Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • the U.

    聯合

  • S Supreme Court on Monday is set to take up President Donald Trump's unprecedented and contentious effort to exclude illegal immigrants from the census, which if successful, could limit the political power of some Democratic leaning states.

    月曜日のS最高裁は、不法移民を国勢調査から排除するというドナルド・トランプ大統領の前代未聞の論争の的となる努力を取り上げようとしている。

  • Trump, whose hardline stance against immigration has been a hallmark of his presidency, issued the directive in July.

    移民排斥の強硬姿勢が大統領職の特徴となっているトランプ氏は、7月にこの指令を出した。

  • His challengers, which include several US states led by New York, have argued that the move would leave several million people uncounted and cause states with large numbers of immigrants like heavily Democratic California to lose seats in the U.

    ニューヨークに代表される米国のいくつかの州を含む彼の挑戦者たちは、この動きは数百万人を数えないままにし、民主党の多いカリフォルニアのように移民の数が多い州が米国の議席を失う原因になると主張しています。

  • S House of Representatives.

    S衆議院。

  • House seats are based on a state's population count.

    下院の議席は州の人口数を基準にしています。

  • The case focuses on one of several policy moves the Trump Administration is rushing to complete before President elect Joe Biden takes office on January 20th.

    この事件は、トランプ政権が1月20日のジョー・バイデン大統領選出の大統領就任までに完了させようと急いでいるいくつかの政策的な動きのうちの1つに焦点を当てている。

  • The Supreme Court, which has a 6 to 3 conservative majority, including three justices appointed by Trump, is scheduled to hear an 80 minute Orel argument by teleconference Monday.

    トランプ氏が任命した3人の判事を含む6対3の保守的多数派を擁する最高裁は、月曜に電話会議で80分間のオーレル弁論を聴取する予定だ。

  • The census is mandated by the U.

    国勢調査はアメリカで義務付けられています。

  • S.

    S.

  • Constitution, which requires that the apportionment of house seats be based upon the quote whole number of persons in each state.

    憲法は、議席の配分が各州の人の数を引用して全体の数に基づいていることを必要とします。

  • The Supreme Court last year ruled 5 to 4 against Trump's effort to add a citizenship question to the census, Trump's administration would base its numbers on data gathered elsewhere.

    最高裁は昨年、国勢調査に市民権の質問を追加しようとするトランプ氏の努力に対して5対4の判決を下したが、トランプ政権は他の場所で収集したデータに基づいてその数値を算出することになる。

  • There are an estimated 11 million immigrants living in the U.

    アメリカには推定1100万人の移民が住んでいます。

  • S illegally.

    不法にS。

  • Ah, lawyer for the American Civil Liberties Union told Reuters he is optimistic.

    あ、アメリカ市民自由連盟の弁護士はロイターに楽観的だと語った。

  • The courts conservatives, who often tout the importance of interpreting laws as written, would view this as a quote rather easy case.

    裁判所の保守派は、しばしば書かれたように法律を解釈することの重要性を自慢し、これは引用ではなく、簡単なケースとして表示されます。

  • But a professor at George Mason University's Antonen Scalia Law School in Virginia, who filed a brief opposing Trump, said although the challengers have a strong case, one obstacle could be that some conservative justices embrace a broad view of presidential powers.

    しかし、トランプ氏に反対する準備書面を提出したバージニア州のジョージ・メイソン大学アントネン・スキャリア法科大学院の教授は、挑戦者は強力な証拠を持っているが、一つの障害は、一部の保守的な判事が大統領権限の広範な見解を受け入れていることかもしれないと述べている。

the U.

聯合

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B2 中上級 日本語 トランプ 移民 大統領 保守 判事 調査

トランプ氏の争点となっている国勢調査の入札をSCOTUSが計量 (SCOTUS weighs Trump's contentious census bid)

  • 1 1
    林宜悉 に公開 2020 年 11 月 30 日
動画の中の単語