Thoseplanningtoflyintheyearaheadmayseesomemajordifferencesonairlines, anditdoesn't stopatjustwearing a mask.
今年飛行機に乗る機会がある人は、マスク着用だけでなく大きな変化を目にするでしょう。
Qantas, a carrierbasedinAustralia, saysinternationaltravelersaboarditsplaneswillberequiredtohavehad a coronavirusvaccinewhenonebecomesavailable, andtheheadofQantassaysheexpectsotherairlinestodothis, too.
Ifsomeonetestspositive, they'llberemovedfromthisareaandtakento a privatelocationwheretheCDCwillbecontactedandwe'llnotifytheappropriatehealthorganizationstohelpsupportthatcustomer.