Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • -Like I said, one of our guests tonight is Colin Quinn,

    -今夜のゲストはコリン・クインです

  • the great Colin Quinn,

    偉大なコリン・クイン

  • and he has a book out called "Overstated"

    彼は「大げさ」という本を出している

  • where he basically roasts every state in the U.S.

    彼は基本的にアメリカのすべての州を焙煎しています。

  • It's funny, and you can just read it in any order.

    面白いし、順不同で読めばいいんだよ。

  • It's a good book.

    良い本だと思います。

  • Well, I wanted to put him to the test,

    彼を試してみたかったんだ

  • so now it's time for "Overstated with Colin Quinn."

    だから今は「コリン・クインと大げさに話す」の時間だ

  • [ Cheers and applause ]

    [ Cheers and applause ]

  • -♪ Overstated, overstated, overstated, overstated

    -誇張された、誇張された、誇張された、誇張された、誇張された♪。

  • Yeah

    ♪ Yeah ♪

  • -Colin, Colin, are you there?

    -コリン、コリン、そこにいるの?

  • Oh, I see you. -Oh, yes.

    (達也)あっ 見えた (みのり)あっ そうなんだ-(速人)あっ そうなんだ

  • -Wow, yeah.

    -(達也)うわー そうなんだ

  • Colin, I thought we could go through some states

    コリン、私たちはいくつかの州を通過することができると思っていました。

  • and you can give them a quick roasting.

    と手早く煎じてあげてください。

  • Does that sound okay? -Sure.

    大丈夫かな?-いいよ

  • -First of all, how are you doing?

    -(達也)まず、元気にしてますか?

  • Are you okay?

    大丈夫か?

  • -Oh, I don't know why you would --

    -なぜそんなことを...

  • You should have said that before...

    先に言っておけばよかったのに・・・。

  • -I know, I know, I know, I know. I understand.

    -わかってる、わかってる、わかってる、わかってる。わかってますよ。

  • I know, but I -- I admit -- Sorry.

    分かってるけど...認めるわ...ごめんなさい

  • -Hey, you just started this.

    -(達也)今から始めたの?

  • -I know, but it wasn't on the teleprompter.

    -でもテレプロンプターには書いてなかったわ

  • But, yeah, you look good. I hope you're okay.

    でも、うん、元気そうだね。元気でいてくれればいいんだけど

  • -Oh, it wasn't on the teleprompter.

    -テレプロンプターには書いてなかったわ

  • -It's not about being a big shot.

    -(徳井)大物になることじゃないんですよ

  • That's the way it works.

    それはそれでいいんですよ。

  • Acting like I'm trying to --

    私がしようとしているように...

  • -No, I wasn't calling you a big shot.

    -大物とは言ってないよ

  • I was saying -- I was making a dumb joke that,

    私が言っていたのは...私が馬鹿な冗談を言っていたことだ。

  • "It wasn't on the teleprompter. I couldn't read it."

    "テレプロンプターには書いてなかった。"読めなかった"

  • [ Laughter ]

    [ Laughter ]

  • Sorry. -Oh, my God.

    ごめんね-何てこった

  • I guess we started with the first roast already.

    もう一回目の焙煎から始めたのかな。

  • Oh, my gosh.

    あーあ、すごいな。

  • How about this, Colin? Arizona.

    これはどうだ コリン?アリゾナだ

  • What could you say about Arizona?

    アリゾナについて何か言えることはありますか?

  • -I call them the Instagram state

    -インスタグラム状態と呼んでいます

  • 'cause they're beautiful but empty.

    綺麗だけど空っぽだから

  • [ Laughter ]

    [ Laughter ]

  • [ Applause ]

    [ Applause ]

  • -How about -- How about Ohio?

    -オハイオはどうだ?

  • -Ohio's like the middle, like the nice --

    -オハイオ州は真ん中のような...

  • They're like your nice friend that waits in the car

    彼らは車の中で待っているあなたの素敵な友人のようなものです。

  • while you're hooking up with somebody in the house.

    家の中で誰かと付き合っている間に

  • They'll sit there and wait to drive you home.

    彼らはそこに座って家まで送ってくれるのを待っています。

  • [ Laughter ]

    [ Laughter ]

  • -Florida.

    -フロリダ州

  • -Florida's the hot mess that you want to hang out with

    -フロリダはあなたが一緒にいたいと思うような ホットな混乱です。

  • but you always end up getting arrested with them.

    でも、いつも一緒に逮捕されてしまうんですよね。

  • [ Laughter ]

    [ Laughter ]

  • -Okay, last state. Pennsylvania.

    -最後の州ペンシルバニア

  • -I don't want to do Pennsylvania

    -ペンシルバニアは嫌だ

  • 'cause you're gonna feel like it's an attack on you,

    自分への攻撃だと思ってしまうからだ。

  • but it's not.

    が、そうではありません。

  • -Why?

    -(達也)何で?

  • -Alright, I'll do it. But don't be paranoid, okay?

    -分かった、俺がやるよ妄想しないでね?

  • My joke is, it's a state that kind of, like, started,

    私のジョークは、それは一種の国家が始まったようなものです。

  • it almost fell apart, then it came back strong.

    バラバラになりそうになったが、その後、強く戻ってきた。

  • You might call it like the "Fever Pitch" of states,

    州の「フィーバーピッチ」のように言うかもしれません。

  • I call it. That's the nickname.

    私はそれを呼びます。それがあだ名です。

  • [ Laughter ]

    [ Laughter ]

  • I didn't make up that nickname. That's the state nickname.

    そのニックネームは私が作ったんじゃない州のニックネームだ

  • It's on the license plate.

    ナンバープレートに書いてある

  • -Why would I even do this?

    -なぜ私がこんなことを?

  • How do I not take that personally?

    個人的にはどうすればいいの?

  • How do I not take that personally?

    個人的にはどうすればいいの?

  • How do I not take that personally?

    個人的にはどうすればいいの?

  • Give it up for Colin Quinn, everybody.

    コリン・クインに拍手を

-Like I said, one of our guests tonight is Colin Quinn,

-今夜のゲストはコリン・クインです

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B1 中級 日本語 コリン 誇張 クイン 達也 laughter わかっ

コリン・クインは、大げさなゲームでフロリダと他の州をローストする (Colin Quinn Roasts Florida and Other States in a Game of Overstated)

  • 0 0
    林宜悉 に公開 2020 年 11 月 21 日
動画の中の単語