Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • When I was around 14, my mom had no money.

    私が14歳くらいの時、母にはお金がありませんでした。

  • I was getting a bit desperate when I was doing this.

    これをやっている時はちょっと必死になっていました。

  • I could pay for my own food as well, so I wouldn't be so long.

    食費も自分で払えるので、そんなに長くはかからないですね。

  • You don't know when mom gonna, you know, find a job.

    ママがいつ仕事を見つけるか分からないわ

  • You don't know if that is going to come home.

    それが帰ってくるかどうかはわからない。

  • People like me don't get opportunities.

    私のような人間にはチャンスはない。

  • I didn't think that someone like me could ever become anything.

    私のような人間が何者かになれるとは思っていませんでした。

  • When I was doing this, I felt like I was smart.

    こういうことをしていると、頭が良くなったような気がします。

  • It had been lost since I felt like I was good at anything.

    何をやっても良いと思ってから迷走していました。

  • It's hard.

    難しいですね。

  • I've been stopped five times.

    5回も止められたことがあります。

  • One minute, You know, you're this.

    1分後には、あなたがこれですよ。

  • Innocents can't harm anybody.

    罪のない人は誰にも危害を加えられない

  • Are they just playing football?

    ただのサッカーをしているだけなのか?

  • Next minute.

    次の分

  • You're this potential criminal.

    お前はこの潜在的な犯罪者だ

  • What does the roads do?

    道路は何をしているのか?

  • The roads.

    道路だ

  • They kill you.

    殺される

  • You know, they make sure that you go jail for life rolls.

    終身刑で刑務所に入るのは確実だな

  • Make sure that your future gets caught.

    あなたの未来が捕まるようにしてください。

  • Short the road.

    道を短くして

  • Still your dreams and ambitions.

    まだあなたの夢と野望を

  • People like outside would would call us like a gang or whatever.

    外の人みたいな人は、ギャングみたいに呼ばれたりして。

  • But we're just a group of letters that went to the same school from the same area, like my friends that I grew up with these people were similar to me.

    でも、私たちは同じ地域の同じ学校に通っていた手紙の集まりで、私がこの人たちと一緒に育った友人たちが私に似ていたような。

  • E could relate to them more.

    Eは彼らにもっと共感できた

  • So it was nice to show with people like me are Environment has just made us like this, you know, we walk in big groups, you know, way that's just that comes with the territory that comes with the territory that comes with living on an estate.

    だから、私のような人たちと一緒に、環境が私たちをこのようにしていることを見せてくれたのは嬉しかったです。

  • History tells us something interesting about these things these groups that we call gangs so that sense that that that that that sense of grouping together contributes a sense off of security their experiences tell them that for them, the world's a little.

    歴史は私たちにこれらのことについての興味深いことを教えてくれます 暴力団と呼ばれるこれらのグループのことです 集団化することの意味が安心感のオフに貢献しています 彼らの経験が彼らに伝えています 彼らのために世界は少しだと。

  • The world exposes them to vulnerabilities.

    世界は彼らの脆弱性を露呈している。

  • And and so they form clusters because it helps them started really In the seventies.

    クラスターを形成しているのは、それが70年代からのスタートに役立っているからです。

  • For many of us, especially young black men at that time, I could go back to when I very first heard a racist word from a police officer.

    私たちの多く、特に当時の若い黒人男性にとっては、警察官から人種差別的な言葉を初めて聞いた時に戻ることができました。

  • In 1974 where I was only 10 years old, I was frightened.

    まだ10年しか経っていない1974年、私は怯えていました。

  • I'm not gonna be afraid to say that I was really kind of scared because I I thought police officers were supposed thio protect us, really?

    警察官が守ってくれると思っていたので、本当にちょっと怖かったです、本当に?

  • To be honest, and I know some people like to think it was just the police, but it was the system.

    ぶっちゃけ、警察だけが悪いと言いたがる人もいるだろうけど、システムのせいだよ。

  • We couldn't get any decent jobs.

    まともな仕事に就くことができませんでした。

  • Everything about the system was against us as black men.

    制度のすべてが黒人としての私たちに不利だったのです。

  • It made me realize for the first time that we were pushed into this gang lifestyle.

    暴力団の生活に押し込められていたことを初めて実感しました。

  • When I became a teenager, that's when it started feeling a bit different.

    10代になってからは、ちょっと違う感じになってきましたね。

  • That's when I started getting eyes.

    その時に目が覚めたんです。

  • That's when you know the stopping searches started happening on things like that.

    そういうのがあるから検索停止が始まったんだよな

  • It was just such a drastic change in such a quick amount of time that I just wasn't ready for.

    こんなにあっという間に激変してしまって、ただただ心の準備ができていなかっただけなんです。

  • I couldn't prepare myself.

    覚悟ができなかった。

  • No one could.

    誰もできなかった

  • The proportion of all stopping searches on black people has increased by 69% over five years.

    黒人の検索停止の割合は5年間で69%増加しています。

  • The average custodial sentence for a black person is almost 10 years longer than a white person.

    黒人の平均拘留刑は白人に比べて10年近く長い。

  • The relationship between the police Andi young boys is so fragile, in fact, is non existent.

    警察のアンディ少年の間の関係は、実際には、非存在であるように壊れやすいです。

  • Labor fragile is just totally non existent.

    労働力の脆さは全く存在していないだけ。

  • Young, black and poor are recognized as risky right into the vulnerable because those who are recognizing them is risky.

    若くて、黒くて、貧乏人は、それらを認識している人がリスキーであるため、脆弱な右にリスキーであると認識されています。

  • They understand that they lived their gang adjacent.

    彼らはギャングが隣接して生活していたことを理解しています。

  • They live in the same areas as dangerous criminals.

    危険な犯罪者と同じ地域に住んでいる。

  • When you come out your house.

    家から出てきたら

  • You know, You see, um, your friends, older brothers, you see, you know, their cousins or whatever and you know, because everyone knows if you want there saying hello to your mom when they're coming in and out of the shops and things like that.

    お友達、お兄さん、お友達のいとことか、みんな知ってるから、お店に出入りしてる時に、お母さんに挨拶してほしいとか、そういうのはみんな知ってるから。

  • It's quite family, Nick.

    家族のようだな、ニック。

  • But what you don't what you know, but you don't really realize is that some of these are drug dealers.

    しかし、知っていても気づかないのは、この中には麻薬の売人もいるということだ。

  • At the end of the day, they were asked to meet you, not just to buy or sell something just to lend control in it.

    一日の終わりに、彼らはあなたに会うように頼まれていました。

  • Bonnie Zoo on.

    ボニー動物園

  • When you're both bonding above, mash up, talking about life in your own stuff and then you tend to open up a lot more, you become close friends.

    あなたは両方の上に結合しているとき、マッシュアップ、自分のものの中で人生の話をして、その後、あなたはより多くのことを開く傾向がある、あなたは親しい友人になります。

  • And that's how it happens.

    そして、そういうことが起こるのです。

  • School days for me was very hard because it's like they gave up too quickly.

    私にとっての学生時代は、あきらめが早かったようでとても辛かったです。

  • I then got caught up in like the wrong crowd.

    その後、私は間違った群衆のように巻き込まれました。

  • I started going out on the road, robberies and stuff.

    強盗とかで外出するようになって

  • It's like it just went left like so quickly when, when I was training to become a teacher, no one ever taught me the correct way to change.

    先生になるための修行をしていた時に、誰も正しい変化の仕方を教えてくれなかったのに、あっという間に左に行ってしまったような感じです。

  • Addressing on a stab wound on a child's thigh or leg.

    子供の太ももや足に刺された傷に対処する。

  • I've done that a lot of times since 28.

    28から何度もやってます。

  • Now in six years we've seen a lot of stab wounds.

    今では6年目にして、たくさんの刺し傷を見てきました。

  • How street gangs have changed and progressed.

    ストリートギャングはどのように変化し、進歩してきたのか。

  • They had to come up with a model that would ensure the longevity, which was Children.

    彼らはChildrenである長寿を保証するモデルを考え出さなければならなかった。

  • It will start with like a sponge and then, like it makes you feel like their friends.

    それはスポンジのように始まり、それはあなたが彼らの友人のように感じさせるように、それはあなたが彼らの友人のように感じるようになります。

  • Basically, that's how you get drawn in.

    基本的にはそうやって引き込まれていくんですよね。

  • There was an older I had that he was selling, so I thought maybe he could give me a chance.

    私が持っていた先輩が売っていたので、もしかしたらチャンスを与えてくれるかもしれないと思っていました。

  • Trust me, I could trust him.

    私を信じて、彼を信じることができました。

  • He could help me make some money, and over the years we had less and less money, and I was getting a bit desperate, and I thought I could pay for my own feet as well.

    彼のおかげでお金を稼ぐことができ、何年もかけてお金がどんどん減っていき、私も必死になって、自分の足代も払えると思っていたのですが、そのうちに、彼のおかげで、私もお金を稼ぐことができました。

  • And then I wouldn't be so hungry.

    そうすれば、そんなにお腹が空かなくて済む。

  • When I went to prison the first time of 15 years old, I got of 12 month sentence.

    15歳で初めて刑務所に入った時、12ヶ月の刑期を迎えました。

  • Originally looking back now 15, I should have never done that time because you know what?

    もともと今15を振り返ると、私はあなたが何を知っているので、その時間を行うべきではなかったですか?

  • The first time was really heart, but you know, because I got so immune to it for being so long inside e kind of come out and not that I missed it, but it was like, you know, it wasn't the same againt.

    最初は本当に心に響いたけど、あなたが知っているように、私はそれに免疫ができたので、私はそれを逃したわけではありませんが、あなたが知っているように、それは同じアガイントではありませんでした。

  • Their futures are a long way off, but at this young age, sometimes they are placed in that system and it's almost impossible for them to break out of it.

    彼らの未来はまだまだ先の話ですが、この若さでそのシステムの中に置かれることもありますし、そこから抜け出すことはほぼ不可能です。

  • So when they end up in these situations, how do they ever put that right?

    こういう状況に陥った時、どうやってそれを正すんだ?

  • But then all I needed was like someone toe really pushed me to drag me in that right direction.

    でも、その時に必要だったのは、誰かのつま先が私を正しい方向に引きずり込むように押してくれたことだった。

  • I believe all young boys, especially living in areas such as where I've come from, definitely need the mentors whether they exhibit in, you know, bad sort off choices or not some of the kids that come to box up crime.

    私は、すべての若い男の子、特に私が来た地域のような地域に住んでいると信じています、間違いなくメンターを必要としています、彼らは、あなたが知っているように、悪いソートオフの選択を示すかどうか、または犯罪を箱詰めに来る子供たちの一部ではありません。

  • They've been kicked out of school, they've been expelled.

    学校から追い出されて退学になったんだよ

  • Some of them just come out of prison, you know, because if we're not there, where do they fall into?

    刑務所から出てきただけの奴もいるんだよ、俺たちがいなかったらどこに落ちるんだ?

  • They fall into another safety?

    彼らは別の安全に落ちるのか?

  • That which is the vote.

    票となるもの。

  • The roles had another plan for that young person.

    役割は、その若者のために別の計画を持っていました。

  • How many people did you stop?

    何人止めたの?

  • Are you the drill of the year?

    あなたは今年のドリルですか?

  • How much time did you get in prison?

    どのくらいの刑期だったの?

  • How many times did you get stabbed, you know, And thes are negative realities that the streets have for these kids.

    何度刺されたことか...それに路上では子供たちに負の現実がある

  • See that we look just like them.

    私たちが彼らに似ているのを見てください。

  • They see that we talked just like them.

    彼らは私たちが彼らと同じように話しているのを見ています。

  • They see that we've got experiences just like them.

    彼らは私たちが彼らと同じような経験をしていることを知っています。

  • They understand that we've got kicked out of school.

    学校から追い出されたことを理解してくれています。

  • We went prison just like them.

    私たちも彼らと同じように刑務所に入った

  • And they see familiar faces that have all made mistakes.

    そして、みんなが間違えてしまった見慣れた顔を見ている。

  • But I've turned it around, you know?

    でも、逆転したんだよ。

  • And what happens is they start Thio.

    そして何が起こるかというと、ティオを始めることになる。

  • See, there is light at the end of the tunnel.

    ほら、トンネルの先には光がある。

  • They start to realize that this hope Yeah.

    彼らはこの希望に気付き始めています......ええ

  • E started speaking to my family first back when he told more people about certain stuff.

    Eは、あるものについてより多くの人に話したときに、最初に私の家族に話し始めました。

  • I felt a little bad about that.

    ちょっと嫌な予感がしました。

  • You know, I wanted to write opportunity for me, you know.

    書く機会が欲しかったんだよね。

  • And thank God I was given it.

    そして、与えられたことに感謝しています。

  • I took you.

    私が連れて行った

  • I'm still out.

    私はまだ抜けています。

  • That's fine.

    それはそれでいいんです。

  • To be a better person every single day.

    日々、より良い人間になるために

  • God.

    神よ

  • Mhm.

    Mhm.

When I was around 14, my mom had no money.

私が14歳くらいの時、母にはお金がありませんでした。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます

A2 初級 日本語 黒人 刑務 警察 ギャング リスキー 犯罪

3人の男性が、どのようにして犯罪に陥ったのか、そしてどのようにしてそこから抜け出したのかを語る - BBC ニュース (Three men on how they fell into criminality and how they got out - BBC News)

  • 3 0
    林宜悉 に公開 2020 年 11 月 23 日
動画の中の単語