Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • public health officials are growing increasingly concerned about the spread of the coronavirus after millions of Americans defied warnings and gathered in large numbers for the Thanksgiving holiday.

    公衆衛生当局は、何百万人ものアメリカ人の警告に反抗し、感謝祭の休日のために大規模な数で集まった後、コロナウイルスの広がりについてますます懸念しています。

  • Dr.

    博士

  • Debra Burkes, the White House coronavirus task force coordinator appearing on CBS's Face the Nation Sunday, said she's worried the rate of spread could be similar to what was seen after the Memorial Day holiday in the US but this time with a far higher number of new daily cases, we're entering this post Thanksgiving surge with 34 and 10 times as much disease across the country, and so that's what worries us the most.

    デブラ・バークス、ホワイトハウスのコロナウイルス対策コーディネーターは、CBSのフェイス・ザ・ネイションの日曜日に出演しているが、彼女は、広がりの速度が米国のメモリアルデーの休日の後に見られたものに似ている可能性がありますが、新しい毎日のケースのはるかに高い数でこの時間を心配していると述べた、私たちはこのポスト感謝祭のサージを入力している34と10倍の全国の病気、そしてそれは私たちが最も心配しているものだから。

  • We saw what happened post Memorial Day.

    メモリアルデー後の出来事を見ました。

  • Now we're deeply worried about what could happen post Thanksgiving because the number of cases 25,000 versus 180,000 day.

    今、私たちは感謝祭の後に何が起こるのかを深く心配しています 25,000対18,000日のケース数のために。

  • That's where that's why we're deeply concerned.

    だからこそ、そこには深い思い入れがあるのです。

  • Dr.

    博士

  • Burke's told CBS she hoped to brief President elect Joe Biden on Monday on the latest coronavirus data.

    バークはCBSに語った 彼女は大統領選挙のジョー・バイデンに 最新のコロナウイルスのデータを月曜日に説明することを望んでいた。

  • Her comments came before Biden's office on Sunday said he twisted his ankle playing with his dog in Delaware and would see an orthopedist out oven abundance of caution.

    彼女のコメントは、日曜日にバイデンのオフィスの前に来た彼はデラウェア州で彼の犬と遊んで彼の足首をひねったと言ったし、注意の整形外科医のオーブンの豊富さを参照してください。

  • Meanwhile, Senate Minority Leader Chuck Schumer on Sunday urged his Republican colleagues to pass a coronavirus relief measure that includes $30 billion in federal funds he says are needed to distribute the Cove in 19 vaccine.

    一方、上院少数派リーダー チャック ・ シューマー日曜日に彼の共和党の同僚に彼は言う連邦資金の 300 億ドルを含むコロナウイルス救済措置を渡すために促した 19 ワクチンでコーブを配布するために必要です。

  • A successful covert rollout will require about $30 billion in federal funds to make sure the vaccine gets into people's arms.

    秘密裏に展開を成功させるには、ワクチンが人々の腕の中に確実に入るようにするために、約300億ドルの連邦資金が必要になります。

  • Legislative negotiations over an economic relief package have been stalled in Congress for months, and today we are once again urging leader McConnell to put the Heroes bill on the floor of the Senate.

    経済救済パッケージをめぐる立法交渉は数ヶ月間議会で停滞しており、今日、私たちは再びリーダーのマコーネルにヒーロー法案を上院の床に置くよう促しています。

  • It has passed the House, and it has the money that's needed to distribute the vaccines.

    下院を通過したし、ワクチンの配布に必要な資金もある。

  • The U.

    U.

  • S is reporting more than 162,000 new infections on average each day and leads the world in the daily average number of new deaths reported, according to Reuters data.

    ロイターのデータによると、Sは毎日平均16万2000人以上の新規感染が報告されており、1日平均の新規死亡者数では世界をリードしている。

public health officials are growing increasingly concerned about the spread of the coronavirus after millions of Americans defied warnings and gathered in large numbers for the Thanksgiving holiday.

公衆衛生当局は、何百万人ものアメリカ人の警告に反抗し、感謝祭の休日のために大規模な数で集まった後、コロナウイルスの広がりについてますます懸念しています。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます