Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • How are you?

    お元気ですか?

  • I'm good now.

    今は大丈夫です。

  • Gonna be all right.

    大丈夫だよ

  • Oh.

    ああ

  • Oh, way are Everyone here is so, so excited that you're doing the program.

    あなたがプログラムをやっていることに、ここにいる誰もが興奮しています。

  • I know you get embarrassed with that kind of praise.

    そんな褒め言葉で恥ずかしい思いをするのはわかる。

  • Well, I'm excited too.

    まあ、私もワクワクしています。

  • Oh, well, thank you.

    そうですか、ありがとうございます。

  • A zoo should be big show on very late at night.

    動物園は深夜に大々的にショーをするべきです。

  • But, you know, it's funny, because I've always I've always been a fan since day one, and you've always always done these amazing great bits on talk shows, late night talk shows.

    でも面白いわね、私は初日からずっとファンだったし、あなたはいつもトークショーや深夜のトークショーで素晴らしいことをしてくれていたわ。

  • I mean, amazing bits that are just there in the museum of bits that a comedian could do classic shows, classics.

    芸人が古典的なショーをすることができるビットの博物館にそこにあるだけの素晴らしいビットを意味します、古典。

  • Okay.

    いいわよ

  • I mean, I remember when you did.

    というか、その時のことを覚えています。

  • You did.

    あなたがやったのね

  • You went on Johnny Carson and you did stand up for dogs.

    ジョニー・カーソンの番組に出て 犬のために立ち上がった

  • Extremely funny.

    極めて面白い。

  • Yeah.

    そうだな

  • Yes, you did.

    そうだな

  • On Letterman.

    レターマンで

  • You did Steve's Stephen Dave's gay vacation.

    スティーブのスティーブン・デイブのゲイ休暇をやったのか

  • That was a great That was a great bit.

    それはそれは素晴らしいビットでした。

  • And that's another.

    そして、それはもう一つ。

  • That was a fantastic bit masterpiece.

    幻想的なビットの傑作でしたね。

  • And they're all I mean, they're all so good.

    そして、みんな......つまり、すごくいい人たちなんです。

  • Well, I'll tell you it is It's really fun to do those shows because, you know, they're so funny.

    そうですね......そういう番組をやるのは本当に楽しいんですよ、だって面白いんですもの。

  • Their comedy shows and, uh, you know, you go out and and Dave creates an atmosphere of humor, and you just feel so funny and you feel so much funnier.

    彼らのコメディーショーや、えーと、外に出て、デイブがユーモアのある雰囲気を醸し出してくれていて、それを見ているだけで、とても楽しい気分になるんですよ。

  • It's just you just come to life.

    あなたが生き返っただけです。

  • It's just so much common.

    あまりにもありふれているので

  • Carson.

    カーソン

  • He ended amazing timing, right?

    驚くべきタイミングで終了しましたね。

  • And then, uh, of course, when I when I think of your show, I think of books You don't need to know When they asked me, You know what, what show do you want to promote your book on?

    あなたの番組といえば 本のことが頭に浮かぶわ 本の宣伝をしたい番組は?

  • Yeah, I said, Well, they said, Do you want to do like, a comedy show?

    コメディ番組をやりたいかって言われたんだ

  • I said, no.

    駄目だと言ったんだ

  • I want to do a show that when I look at, I think of books.

    見ていると本を思い浮かべるような番組をやりたいです。

  • Books.

    本だよ

  • So So I guess I'll just tell you a little bit about my book about your book shop shop girl right now.

    ということで、今すぐ本屋さんのお嬢様の本の内容を少しだけお話ししますね。

  • You see, when I wrote the book I wanted, I was very concerned about the point of view of the narrator.

    欲しかった本を書いたときに、語り手の視点がすごく気になったんですよね。

  • I didn't know if I wanted a nom Nisshin narrator or a personal narrator.

    ノム日清のナレーターがいいのか、個人のナレーターがいいのかわからなかった。

  • Now, the book was written in the past tense, and the past tense creates a paradox of the Amish int.

    さて、この本は過去形で書かれていますが、過去形はアーミッシュ・イントのパラドックスを生み出しています。

  • Narrator Because what you have is a situation.

    ナレーター あなたが持っているのは状況ですから。

  • Do you understand what I'm Yeah, I I'm I'm sorry.

    私が何をしているか理解していますか? ええ、ごめんなさい。

  • I I believe me.

    私は私を信じています。

  • I know what I mean.

    私の言いたいことはわかる。

  • To be rude.

    失礼のないように。

  • I mean, I I love the book has gotten a critical praise.

    つまり、私はこの本が批判的な賞賛を得ているのが大好きです。

  • Everyone loves the book.

    みんなこの本が大好きです。

  • I just kind of thought that coming on this show, you plan a little something funny.

    この番組に出てきて思ったんだけど、何か面白いことを計画してるんじゃないの?

  • You know, I just thought that you would with what you thought you thought.

    自分が思っていたことと一緒にするのかと思っていただけです。

  • I'm sorry.

    済みませんでした。

  • I didn't get the memo on what Conan thought.

    コナンが何を考えているのかメモを取っていなかった。

  • Yeah.

    そうだな

  • I am so sorry.

    本当に申し訳ありませんでした。

  • I just kind of you know what's so funny?

    何がそんなに面白いの?

  • What?

    何だと?

  • So I'm just thinking of something I'm gonna do on the Letterman show.

    だからレターマンの番組で何かやろうかなと思って

  • Oh, my God.

    何てこった。

  • It's an instant classic itself.

    即席の名作そのものです。

  • But anyway, it's really good.

    でも、とにかく、本当に良いです。

  • Yeah.

    そうだな

  • Anyway, back to books.

    とにかく本の話に戻ります。

  • The paradox of the omniscient narrator uh huh is active.

    全知全能の語り手......ハァハァのパラドックスが活きている。

  • Close the curtain, please.

    カーテンを閉めてください

  • Oh, my God.

    何てこった。

  • What?

    何だと?

  • What?

    何だと?

  • What a mistake.

    何かの間違いだ

  • What?

    何だと?

  • What?

    何だと?

  • What was that all about?

    あれは何だったんだ?

  • Oh, that's the bit I'm gonna do on Letterman.

    ああ、それはレターマンの番組でやることだ。

  • They came to the wrong studio the wrong time.

    間違ってスタジオに来てしまった。

  • It's almost funny, but oh, my God.

    笑えそうなんだけど、うわぁ。

  • So that's I mean, that looks pretty cool.

    それはつまり、かなりかっこよく見えるということです。

  • That's that.

    それはそれ。

  • That's only the beginning of what I'm gonna do on Letterman.

    レターマンでやることの始まりに過ぎません。

  • That's just nothing compared to what I'm going to dio.

    俺がダイオウに行くのに比べれば大したことないな。

  • So, anyway, do you?

    で、とにかく、あなたは?

  • Did you did you bring out?

    あなたが出したの?

  • I mean, you didn't plan anything, then you don't know, actually, for this show?

    何も計画してなかったのか?この番組のために?

  • Yeah.

    そうだな

  • Oh, please.

    ああ、お願いします。

  • Absolutely.

    その通りだ

  • I'm very you did.

    あなたのおかげよ

  • You did plan something.

    何か計画してたんだな

  • Absolutely.

    その通りだ

  • I'm very exciting.

    とってもワクワクしています。

  • You plan something?

    何か計画してるのか?

  • I'm very pleased to introduce the literary critic of the Yale Graduate School of Serious Fiction.

    エール大学大学院シリアスフィクション研究科の文芸評論家をご紹介します。

  • Wow.

    うわー

  • Oh, e enjoyed Mr Martin Shop Girl.

    ああ、eはマーチンさんのショップガールを楽しんでいました。

  • It was witty, provocative and urbane and enjoyable.

    ウィットに富んでいて、挑発的でアーバンで楽しい作品でした。

  • Read z gonna be fantastic on your highlight.

    あなたのハイライトで素晴らしいことになるだろう読んでくださいZ。

  • Really gonna be on the anniversary show Nursery show.

    本当にアニバーサリーショーのナーサリーショーに出そう。

  • All right, We'll take a little break right now and then we're going to really talk about some things here.

    よし、今は少し休憩を取ってから、ここで色々と話をしよう。

  • We will not books.

    本は出しません。

  • Stick around more with Steve Martin in a second.

    スティーブ・マーティンともっと一緒にいてくれ

How are you?

お元気ですか?

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます