字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント I went by your house today. 今日、あなたの家に行ってきました。 I talked to your sister Martin. マーティン姉さんと話した She told me that a policeman, namely Blanchard, came by the house asking questions about, you know, Elizabeth Short. 警察官のブランチャードが家に来てエリザベス・ショートのことを聞いていたと言っていました She told him that the two of you were close. お二人の仲の良さが伝わってきたそうです。 Martha was always jealous of me. マーサはいつも私に嫉妬していました。 He was blackmailing your father. お父さんを脅迫していた No beautiful wall for messing up mess. ガチャガチャにしても綺麗な壁はありません。 So on the night that he went to the Olympic to settle an old score, you tracked him there like a dog. それで彼がオリンピックに行った夜に古いスコアを解決するために、あなたは犬のようにそこに彼を追跡しました。 Yeah, I have a point. ええ、一理あるわ。 My kind of a lot of people this week I haven't had a chance to show anybody yet. 今週は私の同類が多くて......まだ誰かに見せる機会がない。 What do you think? どう思いますか? I think you'd rather fuck me than killed me. 殺されるくらいなら俺とやりたいんじゃないか? But you don't have the guts to do either. でも、どっちもやる根性がないんですよね。 You're a box, not a fighter. お前は箱であって格闘家ではない。 You're a murderer of my partner. 相棒の殺人犯だな。 A murderer of Leave Blanchard, You should thank me for Lee Blanchard. リー・ブランチャードの殺人者、リー・ブランチャードに感謝すべきだ。 If it weren't for me, you wouldn't have had the balls to fuck your partner's girl. 俺がいなかったら、相棒の女とヤる度胸もなかっただろう。 You don't talk about them. 彼らの話をしないで Okay? いいですか? Wait, I've got you. 待ってください、私はあなたを持っています。 Don't fuck her anymore. もう彼女とはヤルなよ Because you'd rather fuck me. お前は俺とやりたいだけだからな You don't talk about that. そんな話はしないで You chose me over. あなたは私よりも私を選んだ You choose me over him. 彼よりも私を選ぶのね He was going to take Daddy's money and leave. パパのお金を奪って帰るつもりだったんだ。 Leave, all of you. みんな出て行って You never shoot me. お前は俺を撃たない Don't forget who I look like because that girl God sad, dead pitch. 私が誰に似ているか忘れないでください、その女の子の神が悲しい、死んだピッチのために。 She's all you have. 彼女が全てだ Yeah, yeah. ああ、そうだな。 No. 駄目だ Yeah. そうだな
A2 初級 日本語 ブラン 相棒 殺人 リー 姉さん マーサ ブラック・ダリア (2006) - あなたは決して私を撃つことはありませんシーン (10/10) |Movieclips (The Black Dahlia (2006) - You'll Never Shoot Me Scene (10/10) | Movieclips) 7 0 林宜悉 に公開 2020 年 11 月 30 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語