Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • who?

    何者

  • My goodness.

    何てこった

  • Goodness gracious.

    ありがたいことに

  • God bless you.

    神のご加護を

  • I'm just a tad, but, uh, nervous because I'm wondering when I walked out here, do you think to yourself, uh, who that's that's That's that's That's a big dude or oh, who That za fat dude.

    緊張しているんだが ここを出てきた時に 自分で考えてみたか?

  • I mean, I'm I'm floating.

    つまり、私は浮いている。

  • I mean, naked.

    つまり、裸で。

  • I'm fat.

    私は太っています。

  • But when?

    でも、いつ?

  • When?

    いつ?

  • When I got on clothes.

    服を着た時に

  • I mean, I know how toe you know I know how toe stand.

    つまり、つま先の立ち方を知っているということです。

  • So nobody really Kentucky.

    ケンタッキーには誰もいないんだな

  • Wait a minute.

    ちょっと待って

  • Wait a minute.

    ちょっと待って

  • Wait.

    待って

  • All right.

    いいだろう

  • Here.

    これを

  • Here's my I'm not fat.

    これが私のデブではない。

  • Stand right.

    右に立って

  • Wake.

    目を覚まして

  • Sure.

    そうだな

  • Uh, that's it right there.

    あー、そこだ。

  • Make sure my chins not poked out because I don't want to double chin.

    二重あごにしたくないので、あごを突き出していないか確認してください。

  • And also, here's when you're legally fat is when you get a stomach and, uh, you know, underneath your stomach like a ass in the front, you're not supposed to turn your draws backwards, and they they fit better.

    あと、ここで法的に太っているのはお腹が出てきて、えーと、お腹の下は前の方のお尻みたいな感じで、ドローを後ろ向きにしてはいけないので、彼らの方がフィットしています。

  • I, uh Oh, my goodness.

    私は、あー、あー、なんてことだ。

  • Oh, man.

    凄いな。

  • I'm see this thing.

    私はこれを見ています。

  • I'm I'm nervous, but I'm trying to be cool because that's the rules in the ghetto.

    緊張してるけど、ゲスの極みではそれがルールだからカッコつけようとしてるんだよ。

  • I wish it was a holiday just once.

    一度でいいから休日であってほしい。

  • Where just, you know, black people have to be cool It, You know, it takes a lot out of me.

    黒人はクールじゃないとダメなんだよ

  • I gotta be cool, You know, all the time.

    いつもクールでいないとな

  • Can't smile Ever You ever see a black man giggle?

    黒人が笑っているのを見たことは?

  • Just yeah, You get robbed, You can't giggle in the ghetto.

    強盗に入られても、ゲテモノには入れない。

  • I gotta pretend I'm cool all the time.

    いつもクールなふりをしていないといけない。

  • I can't You know what I mean?

    意味が分かるか?

  • I'm a Beatles fan.

    ビートルズファンです。

  • I'm a closet Beatles fan.

    クローゼットビートルズファンです。

  • I don't listen to Beatles States.

    ビートルズステイツは聴かない。

  • I listen to Beatles stage in the corner like because I can't be cool.

    ビートルズのステージを隅っこで聴いているのは、カッコつけられないからです。

  • You know I can't be a gangster, you know, driving through Harlem, trying.

    ヤクザにはなれないんだよハーレムを運転して頑張ってるんだから

  • We all live in a way.

    人は皆、それなりに生きています。

  • Your sunny Yes, son way only.

    あなたの日当たりの良い、はい、息子の方法だけです。

  • Hey, yo, Hey, dude, you owe me some You look, let me tell you something.

    おいおい 借りがあるだろ?

  • I gotta have my money in two days.

    2日以内に金を手に入れないと

  • Boy, you've got two days.

    坊や、あと2日だ。

  • Oh, yeah.

    ああ、そうなんだ。

  • Tell you something.

    何か言ってくれ

  • Yeah, I hope you are.

    そうだといいな

  • Oh, man.

    凄いな。

  • You know what in stress to, man, because I don't like stress, but, you know, women, uh, keep your keep your booty's nice because, uh, you know, guys, you know what I mean.

    ストレスで何を知っているかというと、男の人は、私はストレスが好きではないので、しかし、女の人は、えーと、あなたのブーツの素敵な維持を維持するために、えーと、男の人は、私が言いたいことを知っていますよね。

  • We become good friends when we because you can't enjoy a nice booty by yourself.

    一人では素敵なブーティを楽しむことができないからこそ、私たちは仲良しになるのです。

  • You know.

    知ってるだろ?

  • I'm saying nice booty alone.

    一人でナイスブーティと言ってるんだ

  • You're looking.

    見てるのか?

  • He started looking for something.

    彼は何かを探し始めた

  • Yeah.

    そうだな

  • You need a witness.

    証人が必要だ

  • You know, if I was stand next toe, you know, I mean, if I was standing next to a Klan member and a woman walked by.

    つま先に立っていたら、クランのメンバーの隣に女の人が歩いてきたとしたら

  • Hey, man.

    おい

  • But with hoods, you could see mhm white guys got a signal for nice, nice booty.

    でも、フードがあれば、白人の男がナイス、ナイスブーティの信号を受けたのがわかりますよね。

  • And it's subtle.

    しかも微妙だし。

  • It doesn't involve, like, verbal content.

    言語的な内容ではなくて

  • You don't really have to talk.

    本当は話さなくてもいいんだけどね。

  • You just, you know, if I'm staying next to the bus stop is universal.

    ただ、バス停の隣に泊まっていれば普遍的なんだけどね。

  • White guys signal for nice booty and a woman walked by.

    白人の男たちがナイスブーティの合図をしていると、女性が通りかかった。

  • Don't confuse that.

    それを混同しないでください。

  • Don't confuse that with nice chest.

    素敵な胸と混同しないでください。

  • That's different, you know?

    それは違うんだよ。

  • Nice chest.

    いい胸だ

  • Ah, on black man.

    ああ、黒人に。

  • Brother Blackman turned a different trailer quiz.

    ブラックマン兄さんは別のトレーラークイズになってしまった。

  • We see a nice as we like.

    私たちは、私たちの好きなように素敵なものを見ています。

  • Boom, boom, boom.

    ブーム、ブーム、ブーム。

  • I get this to a lot of times I get like, like, you know, like fat people.

    これを何度も受けると、デブみたいになっちゃうんだよね。

  • I don't know, like a you know, fat strangers.

    デブの他人とか知らないけど

  • They speak to me in the middle of street, like we got some sort of, you know, bond or something like Hey, hey, I eat too.

    道の真ん中で話しかけてくるんだ 何かの絆みたいなものがあるんだ 俺も食ってるんだよ

  • I don't know.

    知る由もありません。

  • You get extra happy, like, you know, you know, like like I do comments like, Oh, we have a voice.

    あなたは、あなたが知っているように、あなたが知っているように、あなたが知っているように、私は、ああ、私たちは声を持っているようなコメントを行うように、余分な幸せを得る。

  • Uh oh, my goodness.

    あーあ、いいね。

  • Oh, man.

    凄いな。

  • A big man represent, man, Represent.

    大男の代表、男、代表。

  • I represent what you know.

    私はあなたが知っていることを代表しています。

  • You know, fat people When when I become the leader of fat people I don't want to lead fat people know where we're going to march The million pound march We gonna walk on sleep, you know, like a Malcolm X x l or something, you know.

    太った人たち 私が太った人たちのリーダーになったら 太った人たちをリードしたくない 私たちが行進する場所を知っている 百万ポンドの行進 私たちは眠りの上を歩こうとしている マルコムXのようにね

  • Hey, Thank you very much.

    ねぇ、ありがとうございます。

  • Thank you.

    ありがとうございます。

  • Appreciate.

    感謝します。

  • Thank you.

    ありがとうございます。

  • Thank you.

    ありがとうございます。

  • Thank you.

    ありがとうございます。

  • Thank you so much for you.

    本当にありがとうございました。

  • Send everybody.

    みんなに送って

who?

何者

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B1 中級 日本語 太っ ビートルズ デブ ブーム 黒人 あご

パトリス・オニールは秘密のビートルズファン - "Late Night With Conan O'Brien" (Patrice O'Neal Is A Secret Beatles Fan - "Late Night With Conan O'Brien")

  • 3 0
    林宜悉 に公開 2020 年 12 月 04 日
動画の中の単語