字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント ♪ ♪ ♪ >> Stephen: HEY, EVERYBODY. ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ >> スティーブンヘイ、みんな。 WE'RE BACK WITH MUSICIAN, AUTHOR, ACTOR, PRODUCER, AND 音楽家、作曲家、俳優、プロデューサー、そして SEXIEST MAN WHO IS MY GUEST RIGHT NOW, COMMON. SEXIEST MAN WHO IS MY GUEST RIGHT NOW, COMMON. IN OCTOBER, YOU RELEASED A NEW ALBUM RIGHT HERE. IN OCTOBER, YOU RELEASED A NEW ALBUM RIGHT HERE. >> YEAH. >> YEAH. >> Stephen: "A BEAUTIFUL REVOLUTION PART 1". >> スティーブン:"A BEAUTIFUL REVOLUTION PART 1" THIS IS YOUR 13th ALBUM? これが13枚目のアルバムですか? DO I HAVE THAT RIGHT? DO I HAVE THAT RIGHT? >> YEAH, 13th. >> YEAH、13日です。 THAT'S A GOOD NUMBER. いい数字だ >> Stephen: HOW LONG DOES IT TAKE YOU TO MAKE AN ALBUM? >> スティーブンアルバム制作にどれくらいの期間を要しますか? >> THIS ALBUM, IT TOOK ME ABOUT A MONTH AND A HALF BECAUSE I WAS >> このアルバムは、私がいなくなってから約1ヶ月半が経ちました。 REALLY INSPIRED. 本当に刺激を受けました。 I WAS LOOKING AT ALL THE SITUATIONS THAT WAS GOING ON 起こっているすべての状況を見ていました。 OVER THE SUMMER. 夏を越えて I DIDN'T-- I WASN'T THINKING ABOUT MAKING AN ALBUM, AND IT アルバムを作ろうとは思ってなかったし、考えてもいなかった JUST CLICKED IN ONE DAY, LIKE, IT JUST WAS ON MY HEART TO SAY ある日、クリックしただけで、言いたいことがあった。 SOMETHING AND TO SAY SOMETHING THAT WAS-- TO CREATE SOMETHING 何かを創造するために、何かを創造し、何かを言い、何かを創造した。 THAT WOULD BE INSPIRING. 刺激になるわね I ALWAYS THINK OF MOVEMENT MUSIC AS SOMETHING THAT HAS AN URGENCY 私はいつもムーヴメント・ミュージックを「緊急性のあるもの」として考えています。 TO IT, BUT IT GIVES YOU A CHARGE TO BE BETTER. しかし、それはより良いものにするためにあなたに電荷を与えます。 IT CAN TAKE THE ANGER, IT CAN TAKE THE PAIN AND CREATE 怒りを取り除いて、痛みを取り除いて、創造することができます。 SOMETHING INSPIRING. 刺激的なことを AND THAT'S WHAT I WANTED THE MUSIC TO DO. それが私がやりたかったことです。 I STARTED IN MID-AUGUST. 私はMID-Augustから始めました。 I FINISHED THE ALBUM THE BEGINNING OF OCTOBER AND IT CAME 10月の初めにアルバムを完成させ、それが届いた。 OUT OCTOBER 30. OUT OCTOBER 30日 I WANTED IT RIGHT BEFORE THE ELECTION. I WANTED IT RIGHT BEFORE THE ELECTION. I WAS ENCOURAGED BY ALL THAT WAS GOING ON. 私はすべてのことに励まされていました。 >> Stephen: HOW DO YOU KNOW WHEN AN ALBUM IS DONE? >> スティーブンアルバムの完成はどうやってわかるのですか? LIKE, BECAUSE, YOU KNOW, ESPECIALLY NOW IN THE DIGITAL デジタル時代には特にそうだからな FORMAT, YOU DON'T HAVE TO WORRY ABOUT FITTING IT ON EITHER SIDE フォーマットのため、左右どちらにもフィットすることに悩む必要はありません。 OF A DISK, LIKE WHEN WE WERE KIDS. 子供の頃のようなディスクを HOW DO YOU KNOW WHEN THAT'S IT? どうやってそれを知るの? >> WELL, I HAVE TO FEEL LIKE THE ALBUM IS DONE WHEN I HAVE ENOUGH >> WELL, I HAVE TO FEEL LIKE THE ALBUM IS DONE WHEN I HAVE ENOUGH SONGS THAT ARE-- I WANT ALL THE SONGS TO FEEL LIKE THESE ARE この曲は...全ての曲がこの曲のように感じられるようにしたい。 GREAT SONGS, BUT THEY ALSO SHOW DIFFERENT ASPECTS OF WHAT THE 素晴らしい曲ですが、それだけではなく、その曲が何を意味しているのかという異なる側面を示しています。 ALBUM IS, DIFFERENT COLORS, AS I WOULD SAY. ALBUM IS, DIFFERENT COLORS, AS I WOULD SAY. MEANING, YOU KNOW, STEPHEN WE FEEL DIFFERENT THINGS THROUGHOUT つまり、あなたが知っている、あなたが知っている、ステップHEN 私たちは、異なるものを感じています。 THE DAY. THE DAY. SOMETIMES YOU FEEL ANGER. SOMETIMES YOU FEEL ANGER. SOMETIMES YOU FEEL JOY. SOMETIMES YOU FEEL JOY. SOMETIMES YOU'RE FOOLING LOVE. SOMETIMES YOU'RE FOOLING LOVE. I WANT THE ALBUM TO HAVE THOSE TYPE OF ENERGY AND EMOTION AND I WANT THE ALBUM TO HAVE THOSE TYPE OF ENERGY AND EMOTION AND COLOR TO IT. 色をつけて ONCE I HAVE THAT ROUNDNESS OF WHAT I FEEL LIKE WHERE I AM AS A ONCE I HAVE THAT ROUNDNESS OF WHAT I FEEL LIKE WHERE I AM AS A HUMAN BEING AND THE SONGS SOUND LIKE STELLAR, THEN I KNOW I'VE 人間と歌がステラーのように聴こえてきたら、自分がいることに気づく。 GOT A GREAT ALBUM AND I DO MY BEST TO PUT THAT TOGETHER. 素晴らしいアルバムを手に入れたし、全力でそれを繋げようとしているんだ。 MIND YOU, YOU KNOW, A FEW MONTHS LATER, SOMETIMES YOU LISTEN AND MIND YOU, YOU KNOW, A FEW MONTHS LATER, SOMETIMES YOU LISTEN AND YOU WILL BE LIKE, OH, I SHOULD HAVE DID THIS AND DID THAT." "こうすべきだったと思っていたのに あれもこれもやってしまった "って感じになる BUT I'M REALLY GRATEFUL AND HAPPY ABOUT THIS "REVOLUTION BUT I'M REALLY GRATEFUL AND HAPPY ABOUT THIS "REVOLUTION PART 1". PART 1」です。 >> Stephen: AS IF YOU WEREN'T BUSY ENOUGH YOU HAVE ALSO >> スティーブン忙しくても、また、忙しくても、また、忙しくても、また、忙しくても、また、忙しくても、また、忙しくても、また、忙しくても、また STARTED A PODCAST. ポッドキャストを始めました。 PUT THAT UP, JIMMY. それを上げろ、ジミー THE "MIND POWER MIXTAPE." "マインドパワー ミックステープ" WHAT'S IT ABOUT? WHAT'S IT ABOUT? BECAUSE THE PROMO PHOTO LOOKS VERY, VERY RELAXED. BECAUSE THE PROMO PHOTO LOOKS VERY, VERY RELAXED. CAN YOU PUT THAT UP AGAIN, JIMMY? もう一回やってくれる? THERE YOU ARE JUST CHILLING ON THE FLOOR WITH YOUR FRIENDS, THERE YOU ARE JUST CHILLING ON THE FLOOR WITH YOUR FRIENDS, WITH SOME ELASTIC-ANKLED PANTS VERY CLOSE TO SWEAT PANTS. WITH SOME ELASTIC-ANKLED PANTS VERY CLOSE TO SWEAT PANTS。 THIS IS A PODCAST FOR THE CORONAVIRUS TIMES. THIS IS A PODCAST FOR THE CORONAVIRUS TIMES. WHAT DO YOU WANT TO DO WITH THE PODCAST GIMEAN, YOU COULD CHILL WHAT DO YOU WANT TO DO WITH THE PODCAST GIMEAN, YOU COULD CHILL WITH THOSE ELASTIC PANTS IF YOU'RE ONE OF "PEOPLE'S" もしあなたが "庶民 "の一人ならば、このエラスティックパンツを履いてください。 "SEXIEST MAN." "SEXIEST MAN." YOU CAN DO THAT. 君ならできる SERIOUSLY WHAT I WANT TO DO WITH THE PODCAST -- SERIOUSLY WHAT I WANT TO DO WITH THE PODCAST -- >> Stephen: AT LEAST ELASTIC PANTS COME OFF FAST. >> スティーブンエラスティックパンツは早く脱げます。 THAT'S WHAT I KNOW. それが私の知っていることです。 >> I HAVE TO SAY I'M ONE OF THOSE DUDZ JUST BEING >> 俺もその中の一人だと言わざるを得ない。 MEDITATION, YOGA. MEDITATION, YOGA. WHAT I WANTED THIS PODCAST TO BE ABOUT ON AUDIBLE WAS TO BE 私がAUDIBLEでこのポッドキャストに求めていたのは、次のようなことでした。 SOMETHING WHERE I TALK TO SOME OF THE GREATEST MINDS, LIKE-- 偉大な知性を持った人たちと話をする場所 例えば... THAT WE KNOW THAT ARE LIVING TODAY, FROM BRYAN STEPHENSON TO ブライアン・スティーブンソンから今日生きている人を知っていること NAS, TIFFANY HADDISH. NAS、TIFFANY HADDISH。 AND I HAD THESE CONVERSATIONS WITH HASSAN MINAJ, AND IT WAS AND I HAD THESE CONVERSATIONS WITH HASSAN MINAJ, AND IT WAS JUST LIKE I WANTED TO ASK THEM THINGS THAT WOULD BRING OUT NEW 私が彼らに尋ねたかったのと同じように、私は新しいものをもたらすだろうと思う。 ASPECTS AND THINGS PEOPLE NEVER HEARD, AND I WANTED TO GET INTO 人が聞いたことのないことや、人が聞いたことのないこと、そして私はその中に入りたいと思った。 THEIR PROCESS AND JUST FIND OUT MORE ABOUT THEM, YOU KNOW. THEIR PROCESS AND JUST FIND OUT MORE ABOUT THEM, YOU KNOW. IT WAS REALLY INTRIGUING. とても興味をそそられました。 I REALLY GAINED A NEW RESPECT FOR WHAT YOU GUYS DO BECAUSE, お前らのやってることに改めて敬意を持ったよ YOU KNOW, TO SIT THERE AND INTERVIEW AND GO BACK AND FORTH YOU KNOW, TO SIT THERE AND INTERVIEW AND GO BACK AND FORTH IS A TRUE CRAFT AND SKILL. 真の工芸品であり、技術である。 >> Stephen: WELL, DO YOU HAVE-- DO YOU HAVE, LIKE, >> スティーブンさて、あなたは...あなたは好きなの? QUESTIONS YOU GO BACK TO OVER AND OVER AGAIN? QUESTIONS YOU GO BACK TO OVER AND OVER AGAIN? SOME PEOPLE ACTUALLY HAVE, LIKE, A SET RUN OF QUESTIONS. SOME PEOPLE ACTUALLY HAVE, LIKE, A SET RUN OF QUESTIONS. THEY WANT TO HIT EVERYBODY WITH THE SAME THING TO GET A BASELINE 彼らは基本を得るために 同じものを全ての人にぶつけようとしている ON EVERYBODY. 誰にでも DO YOU HAVE A FAVORITE QUESTIONS? DO YOU HAVE A FAVORITE QUESTIONS? >> YEAH, ONE OF MY FAVORITE QUESTIONS WAS, "WHAT'S THE FIRST >> YEAH, ONE OF MY FAVORITE QUESTIONS WAS, "WHAT'S THE FIRST SONG THAT TOUCHED YOUR SOUL?" LIKE, "WHAT IS THE FIRST SONG SONG THAT TOUCHED YOUR SOUL?" LIKE, "WHAT IS THE FIRST SONG THAT TOUCHED YOUR SOUL ??? WHAT IS THE FIRST SONG THAT TOUCHED THAT TOUCHED YOUR SOUL ??? WHAT IS THE FIRST SONG THAT TOUCHED YOUR SOUL, STEPHEN. あなたの魂よ >> Stephen: THE FIRST SONG I REMEMBER IS PROBABLY MY MOM >> スティーブン:最初に覚えている歌は、たぶん母の歌だと思います。 SINGING, "YOU ARE MY SUNSHINE." SINGING, "YOU ARE MY SUNSHINE." >> AAH. >> ω・`)>AAHです。 I LOVE IT. AND LOVE IT. I LOVE IT. AND LOVE IT. THAT'S A BEAUTIFUL ONE. 美しい一枚だな >> Stephen: HOW ABOUT YOU? >> スティーブンあなたはどうですか? WHAT'S THE FIRST SONG THAT TOUCHED YOUR SOUL-- YEAH, SHE WHAT'S THE FIRST SONG THAT TOUCHED YOUR SOUL-- YEAH, SHE COULD SING. 歌うことができる >> THE FIRST SONG THAT TOUCHED MY SOUL WAS A STEVIE WONDER >> THE FIRST SONG THAT TOUCHED MY SOUL WAS A STEVIE WONDER SONG. SONG. IT PROBABLY WAS "ISN'T SHE LOVELY." IT PROBABLY WAS "ISN'T SHE LOVELY." I USED TO LOVE THAT SONG AS A LITTLE KID. 子供の頃好きだったわ >> Stephen: SURE. >> Stephen: SURE. >> THAT'S PROBABLY ONE OF THE SONGS THAT TOUCHED ME. >> それはおそらく私の心に響いた曲の一つだと思う。 IT DID SOMETHING TO ME. 私に何かしてくれたのよ >> Stephen: SURE, SURE. >> スティーブン:SURE、SURE。 IF YOU'RE LISTEN AGO IF YOU'RE LISTENING IT'S HARD NOT TO HAVE IF YOU'RE LISTEN AGO IF YOU'RE LISTENING IT'S HARD NOT TO HAVE HIM DO SOMETHING TO YOU. 彼はあなたに何かをしてくれる >> YEAH, YEAH. >> YEAH, YEAH. >> Stephen: "A BEAUTIFUL REVOLUTION PART 1" IS AVAILABLE >> スティーブン: 「美しい革命 第1部」が入手可能です。 NOW. 今すぐに AND YOU CAN LISTEN TO HIS PODCAST "MIND POWER MIXTAPE" そして、彼のポッドキャスト "MIND POWER MIXTAPE "を聞くことができます。 ON AUDIBLE. オーディブルで。 COMMON, EVERYBODY. COMMON, EVERYBODY. WE'LL BE RIGHT BACK WITH A PERFORMANCE BY ANDREA BOCELLI. WE'LL BE RIGHT BACK WITH A PERFORMANCE BY ANDREA BOCELLI. THANKS FOR BEING HERE, MAN. 来てくれてありがとう
A2 初級 日本語 忙しく アルバム スティーブン sure 創造 ポッド コモンの好きなインタビュー質問は "What Is The First Song To Touch Your Soul?" (Common's Favorite Interview Question Is "What Is The First Song To Touch Your Soul?") 11 0 林宜悉 に公開 2020 年 12 月 05 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語