Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • hot year for IPOs is getting even hotter.

    IPOの熱い年がさらに熱くなっています。

  • Airbnb is jacking up its I P O price range, valuing itself at up to $42 billion.

    AirbnbはI P Oの価格帯をジャッキアップしており、その評価額は最大で420億ドルとなっている。

  • A regulatory filing Monday showed theme Erica home rental firm plans to price 51.6 million shares at between $56.60 dollars apiece in its market debut later this week.

    規制当局のファイリングは、月曜日に示されたテーマエリカのホームレンタル会社は、今週後半にその市場デビューで一人当たり56.60ドルの間で51.6万株の価格を計画しています。

  • That's significantly higher than the 44 to $50 range it had targeted earlier.

    それは、それが以前に目標としていた44ドルから50ドルの範囲よりも大幅に高くなっています。

  • That would give the company a fully diluted valuation, off $41.8 billion at the upper end of the range, more than double the $18 billion it was worth in April.

    これにより、同社の評価額は完全に希薄化され、レンジの上限で418億ドルを割り込んでおり、4月の180億ドルの2倍以上の価値があることになる。

  • In a private fundraising round in the early weeks of the health crisis, Airbnb has mounted a comeback since then.

    健康危機の初期の数週間での民間資金調達ラウンドでは、Airbnbはそれ以来、カムバックをマウントしました。

  • It initially struggled in the immediate aftermath of the crisis as travel came to a halt, but his lockdowns eased.

    当初は危機の直後に旅行が停止して苦戦していたが、彼のロックダウンは緩和された。

  • MAWR travelers chose to book homes instead of hotels.

    MAWRの旅行者は、ホテルではなく自宅を予約することにしました。

  • It has been a bumper year started with huge I pose that just saw food delivery startup door dash raise its I P O price range last week.

    それはちょうど食品配達スタートアップのドアダッシュは先週、そのI P Oの価格帯を上げる見た巨大なIポーズで始まったバンパーイヤーされています。

hot year for IPOs is getting even hotter.

IPOの熱い年がさらに熱くなっています。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます