字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント Lloyds is CEO Switch arguably tells us more about his rival HSBC, £27 billion bank, known for his black horse logo, snagged a CEO who's skills neatly matched his own requirements. ロイズは、CEOのスイッチは間違いなく彼のライバルHSBC、彼の黒い馬のロゴのために知られている£270億銀行についての詳細を教えてくれますが、スキルがきちんと彼自身の要件に一致したCEOを掠め取った。 Charlie None, who currently works for HSBC, has lots of experience in wealth management and digital banking. 現在HSBCに勤務するチャーリー・ノーンは、ウェルス・マネジメントとデジタル・バンキングの分野で多くの経験を持っています。 They're both very important growth areas for Lloyds. どちらもロイズにとって非常に重要な成長分野です。 One problem is a white man, adding to the already very pale and male world of UK retail banking. 問題の一つは白人男性で、英国のリテール・バンキングの世界はすでに非常に青白く、男性的な世界になっている。 Another is that it's not really clear when he's going to start because of some restrictions in his existing contract at HSBC. もう一つは、HSBCでの彼の既存の契約にいくつかの制限があるため、彼が開始しようとしているときにそれは本当に明確ではないということです。 Still, one question is why he'd rather work at much smaller Lloyd's than run an arm of the giant HSBC, the division he runs. それでも一つ疑問があるのは、なぜ彼が経営する巨大なHSBCの傘下に入るよりも、はるかに小さなロイズで働きたいのか、ということだ。 The HSBC generated almost $2.7 billion of pretax profit in the first nine months of 2020. HSBCは2020年の最初の9ヶ月間に27億ドル近い税引き前利益を計上した。 That's almost five times as much as the whole of Lloyd's. ロイズ全体の5倍近くになる。 In other words, he'd much rather sit atop a smaller, more focused lender at Lloyd's than run the giant arm of HSBC. 言い換えれば、彼はHSBCの巨大な部門を運営するよりも、ロイズの小規模で集中力のある貸金業者の上に座っていたいと考えているのです。 You can hardly blame him. 彼を責めることはできない HSBC's global sprawl creates a cost base and bureaucracy that's very hard to manage. HSBCの世界的なスプロールは、コストベースと官僚主義を生み出し、管理が非常に困難になります。
B1 中級 日本語 ceo 男性 マネジメント 巨大 官僚 勤務 Breakingviews TV: ブルー・ナン (Breakingviews TV: Blue Nunn) 3 0 林宜悉 に公開 2020 年 11 月 30 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語