Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • investors had something to cheer this week as new vaccines gave hope and end to the health crisis was in sight.

    投資家は今週、新しいワクチンが希望を与え、健康危機に終止符が打たれたので、応援するものを持っていた。

  • On dawn Monday, President elect Joe Biden was finally given the official go ahead to begin his transition.

    月曜の夜明けに、ジョー・バイデン大統領選がついに正式に移行を開始することになりました。

  • In response, global markets were up early Tuesday in the U.

    これを受けて、世界の市場は火曜日の早い段階で米国で上昇しました。

  • S.

    S.

  • The Dow hit a record high soon after the opening bell.

    ダウは開会の鐘が鳴ってすぐに過去最高値を更新しました。

  • MSC Eyes Broadest Index of Asia Pacific shares outside Japan were up almost no 0.2% in afternoon trade.

    午後の取引では、日本以外のアジア太平洋株のMSCアイズ・ブロードベスト指数はほぼ0.2%の上昇。

  • Japan's Nikkei jumped around 2.5% helping the index reached its highest point in close to 30 years.

    日本の日経平均株価は2.5%前後に上昇し、30年近くぶりの最高値を更新した。

  • Energy, real estate and financial shares led the advance there.

    エネルギー、不動産、金融株がそこでの前進を牽引しました。

  • Monday's announcement by drugmaker AstraZeneca that his vaccine could be 90% effective helped give investors more risk appetite the hope being that the British companies vaccine, which is cheaper and easier to distribute than treatments offered by its rivals, could help drive a quicker recovery of the global economy.

    彼のワクチンが 90% 効果的である可能性があります製薬メーカー アストラゼネカによる月曜日の発表は、投資家より多くのリスクの食欲を与える助けた安く、そのライバルによって提供される治療法よりも配布することが容易である英国の企業のワクチンは、世界経済の迅速な回復を駆動するのに役立つ可能性があることを希望します。

  • U.

    U.

  • S stocks also saw a boost after reports emerged Biden plans to nominate former chair of the Federal Reserve Janet Yellen as treasury secretary.

    米連邦準備制度理事会(FRB)のジャネット・イエレン前議長を国庫長官に指名するとの報道が浮上したことで、米株も上昇した。

  • Europe followed the positive outlook.

    欧州はポジティブな見通しに続きました。

  • Elsewhere, the pan European stocks 600 rose in early trade has travel stocks gained and crude oil prices hit their highest since March.

    他の場所では、パン欧州株式600は、初期の貿易で上昇した旅行株が得たと原油価格は3月以来の最高のヒットを持っています。

  • France reported his lowest daily tally of virus infections since late September.

    フランスは、9月下旬以来のウイルス感染の彼の最低の1日の集計を報告した。

  • On Monday, investors will now focus on a speech by President Emmanuel Macron later in the day when he may announce a relax ation of lock down rules.

    月曜の投資家の注目は、エマニュエル・マクロン大統領の演説で、ロックダウンルールの緩和を発表する可能性があることです。

  • Germany's DAX was also slightly up.

    ドイツのDAXも小幅に上昇しました。

  • Data showed Europe's largest economy grew by a record 8.5% in the third quarter.

    データによると、欧州最大の経済は第3四半期に8.5%の成長を記録しました。

  • Back in the U.

    Uに戻って

  • S, Wall Street traders have their eyes on the Dow to see if it could break and hold 30,000 for the first time ever.

    S、ウォール街のトレーダーは、それが史上初の30,000を破ると保持することができるかどうかを確認するために、ダウに彼らの目を持っています。

investors had something to cheer this week as new vaccines gave hope and end to the health crisis was in sight.

投資家は今週、新しいワクチンが希望を与え、健康危機に終止符が打たれたので、応援するものを持っていた。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます