Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • the stock of Chinese smartphone maker Xiaomi has risen over 147% this year.

    中国のスマートフォンメーカー「シャオミ」の株は今年に入って147%以上上昇しています。

  • But on Wednesday it shares fell 7.1% in Hong Kong as the company finalized a $3.9 billion capital raising that included the city's largest top up placement.

    しかし、水曜日には、同社が香港で最大規模の公募増資を含む39億ドルの資金調達を完了したため、香港では7.1%の下落となった。

  • The company said a billion shares were sold as part of the deal that was carried out overnight.

    同社は、一夜にして行われた取引の一環として10億株が売却されたという。

  • The final price was a 9.4% discount to Shami's closing price on Tuesday.

    最終的な価格は、火曜日のシャミの終値に対して9.4%の安値となった。

  • Trading of Shami's stock was halted during Wednesday morning session before the company released details of the deal.

    シャミの株式の取引は、同社が取引の詳細を発表する前に、水曜日の午前中のセッションで停止されました。

  • Xiaomi did not immediately respond to a Reuters request for comment on why the deal was not announced until lunchtime.

    Xiaomiはロイターからのコメント要請に対し、なぜ昼時まで取引が発表されなかったのかについて、すぐに回答しませんでした。

  • When the stock resumed trading, it fell by nearly 12% before paring losses to close down over 7%.

    株が取引を再開すると、損失をパーリングして7%以上に迫る前に12%近く下落しました。

  • Xiaomi recently reported a 19% jump in third quarter net profit as its shipments surged by 45% from a year earlier.

    Xiaomiは先日、出荷台数が前年同期比45%増と急増したことで、第3四半期の純利益が19%急増したことを報告した。

the stock of Chinese smartphone maker Xiaomi has risen over 147% this year.

中国のスマートフォンメーカー「シャオミ」の株は今年に入って147%以上上昇しています。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます