Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Brexit Talks have gone to the wire on the leaders of Britain, and the European Commission was stepping in to break the impasse Saturday.

    Brexitの交渉は、英国の首脳陣のワイヤーに行っており、欧州委員会は土曜日の袋小路を打開するために踏み込んでいた。

  • Brexit talks were paused on Friday to call him Prime Minister Boris Johnson and Ursula von der Leyen to narrow differences.

    Brexit協議は金曜日に一時停止し、ボリス・ジョンソン首相とウルスラ・フォン・デア・ライエン氏に電話をかけて違いを狭めることになった。

  • Sources say.

    情報源によると

  • Center on French demands for fishing rights in British waters Chief negotiator Michel Barnier was noncommittal as he prepared to board the train back to Brussels.

    英国領海での漁業権に関するフランスの要求についてのセンター交渉の首席交渉官ミシェル・バルニエは、ブリュッセルに戻る列車に乗る準備をしている間、非協力的な態度を示した。

  • We keep coming as always, Andi, if there is still a way we will see, huh?

    いつものように通い続けています、アンディさん、まだ見れる道があるなら、ね?

  • Months of negotiations have barely moved on the three thorniest issues.

    何ヶ月にもわたる交渉では、3つの問題にほとんど手をつけていません。

  • Fishing rights Fair competition guarantees Andi ways to solve future disputes.

    漁業権 公正な競争を保証し、将来の紛争を解決するためのアンディの方法。

  • But neither side has walked away either, showing there is still hopes of reaching a deal.

    だが、どちらの側も譲らず、まだ取引に到達する可能性があることを示している。

  • Almost a trillion dollars worth of trade is ATT's steak.

    ほぼ1兆円のトレードはATTのステマ。

  • Fishing accounts for less than 1% of Britain's GDP, but for Brexit supporters it's a symbol of sovereignty.

    漁業は英国のGDPの1%にも満たないが、Brexit支持者にとっては主権の象徴である。

  • Britain formally left you at the end of January but is currently in a transition period.

    イギリスは正式には1月末にあなたの元を去りましたが、現在は移行期に入っています。

  • If no deal is found, it faces a messy divorce at the end of the year, just as it on the rest of Europe grapple with the vast cost of the pandemic.

    取引が見つからない場合は、それだけでパンデミックの膨大なコストとヨーロッパの残りの部分に対処するように、それは、今年の終わりに厄介な離婚に直面しています。

  • Talk soured on Thursday when a British government source said the you had disrupted talks by trying to force further concessions on France warned it could rebel a no deal.

    話は木曜日に酸っぱくなったイギリス政府のソースは、あなたがフランスにさらに譲歩を強制しようとすることによって会談を中断していたと言ったときに、それはノーディールを反発することができると警告した。

  • Brexit is a nightmare scenario for business and investors who say it would snarl borders spook financial markets on so chaos through supply chains.

    Brexitは、ビジネスや投資家にとって悪夢のようなシナリオであり、それはサプライチェーンを介して非常に混沌とした上で、国境におびえた金融市場を唸らせるだろうと言う。

Brexit Talks have gone to the wire on the leaders of Britain, and the European Commission was stepping in to break the impasse Saturday.

Brexitの交渉は、英国の首脳陣のワイヤーに行っており、欧州委員会は土曜日の袋小路を打開するために踏み込んでいた。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます