字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント Imagine giving birth to a 1,360-kilogram baby. 1,360キログラムの赤ちゃんを出産することを想像してみてください。 That's practically the weight of a small car, 実質的に小型車の重さですね。 but it's the typical size of a newborn blue whale, でも、生まれたばかりのシロナガスクジラの典型的な大きさです。 the biggest baby in the animal kingdom. 動物界で一番大きな赤ちゃん When they nurse, calves put on 90 kilograms 授乳すると子牛は90キロの体重になります every single day 日に日に thanks to their mom's extremely rich milk, お母さんの超濃厚なミルクのおかげで which contains over 10 times more fat than cow milk. 牛乳の10倍以上の脂肪が含まれています。 So calves can grow to the size of a Boeing 757 by adulthood. つまり、子牛は大人になるまでにボーイング757の大きさに成長することができるということです。 Sounds like a pretty cushy start to life, かなり楽な人生の始まりのようだな especially when compared to other hefty newborns. 特に、他のヘビー級の新生児と比較すると On dry land, elephants win the biggest-baby award, 乾いた土地では、ゾウが最大の赤ちゃん賞を受賞しています。 though winning is a relative term. 勝利は相対的な用語ですが。 They give birth to a 105-kilogram calf, 105キログラムの子牛を出産する。 which first had to gestate in mom's womb 胎内で先に産んだもの for nearly two years, 2年近くも more than twice as long as a human pregnancy! 人間の妊娠の倍以上!? Close behind elephants are giraffes. 象のすぐ後ろにはキリンがいる。 They drop a 75-kilogram calf, on average. 平均75キロの子牛を落としている。 Literally. Mom gives birth standing up, 文字通りの意味で。ママは立って出産。 so the baby falls almost 2 meters to the hard ground. そのため、赤ちゃんは2メートル近くの硬い地面に落ちてしまいます。 But it turns out that tumble is pretty important. しかし、タンブルはかなり重要だということがわかりました。 The impact breaks open the amniotic sac, 衝撃で羊膜嚢が破れる allowing them to take their first breath of air. 彼らが最初に空気を吸うことができます。 Next in line is the white rhino. 次は白サイです。 Although not quite as long a pregnancy as an elephant, ゾウほどではないが、妊娠期間は長い。 babies still gestate for 15 to 16 months. 赤ちゃんはまだ15ヶ月から16ヶ月の間妊娠しています。 Once they're finally born, やっと生まれてきたと思ったら calves weigh 40 to 64 kilograms, 子牛の体重は40~64kg。 roughly the size of an adult Saint Bernard. セントバーナードの大人の大きさに近い But here's the thing. If you're about to give birth, でも、ここからが本題です。これから出産を控えている方は you're not actually worried about your kid's size. 実際には子供のサイズを気にしていないんですね。 You're worried about their size compared to you. 自分と比べて大きさが気になりますよね。 And shingleback lizards have it bad. Really bad. トカゲには悪いことがあるんだ本当にひどい Unlike most reptiles, they give birth to live young. 他の爬虫類とは違い、生きたままの子供を産みます。 Usually, twins that total a third of their body weight. 通常、体重の3分の1を合計する双子。 That's like a human giving birth to a 7-year-old. 人間が7歳児を産むようなもんだな Meanwhile, bats usually have just one baby at a time. 一方、コウモリは通常、一度に一人の赤ちゃんを産みます。 But that one pup is huge! しかし、その一匹の子犬は大きい! A fourth of their mother's body weight. 母親の体重の4分の1。 That's equivalent to a human infant それは人間の幼児に相当する the size of a 16-kilogram cocker spaniel. 16キロのコッカースパニエルのサイズ。 Meanwhile, horse foals usually are 1/10 一方、馬の子馬は通常1/10 of their mother's size. 母親の大きさの That's a bowling-ball-sized baby, in human terms. 人間で言えばボーリングボールサイズの赤ちゃんだな Speaking of humans, 人間といえば our newborns weigh about 3.5 kilograms on average. 新生児の体重は平均で約3.5kgです。 Or 1/22 of mom's size. もしくはママの1/22サイズ。 That might not sound like much, それはあまり響かないかもしれませんね。 but we're actually pretty big. でも、実際にはかなり大きいんですよ。 After all, tiger cubs weigh only 1/120 結局のところ、虎の子はわずか1/120の重量を量る of their mother's size, 母親の大きさの and a red kangaroo baby と赤いカンガルーの赤ちゃん is a minuscule 1/100,000 は10万分の1の極小 of mom's body weight! ママの体重の!? That's right. その通りです。 A newborn joey can be as small as a single grain of rice 新生ジョーイは米粒一粒のように小さくなることもある and won't be ready to venture from the pouch 捨てたものではない for over a year. 一年以上も But the world's smallest babies しかし、世界最小の赤ちゃん are a story for another time. それはまた別の機会に
B2 中上級 日本語 赤ちゃん 体重 大き 新生 出産 サイズ 動物の王国で最大の赤ちゃん (The Biggest Babies In The Animal Kingdom) 14 0 林宜悉 に公開 2020 年 11 月 30 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語