MIDDLE AGES, TOO, BUT I LIKE

    I WOULD LOVE TO GO BACK TO THE MIDDLE AGES, TOO, BUT I LIKE

  • PENICILLIN AND DENTISTS.

    PENICILLIN AND DENTISTS.

  • >> THEY HAD LOTS OF THAT.

    >> 彼らはそれをたくさん持っていた。

  • >> Stephen: OH, YOU MEAN GO BACK TO IRELAND?

    >> スティーブンアイルランドに戻るってこと?

  • I THOUGHT YOU MEANT GO BACK TO THE MIDDLE AGES THERE.

    I THOUGHT YOU MEANT GO BACK TO THE MIDDLE AGES THERE.

  • >> NO, IRELAND.

    >>NO, IRELAND.

  • I DON'T MEAN THE MIDDLE AGES.

    中年期のことじゃないわ

  • >> Stephen: I WOULD LOVE TO GO BACK TO IRELAND, TOO.

    >> スティーブン私もアイルランドに戻りたいわ

  • NOW W "WILD MOUNTAIN THYME" IS ALSO, CORRECT ME IF I'M WRONG,

    NOW W "WILD MOUNTAIN THYME" IS ALSO, CORRECT ME IF I M WRONG.

  • IT'S ANT ENDURING LOVE, A SUBJECT WITH WHICH YOU ARE

    IT'S ANT ENDURING LOVE, A SUBJECT WITH WHICH YOU ARE

  • FAMILIAR.

    FAMILIAR.

  • MY WIFE WILL BE THRILLED TO KNOW OF YOUR EXAMPLE.

    MY WIFE WILL BE THRILLED TO KNOW OF YOUR EXAMPLE.

  • YOU HAVE BEEN MARRIED TO YOUR WIFE GEORGEANNE FOR 51 YEARS.

    YOU HAVE BEEN MARRIED TO YOUR WIFE GEORGEANNE FOR 51 YEARS.

  • WHAT DO YOU THINK THE SECRET IS TO AN ENDURING MARRIAGE?

    WHAT DO YOU THINK THE SECRET IS TO AN ENDURING MARRIAGE?

  • >> WELL, LIKE A LOT OF THINGS IN MY LIFE, I THINK THAT THERE'S A

    >> 仝それにしても、私の人生の多くのことと同じように、私はそれがあると思っています。

  • BIG ELEMENT OF LUCK, YOU KNOW, KNOCK WOOD.

    幸運の大きな要素、あなたは知っている、ノックウッド。

  • BUT, YOU KNOW, THAT SORT OF THING IS CERTAIN DEPUTY, IT'S

    でもね、知っての通り、その手のことは、ある種の義務なんだよ。

  • COPESETIC.

    コペセティック。

  • YOU KNOW, YOU JUST GET LUCKY SOMETIMES AND, YOU KNOW, THE

    YOU KNOW, YOU JUST GET LUCKY SOMETIMES AND, YOU KNOW, THE

  • IDEA THAT YOUR WIFE MAY HAVE WALKED INTO THE ROOM WHEN YOU

    IDEA THAT YOUR WIFE MAY HAVE WALKED INTO THE ROOM WHEN YOU

  • WERE LOOKING WRONG WAY AND YOU NEVER MET, THOSE THINGS ARE

    WERE LOOKING WRONG WAY AND YOU NEVER MET, THOSE THINGS ARE

  • POSSIBLE.

    可能性があります。

  • I THINK IT HELPS IF BOTH PEOPLE ARE EASY TO GET ALONG WITH, AND,

    I THINK IT HELPS IF BOTH PEOPLE ARE EASY TO GET ALONG WITH, AND,

  • OF COURSE, FRIENDSHIP, BEING FRIENDS IS VERY IMPORTANT, YOU

    もちろん、友達になることはとても重要なことです。

  • KNOW.

    KNOW.

  • LIKING PEOPLE THAT YOU'RE WITH.

    LIKING PEOPLE THAT YOU'RE WITH.

  • >> Stephen: ARE YOU EASY TO GET ALONG WITH, CHRISTOPHER?

    >> スティーブンあなたは一緒にいても大丈夫?

  • >> YEAH.

    >> YEAH.

  • >> Stephen: DO YOU THINK OF YOURSELF AS EASY GOING?

    >> スティーブン自分のことを簡単なことだと思っているのか?

  • >> YES.

    >> YES!>>>>>>>>YES

  • >> Stephen: DO YOU THINK THAT PEOPLE WHO ARE ACTUALLY EASY

    >> スティーブンあなたは、実際に簡単な人がいると思いますか?

  • GOING THINK OF THEMSELVES AS EASY GOING?

    自分のことを簡単に考えて行くのか?

  • OR DO YOU THINK THAT'S A WARNING THAT MAYBE YOU'RE NOT EASY GOING

    それとも、それが警告だと思っているのか?

  • BECAUSE YOU'VE GOT A HIGH OPINION OF YOUR EASY GOING-NESS?

    自分の行きやすさを高く評価しているから?

  • >> NO, I THINK SOME PEOPLE ARE MISTAKEN ABOUT THAT, BUT I'M

    >> 勘違いしている人もいると思うが、私はそうではない。

  • NOT.

    NOT.

  • ( LAUGHTER ) >> Stephen: WELL, CHRISTOPHER,

    ( LAUGHTER ) >> スティーブン。あら クリストファー

  • THANK YOU SO MUCH FOR BEING HERE.

    THANK YOU SO MUCH FOR BEING HERE.

  • SO NICE TO TALK TO YOU.

    話せてよかった

  • >> THANK YOU, STEPHEN.

    >> THANK YOU, STEPHEN.

  • IT'S A PLEASURE TO SEE YOU.

    お会いできて光栄です。

  • >> Stephen: "WILD MOUNTAIN THYME" IS OUT NOW.

    >> スティーブン:"WILD MOUNTAIN THYME "が出ました。

  • CHRISTOPHER WALKEN, EVERYBODY.

    クリストファー・ウォーケン、みんな。

  • WE'LL BE RIGHT BACK WITH CHANCE THE RAPPER.

    WE'LL BE RIGHT BACK WITH CHANCE THE RAPPER.

  • ♪ ♪

    ♪ ♪

♪ ♪

♪ ♪

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

A2 初級 日本語 TheLateShow スティーブン stephen ケリー アイルランド youknow

クリストファー・ウォーケン、モハメド・アリのボクシング・トランクスをどうやって手に入れたかを語る (Christopher Walken Recounts How He Ended Up With Muhammad Ali's Boxing Trunks)

  • 1 0
    林宜悉 に公開 2020 年 12 月 15 日
動画の中の単語