Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • failure is a step to success.

    失敗は成功への一歩

  • Falling down is a step to success.

    落ちこぼれは成功への一歩。

  • Losing is a step to success.

    負けは成功への一歩です。

  • Pain is a step to success, but quitting is not.

    痛みは成功への一歩ですが、辞めることはそうではありません。

  • Never give up on what you really want to do.

    本当にやりたいことを諦めてはいけません。

  • This is the instinct that says you've had enough is the instinct that says You've given it your best shot.

    これはもう十分だという本能が、あなたのベストショットを与えたという本能なのです。

  • You can stand down.

    身を引くことができます。

  • You could back off.

    手を引けばいい

  • You could take a knee.

    跪いてもいいんだよ

  • Don't stop when you're tired.

    疲れているときはやめないでください。

  • Stop.

    やめてくれ

  • When you're done way are relentless.

    終わった時には容赦ない。

  • We are powerful.

    私たちは力があります。

  • Way are forward thinkers.

    ウェイは前向きな考えの持ち主です。

  • We are the generation of hard workers, innovators and creators, and we are the ones who never give up, never surrender and never quit on our goals.

    私たちは、ハードワーカー、イノベーター、クリエイターの世代であり、決して諦めず、降伏せず、目標に向かって諦めない世代です。

  • This is the instinct that says, Yeah, you can rest now.

    これは本能で「ああ、もう休んでいいよ」と言っているのです。

  • Do not listen to that instinct.

    その本能に耳を傾けてはいけない。

  • Do not listen.

    聞いてはいけません。

  • That instinct is a liar and wants to bring you down.

    その本能は嘘つきで、あなたを陥れようとしています。

  • You don't judge a person by what they stand in times of comfort and convenience.

    悠々自適の時代に立ったもので人を判断してはいけない。

  • You judging by what they stand in times of challenge and controversy.

    挑戦と論争の時に何を持って立つかで判断するんだな

  • When you work for something and give you a different type of attachment to it, the harder you work, the hard it is to surrender.

    何かのために働いて、それとは違うタイプの執着を与えてしまうと、頑張れば頑張るほど身を委ねることが難しくなります。

  • As long as we're willing to put the work in, we will get there in the end.

    やる気さえあれば、最後には必ずたどり着ける。

  • As long as we never quit.

    辞めない限り

  • This is all about putting mine.

    これは私のを置くためのものです。

  • So what's the pretty mind?

    で、可愛い心ってなんだろう?

  • Let's say it's day one of a job interview.

    面接の初日だとしましょう。

  • We all know what that fucking shit feels like.

    俺たちは皆、あのクソッタレがどんなものか知っている。

  • You have your clothes right now.

    今は服を持っていますよね。

  • You got your fucking food ready to go in the morning?

    朝からクソ食ってんの?

  • You've been preparing for weeks and weeks.

    何週間も何週間も前から準備していたんですね。

  • A week?

    一週間?

  • You show up and you bring your best self.

    あなたが現れて、あなたは最高の自分を持ってきます。

  • You get the fucking job.

    仕事に就けよ

  • Merry fucking Christmas.

    メリークソクリスマス

  • All right, A couple months you start showing up to work a little later.

    数ヶ月後には出勤が遅くなる

  • You don't look as good.

    顔色が悪いですね。

  • Your clothes aren't fucking laid out.

    お前の服はクソじゃない

  • Your breakfast isn't ready.

    朝食の準備ができていない

  • Your minds getting softer.

    心が柔らかくなってきたな

  • We'll do that shit.

    糞みたいなことをするんだ

  • Everything in life Who knew you was coming up?

    人生のすべて 誰があなたが出てくることを知っていたの?

  • Guess what.

    何だと思う?

  • Don't have a fucking pretty mine Repetition every day Stay hard And if you ain't got more heart than me if you ain't been working harder than me If you ain't sacrifice more than me I'm gonna destroy you.

    Don't have a fucking pretty mine. Don't have a fucking pretty mine. Don't have a fucking pretty mine. Don't have a fucking pretty mine. Don't have a fucking pretty mine. Don't have a fucking pretty mine. Don't have a fucking pretty mine. Don't have a fuck

  • And I'm not retreating.

    撤退はしない

  • I'm not running.

    走ってないよ

  • I don't care what they say on paper.

    紙で何を言われても気にしない。

  • I don't care how many games you want.

    ゲームの数なんてどうでもいいんだよ

  • I don't care if you say we outnumbered.

    多勢に無勢と言われても仕方ないが

  • We live by this and we die by this.

    私たちはこれによって生き、これによって死ぬ。

  • We don't retreat.

    撤退はしない

  • We don't run.

    走らない

  • Every man must searches on.

    すべての人が検索しなければなりません。

  • So the biggest battle you will fight is with yourself.

    だから、あなたが戦うであろう最大の戦いは、自分自身との戦いなのです。

  • This battle will never go away.

    この戦いは決してなくならない。

  • It's a fight you will have to battle for the rest of your life.

    一生をかけて戦うことになります。

  • You are the Onley person that can get yourself back up.

    自分を立て直すことができるオンリーの人ですね。

  • But you're also the only person that can lie down and allow yourself to be defeated.

    でも、横になって自分の敗北を許せるのはあなただけでもあります。

  • Don't fail yourself.

    自分で失敗してはいけない。

  • Today quitting is never an option.

    今日、辞めることは決して選択肢の一つではありません。

  • Don't fail yourself today.

    今日は失敗しないようにしましょう。

  • Is that so many of our limitations or self imposed?

    限界があるのか、自己責任なのか、そういったものが多いのでしょうか。

  • You know?

    知ってるのか?

  • And we said we set something up in our brain.

    脳に何かを仕込んだと言ったんだ

  • We program our brain one way, and that's our limit.

    私たちの脳をプログラムしても、それが限界なのです。

  • And until we can get past that and see what we're really native and get uncomfortable and experience pain, you can't really You don't really don't know what you're capable of when you feel you've exhausted every option.

    そして、それを乗り越えて、自分の本当のネイティブの姿が見えてきて、不快感や痛みを経験するまでは あらゆる選択肢を使い果たしたと感じた時に、自分が何ができるのか、本当の意味でわからないのです。

  • Remember, you haven't if I could count the amount of times I was told?

    言われた回数を数えられたら覚えてないのか?

  • No.

    駄目だ

  • So I created the mentality in my head of taking no as no, not right now.

    だから、今はダメだと思っているというメンタリティを頭の中に作りました。

  • Not know this isn't for you.

    あなたのためではないことを知らない

  • If I had given up after the first time I had said no, I wouldn't be here.

    最初に断った後に諦めていたら、ここにはいなかったと思います。

  • And so just, you know, not letting someone dictate your future.

    だから、誰かに将来を左右されないようにしたい。

  • If you believe in something so strongly and you want to do something so strongly, who's going to tell you to not do it?

    何かを強く信じていて、何かを強くやりたいと思ったら、誰がそれをやるなと言うのでしょうか?

  • There's never a failure unless you quit.

    辞めない限り失敗はありません。

  • So if you keep going, there's not a failure.

    だから、続けていれば失敗はありません。

  • Just keep changing and moving.

    ただ、変化し続けて、動き続ける。

  • The person with big dreams is more powerful than the person with all the fax.

    大きな夢を持っている人の方が、FAXを全部持っている人よりも迫力があります。

  • But it's not so much about the opposition and the adversity that we face as it is about the perspective that we have about the opposition and adversity that we face.

    しかし、それよりも、反対派や逆境に直面したときの視点が重要なのです。

  • Meaning perspective drives performance every day of the week.

    視点の意味は、毎日のパフォーマンスを左右します。

  • How you view what you do will always affect how you do what you do.

    自分がしていることをどのように見るかは、自分がしていることをどのようにするかに必ず影響してきます。

  • Don't stop when you're tired.

    疲れているときはやめないでください。

  • Stop when you are done.

    終わったらやめましょう。

  • Once a quitter, always a quitter, prove them wrong.

    一度でも辞めたら、いつも辞めてしまう、彼らが間違っていることを証明してあげてください。

  • You are relentless.

    あなたは容赦ありません。

  • You will never stop.

    決して止まることはありません。

  • This isn't a game to you.

    お前にはゲームじゃない

  • This is life or death.

    これは生死に関わることです。

  • People don't burn out because of what they do people burn out because life makes them forget why they do it.

    人が燃え尽きないのは、人生がなぜそれをするのかを忘れさせてしまうからです。

  • Character supersedes talent every day of the week.

    キャラクターは毎日のように才能に勝る。

  • No retreat, no surrender.

    退却も降伏もしない

  • We live and we die by this every man.

    我々はこれによって生き、そして死ぬ。

  • My search, his own soul.

    私の検索、彼自身の魂。

  • At a certain point, don't let your actions betray your words.

    ある時点で、自分の行動が言葉を裏切らないようにしましょう。

  • You are not going to give up because of a little pain.

    少し痛いからといって諦めることはありません。

  • You won't quit because of a bad situation.

    都合が悪いからといって辞めることはありません。

  • It isn't in your nature to give up on this.

    諦めるのはあなたの性分ではありません。

  • You don't stop.

    止まらないんですね。

  • When you're tired, You stop.

    疲れているときには、あなたは立ち止まる。

  • When you're done.

    終わったら

  • You stop when you get the job done.

    仕事が終わった時点でやめるんだよね。

  • You finish when you have done enough work to make progress.

    十分な仕事をして進歩したところで終了です。

  • Ah, little pain along the way is your right of passage.

    ああ、道中の小さな痛みは、あなたの通過の権利です。

  • It is the battle scars of a successful the marks of a warrior who succeed at this adventure through life.

    それは、人生を賭けた冒険で成功した戦士の印の戦いの傷跡です。

  • What will your scars say about you?

    あなたの傷跡はあなたの何を物語っているのでしょうか?

  • How many battles were you pulled through to come out the other side?

    何戦して引っ張られて向こう側に出てきたんだ?

  • A winner Come out the other side and ultimate version of yourself.

    勝者は反対側に出てきて、自分の究極のバージョン。

  • Never give up on what you really want to do.

    本当にやりたいことを諦めてはいけません。

  • And they'll say it's not your fault.

    そして、あなたのせいじゃないと言われる。

  • No.

    駄目だ

  • And they'll tell you it's okay to stop.

    そして、やめてもいいと言われる。

  • It's okay to settle.

    和解してもいいんだよ。

  • It's okay to give up.

    諦めてもいいんですよ。

  • And that is the instinct you need to fight.

    そして、それは戦うために必要な本能です。

  • You need to push back to smash into the ground.

    地面に叩きつけるように押し返す必要があります。

  • Do not take the easy way out.

    安易な方法を取らないようにしましょう。

  • You think that successful people have some lucky charm?

    成功者には縁起物があると思っているのでしょうか?

  • Well, let me tell you something.

    そうだな、教えてやろう。

  • I woke up this morning and I couldn't find my fucking lucky charm.

    今朝起きたら、お守りが見つからなかった。

  • I and other successful people wake up every day doing the same thing.

    私や他の成功者は毎日同じことをして起きています。

  • Fighting, fighting back against the distractions, the fears, doubts do not give up based on instinct.

    戦うこと、気晴らしに反撃すること、恐怖心、疑念は本能に基づいてあきらめないこと。

  • If you are forced to stand down to retreat so that you can rebuild and re attack, so be it.

    立て直して再攻撃できるように撤退を余儀なくされたのなら、それはそれで構わない。

  • And we learn over time we build into a habit to spend more time having control instead of Mawr time being out of control.

    そして、時間をかけて学んだことは、モーの時間がコントロールできない代わりに、コントロールできる時間を増やすための習慣を身につけることです。

  • It does matter.

    それは重要なことです。

  • But make that decision based on logic, not on the instinct of surrender, on defeat, opposition adversity challenge.

    しかし、その決定は、降伏の本能ではなく、敗北、反対の逆境の挑戦ではなく、論理に基づいて行われます。

  • Never forget why you do what you do.

    自分がしていることをする理由を決して忘れないでください。

  • I'm not talking about college.

    大学の話ではない。

  • I'm not talking about when you first got to the lead and you got drafted.

    最初に先頭に立ってドラフトされた時の話ではない。

  • I'm talking about when he was coming up and using the street or use at the par and your mom had to go sacrifice and works.

    彼が出てきて道やパーで使っていた時の話をしているのですが、あなたのお母さんは犠牲になって仕事をしに行かなければなりませんでした。

  • You get your period, please.

    生理が来たんだよ

  • I'm talking about that bike because everybody don't remember that your will and desire to win are greater than anybody else's.

    あのバイクの話をしているのは、誰もが自分の意志と勝利への欲求が誰よりも大きいことを覚えていないからだ。

  • I know you are aware of how bad you want this.

    どれだけ嫌な思いをしているか自覚しているのでしょう。

  • I know you are aware of what you would give to succeed.

    成功するために何を与えるかを意識しているのでしょう。

  • I know you want this.

    これが欲しいんだろ

  • I know it is all you want.

    あなたが望んでいるのは分かっています。

  • I know what you would give for this.

    あなたがこれに何を与えるか知っています。

  • So do it.

    だからやってくれ

  • Show it, prove it.

    それを見せて、それを証明してください。

  • Show the world.

    世界に向けて

  • Show them that anything you can dream of can become your reality.

    あなたが夢見ることができるものは何でも、あなたの現実になることができることを見せてあげてください。

  • Success is getting back up and learning from these falls, learning from the pain and the losses.

    成功とは、立ち直り、これらの転落から学び、痛みや損失から学ぶことです。

  • Success lies in getting back to your feet and trying again.

    成功は、自分の足元に戻って再挑戦することにあります。

  • I was just a young kid with a dream on.

    夢を追いかけていた幼い子供だった。

  • I believe in himself.

    自分を信じています。

  • And for many times I was laughed at, not believed in.

    そして何度も笑われ、信じられなかった。

  • But you know what?

    でもね

  • Nothing external can can can defeat the internal.

    外部には内部に勝てるものはない

  • The only thing that could take someone down are breaking down its internal.

    誰かを倒すことができる唯一のものは、その内部を破壊することです。

  • Nothing external is strong enough.

    外部に強いものはない。

  • It's just about making sure your internal dialogue in your internal belief in yourself a strong enough that it can withstand the external three.

    それはちょうどそれが外部の3つに耐えることができるように十分に強い自分自身の内部の信念の中であなたの内部対話を確認することについてです。

  • External is there.

    外部があります。

  • You've got to accept it.

    受け入れるしかない。

  • You've got to embrace it.

    受け入れるしかない。

  • You've got to understand and be aware of it.

    それを理解して意識してください。

  • But don't let it seep into into your internal dialogue.

    しかし、それを内輪の対話に染み込ませてはいけません。

  • Don't fail yourself today.

    今日は失敗しないようにしましょう。

failure is a step to success.

失敗は成功への一歩

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます