Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • >> Stephen: HEY, EVERYBODY.

    >> スティーブンヘイ、みんな。

  • YOU KNOW HIM FROM HIS NETFLIX DEAL, BUT I KNOW HIM AS THE

    君はネットフリックスの契約で彼を知っているが 私は彼を知っている

  • 44th PRESIDENT OF THE UNITED STATES, BARACK OBAMA.

    第44代アメリカ合衆国大統領 バラク・オバマ

  • ALL RIGHT, CONGRATULATIONS ON YOUR NEW BOOK.

    ALL RIGHT, CONGRATULATIONS ON YOUR NEW BOOK.

  • >> YES, THANK YOU.

    >> はい、ありがとうございました。

  • >> Stephen: BY THE WAY.

    >> スティーブンウェイで。

  • IT IS-- I'M SORRY.

    それは...ごめんなさい。

  • THIS IS-- I JUST CARRY IT WITH ME EVERYWHERE I GO.

    これは...どこに行くにも持っていくんだ

  • HAVE YOU READ THIS?

    HAVE YOU READ THIS?

  • BECAUSE THIS IS A GOOD BOOK.

    なぜなら、これは良い本だからです。

  • >> IT'S A GREAT BOOK.

    >> 素晴らしい本です。

  • >> Stephen: 10 MILLION COPIES.

    >> スティーブン:1000万部。

  • >> YES.

    >> YES!>>>>>>>>YES

  • >> Stephen: HARD TO BEAT.

    >> スティーブン叩くのは難しい

  • THAT'S GOING TO BE VERY HARD TO BEAT.

    勝つのは難しいですね

  • YOU'RE NOT A COMPETITIVE GUY.

    お前は競争相手じゃない

  • >> I'VE ALREADY WAVED THE WHITE FLAG.

    >> I'VE ALREADY WAVED THE WHITE FLAG.

  • >> Stephen: OKAY, GOOD.

    >> スティーブンOK、GOOD。

  • >> COME ON, MAN.

    >> >>来いよ、男。

  • >> Stephen: I DO WANT TO POINT OUT--

    >> スティーブン:指摘しておきたいのは...

  • >> ANY ILLUSION THAT I MIGHT CATCH UP, IT TURNS OUT THAT NOW

    >> >>追いつくかもしれないどんな幻想でも、それは今になって判明した。

  • THAT MY BOOK IS SELLING.

    私の本が売れてる

  • >> Stephen: YES.

    >> スティーブンはい。

  • >> THEY ALL PACKAGE IT WITH HER BOOK SO SHE KEEPS ON SELLING

    >> THEY ALL PACKAGE IT WITH HER BOOK SO SHE KEEPS ON SELLING

  • MORE, SO I CAN'T-- IT'S-- IT'S HOPELESS.

    もっと、だから私はできない...それは...それは...絶望的だ。

  • >> Stephen: BY THE WAY, I AM ENJOYING --

    >> スティーブン: ところで、私は楽しんでいます。

  • >> THANK YOU.

    >> THANK YOU.

  • >> Stephen: "A PROMISED LAND."

    >> スティーブン: "A PROMISED LAND.

  • ORIGINALLY YOU THOUGHT IT WOULD BE DONE IN ABOUT TWO YEARS, I

    ORIGINALLY YOU THOUGHT IT WOULD BE DONE IN ABOUT TWO YEARS, I

  • THINK.

    考える。

  • AND ABOUT 500 PAGES.

    そして約500ページ。

  • IT'S FOUR YEARS.

    IT'S FOUR YEARS.

  • IT'S 758 PAGES.

    758ページだ

  • AND IT'S ONLY VOLUME ONE.

    まだ第一巻だけだ

  • >> YEAH.

    >> YEAH.

  • >> Stephen: OKAY, WHO WILL BE FINISHED FIRST, YOU OR GEORGE

    >> スティーブンさて、誰が最初に終わらせるか、君とジョージ、どっちが先に終わらせるか。

  • R.R. MARTIN?

    R.R.マーチン?

  • >> FOR THOSE OF YOU WHO DON'T KNOW THE REFERENCE, "GAME UPON

    >> 参考文献を知らない人のために「GAME UPON」を紹介します。

  • THRONS."

    "トロンズ"

  • >> Stephen: EVERYONE KNOWS THE REFERENCE.

    >> スティーブン:誰もが参考文献を知っている。

  • >> DO THEY.

    >> だろうな。

  • >> Stephen: MORE PEOPLE FROM READ HIS BOOKS.

    >> スティーブンより多くの人が彼の本を読んでいます。

  • I'M SORRY.

    ごめんなさい

  • VERY POPULAR.

    非常に人気があります。

  • >> THE DIFFERENCE IS BY THE TIME THERE'S A TV SHOW ABOUT THIS, I

    >> THE DIFFERENCE IS BY THE TIME THERE'S A TV SHOW ABOUT THIS, I

  • WILL HAVE FINISHED.

    WILL HAVE FINISHED.

  • >> Stephen: IN THE BOOK YOU ACTUALLY INVESTIGATED THE IDEA,

    >> スティーブン:本の中で、あなたは実際にアイデアを調査しました。

  • EXPLORED THE IDEA OF RUNNING FOR PRESIDENT, EVEN TALKED TO SOME

    大統領選に立候補するという考えを展開していて、誰かと話をしたこともあります。

  • PEOPLE ABOUT IT, BEFORE YOU MENTIONED IT TO YOUR WIFE.

    あなたが奥さんに話す前に、そのことについての人たち。

  • FIRST QUESTION: WHAT?

    FIRST QUESTION: WHAT?

  • AND FOLLOW-UP: WOW.

    AND FOLLOW-UP: WOW.

  • AND THEN YOU SAY, "WHAT DO YOU THINK OF IT?

    AND THEN YOU SAY, "WHAT DO YOU THINK OF IT?

  • IF YOU SAY NO, IT'S NO."

    "If you say no, it's no."

  • AND SHE SAYS NO.

    そして彼女はノーと言う

  • AND THEN YOU KEEP GOING.

    そして続けるんだ

  • ( LAUGHING ) YOU SHOULD WRITE A BOOK ABOUT

    ( LAUGHING ) YOU SHOULD WRITE A BOOK ABOUT

  • HOW TO GET AWAY WITH THAT.

    HOW TO GET AWAY WITH THAT.

  • THAT'S A BESTSALER.

    それがBESTSALERです。

  • HOW DID YOU GET AWAY WITH THAT?

    HOW DID YOU GET AWAY WITH THAT?

  • AND WHAT WERE YOU THINKING?

    AND WHAT WERE YOU THINKING?

  • >> CLEARLY, I WAS NOT THINKING.

    >> はっきり言って、私は考えていませんでした。

  • WELL, AS I DESCRIBE, THE WAY THAT THE CONVERSATION AROUND ME

    WELL, AS I DESCRIBE, THE WAY THAT THE CONVERSATION AROUND ME

  • RUNNING FOR PRESIDENT HAPPENS-- AND I KNOW THAT THERE ARE A LOT

    RUNNING FOR PRESIDENT HAPPENS-- AND I KNOW THAT THERE ARE A LOT

  • OF FOLKS WHO THINK, 'AH, THIS IS ALL NONSENSE, HE'S NOT PLAYING

    くだらないことを考えている人たちは、「ああ、これは意味がない、彼はプレイしていない」と思っている

  • IT STRAIGHT.

    まっすぐに

  • ' BUT THE FRIEND OF MINE AND STAFF WILL CONFIRM THIS-- WE

    ' BUT THE FRIEND OF MINE AND STAFF WILL CONFIRM THIS-- WE

  • WERE FIRM ABOUT ME NOT RUNNING FOR PRESIDENT BECAUSE I HAD JUST

    私が大統領選に出馬しないのは、私がまだ出馬していないからだと言われました。

  • BEEN ELECTED TO THE U.S. SENATE.

    上院議員に選出されました

  • AND THE NOTION THAT I WAS SOMEHOW GOING TO MAKE THIS LEAP

    どうにかして飛躍しようとしているという考えと

  • TWO YEARS LATER INTO LAUNCHING A PRESIDENTIAL CAMPAIGN DID NOT

    2年後に大統領選挙を開始した時には

  • MAKE SENSE.

    筋を通す。

  • BUT PARTLY BECAUSE I WAS, YOU KNOW, THE NEW SHINY OBJECT, AND,

    でも、私は、あなたが知っているように、私は、新しい輝くオブジェクトだったから、そして、少し。

  • YOU KNOW, THE PRESS WAS SORT OF FASCINATED, INTRIGUED WITH ME AS

    YOU KNOW, THE PRESS WAS SORT OF FASCINATED, INTRIGUED WITH ME AS

  • THE ONLY AFRICAN AMERICAN IN THE SENATE.

    上院の唯一のアフリカ系アメリカ人。

  • I HAD GIVEN THE SPEECH AT THE DEMOCRATIC NATIONAL CONVENTION.

    民主党全国大会で演説をしました

  • YOU GET THIS CHATTER.

    YOU GET THIS CHATTER.

  • AND I KEEP ON GETTING ASKED ABOUT IT, AND WE'RE REBUFFING

    そして、私はそれについて聞かれ続けて、私たちは再結合しています。

  • IT, ET CETERA.

    IT, ET CETERA.

  • BUT IT STARTS TAKING ON A LIFE OF ITS OWN, AND THERE COMES A

    しかし、それはそれ自体の生命を持ち始め、そこに来る。

  • POINT AT WHICH I START HAVING SERIOUS CONVERSATIONS, YOU KNOW,

    POINT AT WHICH I START HAVING SERIOUS CONVERSATIONS, YOU KNOW,

  • WITH HARRY REID AND OTHER PEOPLE WHO ARE SERIOUS LEADERS OF THE

    ハリーリードや他の人々と一緒に真面目なリーダーとして

  • PARTY SAYING, "YOU REALLY SHOULD THINK ABOUT IT."

    PARTY SAYING, "YOU REALLY SHOULD THINK ABOUT IT."

  • AND IT IS AT THAT POINT THAT I DO GO TO TALK TO MICHELLE ABOUT

    その時にミシェルに話を聞きに行きました

  • IT.

    ITです。

  • AND SHE DOES-- HER INITIAL RESPONSE IS NO.

    彼女の最初の反応は「いいえ」です。

  • BUT WHAT I SAID TO HER AS WE STILL NEED TO THINK THROUGH ALL

    でも私が彼女に言ったことは、私たちはまだすべてを考え抜く必要があります。

  • THE DIFFERENT ELEMENTS OF IT.

    ITの異なる要素。

  • AND IF AT THE END OF THAT, YOU STILL SAY NO, THEN IT'S NO.

    最後に「ノー」と言ったら、それは「ノー」だ。

  • AND SHE SORT OF CHANGED HER MIND, KIND OF.

    そして彼女は心変わりをしたんだ

  • >> Stephen: I'VE READ IT.

    >> スティーブン読んだことがある

  • SHE DOES.

    彼女がやるんだ

  • >> BUT WHAT IS ABSOLUTELY TRUE IS-- AND I'VE NEVER FULLY GOTTEN

    >> しかし、絶対的に真実なのは... 私はまだ完全には理解していません。

  • OUT OF THE DOG HOUSE FOR THIS-- IS THAT I PUT HER AND OUR KIDS

    犬小屋から出て行って...彼女と子供たちのことを考えると

  • THROUGH AN EXTRAORDINARILY STRESSFUL, DIFFICULT SEQUENCE IN

    極めて異常なまでにストレスの多い、困難な状況を経て

  • DECIDING TO RUN FOR PRESIDENT RIGHT AFTER I HAD JUST GONE

    DECIDING TO RUN FOR PRESIDENT RIGHT AFTER I HAD JUST GONE

  • THROUGH A TOUGH RACE.

    THROUGH A TOUGH RACE.

  • AND, YOU KNOW, MICHELLE STAYED ANGRY AT ME ABOUT IT, YOU KNOW.

    ミシェルはずっと怒ってたよ

  • IT WOULD FLARE UP EVERY SO OFTEN, BUT SHE STAYED MAD ABOUT

    たまには飛び出してくるけど、彼女は気が狂ったままだった。

  • IT THROUGH ALL EIGHT YEARS.

    IT THROUGH ALL EIGHT YEARS.

  • AND THERE WAS A LITTLE CARRYOVER OF THE NEXT YEAR AND A HALF TAIL

    次の年の小さなキャリーオーバーと 半分の尻尾があった

  • AFTER THAT, AND I THINK WE'VE-- YOU KNOW, SHE FINALLY SORT OF

    AFTER THAT, AND I THINK WE'VE-- YOU KNOW, SHE FINALLY SORT OF

  • FORGAVE ME UNTIL THIS INTERVIEW IN WHICH CASE I THINK IT'S

    このインタビューまで私を忘れていてくれ

  • BROUGHT UP ALL THESE BAD MEMORIES.

    この悪い記憶を全部持ち出したんだ

  • >> Stephen: YOU'RE WELCOME.

    >> スティーブンようこそ

  • >> AND I DON'T KNOW EXACTLY WHAT I'M GOING TO BE FACING WHEN I

    >> 私は何に直面しているのか全く分からない

  • GET HOME.

    家に帰れ

  • >> Stephen: YOU WRITE THIS IN THE BOOK, "THIS IS, I WAS COMING

    >> スティーブン:あなたは本にこれを書いて、「これは、私は来ていた。

  • TO REALIZE, WAS THE NATURE OF THE PRESIDENCY.

    実現するために、大統領の本質であった。

  • SOMETIMES YOUR MOST IMPORTANT WORK INVOLVED THE STUFF NOBODY

    SOMETIMES YOUR MOST IMPORTANT WORK INVOLVED THE STUFF NOBODY

  • NOTICED."

    "通知済み"

  • WHAT'S SOMETHING NOBODY STILL HASN'T NOTICED THAT YOU GUYS

    誰も気づいていないことがあるのか?

  • DID?

    DID?

  • I'M SORRY, I HAD TO SPEED IT UP RAY LITTLE BIT THERE.

    I'M SORRY, I HAD TO SPEED IT UP RAY LITTLE BIT THERE.

  • WE ONLY HAVE AN HOUR.

    WE ONLY HAVE AN HOUR.

  • GO AHEAD.

    前進して

  • >> BY THE WAY, IF THAT WAS AN IMITATION OF ME, THAT WAS

    >> BY THE WAY, IF THAT WAS AN IMITATION OF ME, THAT WAS

  • TERRIBLE.

    酷いな

  • >> Stephen: I PLAY YOUR BOOK BACK RIGHT NOW AND SHOW YOU

    >> スティーブン今すぐあなたの本を再生して見せます

  • THAT'S HOW SLOWLY YOU READ YOUR BOOK, SIR.

    THAT'S HOW SLOWLY YOU READ YOUR BOOK, SIR.

  • >> IT MIGHT BE THAT SLOW, BUT IT SOUNDS SO MUCH BETTER WHEN I DO

    >> IT MIGHT BE THAT SLOW, BUT IT SOUNDS SO MUCH BETTER WHEN I DO

  • IT.

    ITです。

  • ANYWAY -- >> Stephen: I'LL GRANT YOU

    とにかく... >> スティーブン君を許してあげよう

  • THAT.

    THAT.

  • >> WE'LL MOVE ON.

    >> 私たちは移動します。

  • >> Stephen: I'LL GRANT YOU THAT.

    >> スティーブンそれは認めるよ

  • >> HERE'S A GOOD ONE.

    >> ここに良いものがある。

  • APPLIANCES.

    APPLIANCES.

  • YOU DIDN'T THINK ABOUT THIS MUCH.

    ここまで考えてなかったんだな

  • >> Stephen: I DID NOT.

    >> スティーブンしてない

  • >> OVER THE COURSE OF MY PRESIDENCY, BECAUSE OF NEW RULES

    >> 私の大統領時代の過程で 新しいルールのために

  • FOR ENERGY-EFFICIENT APPLIANCES, TAKING MILLIONS OF METRIC TONS

    エネルギー効率の高いアプリケーションのために、何百万メートルトンものエネルギーを必要とします。

  • OF GREENHOUSE GASES OUT OF THE ATMOSPHERE, THE EQUIVALENT OF

    グリーンハウスガスの大気圏外への排出量、これは、大気圏外への排出量に相当します。

  • TAKING 20 MILLION AUTOMOBILES OFF THE ROAD ANNUALLY, BECAUSE,

    TAKING 20 MILLION AUTOMOBILES OFF THE ROAD ANNUALLY, BECAUSE,

  • YOU KNOW, YOUR FRIDGE RUNS A LITTLE BIT BETTER, OR YOUR

    YOU KNOW, YOUR FRIDGE RUNS A LITTLE BIT BETTER, OR YOUR

  • WASHER-DRYER.

    洗濯機乾燥機。

  • AND I WOULD INCLUDE, BY THE WAY, PREPARATIONS ON THINGS LIKE

    そして、私は、方法によって、次のようなことについての準備を含めたいと思います。

  • PANDEMIC, IF YOU WERE ACTUALLY PAYING ATTENTION TO IT.

    PANDEMIC, IF YOU WERE ACTUALLY PAYING ATTENTION TO IT.

  • YOU KNOW, THAT'S THE KIND OF STUFF THAT IF YOU'RE DOING IT

    YOU KNOW, THAT'S THE KIND OF STUFF THAT IF YOU'RE DOING IT

  • RIGHT, PEOPLE DON'T NOTICE.

    右、人々は気づかない。

  • BUT IF YOU SCREW UP, THEN IT'S BAD.

    しかし、あなたがねじ込むならば、それは悪いことです。

  • >> Stephen: LET'S TAKE ANOTHER QUICK BREAK.

    >> スティーブンもう一回クイック・ブレークしよう

  • WE'LL BE RIGHT BACK WITH MORE PRESIDENT BARACK OBAMA.

    WE'LL BE RIGHT BACK WITH MORE PRESIDENT BARACK OBAMA.

>> Stephen: HEY, EVERYBODY.

>> スティーブンヘイ、みんな。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます