字幕表 動画を再生する
who?
何者
My goodness.
何てこった
Goodness gracious.
ありがたいことに
God bless you.
神のご加護を
I'm just a tad, but, uh, nervous because I'm wondering when I walked out here, do you think to yourself, uh, who that's that's That's that's That's a big dude or oh, who That za fat dude.
緊張しているんだが ここを出てきた時に 自分で考えてみたか?
I mean, I'm I'm floating.
つまり、私は浮いている。
I mean, naked.
つまり、裸で。
I'm fat.
私は太っています。
But when?
でも、いつ?
When?
いつ?
When I got on clothes.
服を着た時に
I mean, I know how toe you know I know how toe stand.
つまり、つま先の立ち方を知っているということです。
So nobody really Kentucky.
ケンタッキーには誰もいないんだな
Wait a minute.
ちょっと待って
Wait a minute.
ちょっと待って
Wait.
待って
All right.
いいだろう
Here.
これを
Here's my I'm not fat.
これが私のデブではない。
Stand right.
右に立って
Wake.
目を覚まして
Sure.
そうだな
Uh, that's it right there.
あー、そこだ。
Make sure my chins not poked out because I don't want to double chin.
二重あごにしたくないので、あごを突き出していないか確認してください。
And also, here's when you're legally fat is when you get a stomach and, uh, you know, underneath your stomach like a ass in the front, you're not supposed to turn your draws backwards, and they they fit better.
あと、ここで法的に太っているのはお腹が出てきて、えーと、お腹の下は前の方のお尻みたいな感じで、ドローを後ろ向きにしてはいけないので、彼らの方がフィットしています。
I, uh Oh, my goodness.
私は、あー、あー、なんてことだ。
Oh, man.
凄いな。
I'm see this thing.
私はこれを見ています。
I'm I'm nervous, but I'm trying to be cool because that's the rules in the ghetto.
緊張してるけど、ゲスの極みではそれがルールだからカッコつけようとしてるんだよ。
I wish it was a holiday just once.
一度でいいから休日であってほしい。
Where just, you know, black people have to be cool It, You know, it takes a lot out of me.
黒人はクールじゃないとダメなんだよ
I gotta be cool, You know, all the time.
いつもクールでいないとな
Can't smile Ever You ever see a black man giggle?
黒人が笑っているのを見たことは?
Just yeah, You get robbed, You can't giggle in the ghetto.
強盗に入られても、ゲテモノには入れない。
I gotta pretend I'm cool all the time.
いつもクールなふりをしていないといけない。
I can't You know what I mean?
意味が分かるか?
I'm a Beatles fan.
ビートルズファンです。
I'm a closet Beatles fan.
クローゼットビートルズファンです。
I don't listen to Beatles States.
ビートルズステイツは聴かない。
I listen to Beatles stage in the corner like because I can't be cool.
ビートルズのステージを隅っこで聴いているのは、カッコつけられないからです。
You know I can't be a gangster, you know, driving through Harlem, trying.
ヤクザにはなれないんだよハーレムを運転して頑張ってるんだから
We all live in a way.
人は皆、それなりに生きています。
Your sunny Yes, son way only.
あなたの日当たりの良い、はい、息子の方法だけです。
Hey, yo, Hey, dude, you owe me some You look, let me tell you something.
おいおい 借りがあるだろ?
I gotta have my money in two days.
2日以内に金を手に入れないと
Boy, you've got two days.
坊や、あと2日だ。
Oh, yeah.
ああ、そうなんだ。
Tell you something.
何か言ってくれ
Yeah, I hope you are.
そうだといいな
Oh, man.
凄いな。
You know what in stress to, man, because I don't like stress, but, you know, women, uh, keep your keep your booty's nice because, uh, you know, guys, you know what I mean.
ストレスで何を知っているかというと、男の人は、私はストレスが好きではないので、しかし、女の人は、えーと、あなたのブーツの素敵な維持を維持するために、えーと、男の人は、私が言いたいことを知っていますよね。
We become good friends when we because you can't enjoy a nice booty by yourself.
一人では素敵なブーティを楽しむことができないからこそ、私たちは仲良しになるのです。
You know.
知ってるだろ?
I'm saying nice booty alone.
一人でナイスブーティと言ってるんだ
You're looking.
見てるのか?
He started looking for something.
彼は何かを探し始めた
Yeah.
そうだな
You need a witness.
証人が必要だ
You know, if I was stand next toe, you know, I mean, if I was standing next to a Klan member and a woman walked by.
つま先に立っていたら、クランのメンバーの隣に女の人が歩いてきたとしたら
Hey, man.
おい
But with hoods, you could see mhm white guys got a signal for nice, nice booty.
でも、フードがあれば、白人の男がナイス、ナイスブーティの信号を受けたのがわかりますよね。
And it's subtle.
しかも微妙だし。
It doesn't involve, like, verbal content.
言語的な内容ではなくて
You don't really have to talk.
本当は話さなくてもいいんだけどね。
You just, you know, if I'm staying next to the bus stop is universal.
ただ、バス停の隣に泊まっていれば普遍的なんだけどね。
White guys signal for nice booty and a woman walked by.
白人の男たちがナイスブーティの合図をしていると、女性が通りかかった。
Don't confuse that.
それを混同しないでください。
Don't confuse that with nice chest.
素敵な胸と混同しないでください。
That's different, you know?
それは違うんだよ。
Nice chest.
いい胸だ
Ah, on black man.
ああ、黒人に。
Brother Blackman turned a different trailer quiz.
ブラックマン兄さんは別のトレーラークイズになってしまった。
We see a nice as we like.
私たちは、私たちの好きなように素敵なものを見ています。
Boom, boom, boom.
ブーム、ブーム、ブーム。
I get this to a lot of times I get like, like, you know, like fat people.
これを何度も受けると、デブみたいになっちゃうんだよね。
I don't know, like a you know, fat strangers.
デブの他人とか知らないけど
They speak to me in the middle of street, like we got some sort of, you know, bond or something like Hey, hey, I eat too.
道の真ん中で話しかけてくるんだ 何かの絆みたいなものがあるんだ 俺も食ってるんだよ
I don't know.
知る由もありません。
You get extra happy, like, you know, you know, like like I do comments like, Oh, we have a voice.
あなたは、あなたが知っているように、あなたが知っているように、あなたが知っているように、私は、ああ、私たちは声を持っているようなコメントを行うように、余分な幸せを得る。
Uh oh, my goodness.
あーあ、いいね。
Oh, man.
凄いな。
A big man represent, man, Represent.
大男の代表、男、代表。
I represent what you know.
私はあなたが知っていることを代表しています。
You know, fat people When when I become the leader of fat people I don't want to lead fat people know where we're going to march The million pound march We gonna walk on sleep, you know, like a Malcolm X x l or something, you know.
太った人たち 私が太った人たちのリーダーになったら 太った人たちをリードしたくない 私たちが行進する場所を知っている 百万ポンドの行進 私たちは眠りの上を歩こうとしている マルコムXのようにね
Hey, Thank you very much.
ねぇ、ありがとうございます。
Thank you.
ありがとうございます。
Appreciate.
感謝します。
Thank you.
ありがとうございます。
Thank you.
ありがとうございます。
Thank you.
ありがとうございます。
Thank you so much for you.
本当にありがとうございました。
Send everybody.
みんなに送って