字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント It's just so there was shock you and it's sad. それはちょうどそこにあったので、あなたにショックを与え、それは悲しいです。 New York's Ruth Crawford says she's never waited in line for a free Thanksgiving turkey because she's never had Thio until this year. ニューヨークのルース・クロフォードは、今年まで無料の感謝祭の七面鳥のために並んで待ったことがないと言う。 Thank you for on the line. LINEありがとうございます。 You don't think you could do your job. 自分の仕事ができないと思っているのではないでしょうか。 I think what things happen. どんなことが起こるのかを考えます。 Crawford is one of millions of Americans who lost their jobs due to the coronavirus pandemic and are struggling to make ends meet. クロフォードは、コロナウイルスのパンデミックのために彼らの仕事を失ったし、両端を満たすために苦労している何百万人ものアメリカ人の一人です。 Looking to ease some of the burden ahead of the holidays, the organization Food Bank for New York City on Monday gave out 500 turkeys, canned goods and produce to hundreds of families. 休日の前に負担のいくつかを緩和するために探して、月曜日にニューヨーク市のための組織のフードバンクは、何百もの家族に500の七面鳥、缶詰商品や農産物を与えた。 And there's Mawr to give away in the coming days. 近いうちにマウが配られるだろう Leslie Gordon is president of the organization here in New York City. レスリー・ゴードンはここニューヨークの組織の社長です。 Even before the pandemic, there were 1.5 million residents here across the five boroughs who didn't always know when their next meal is coming from or what it will be. パンデミックが流行する前でさえ、次の食事がいつなのか、何になるのか分からない住民が5つの行政区にまたがって150万人もいました。 And so that's escalated considerably to nearly two million of our neighbors. それがかなりエスカレートして200万人近くの隣人に Food banks nationwide are facing short supplies due to overwhelming demand. 全国のフードバンクは、圧倒的な需要のため供給不足に直面しています。 In Dallas, Texas, this weekend, food banks distributed more than half a million pounds of food to drivers lined up as far as the eye could see. テキサス州ダラスでは今週末、フードバンクが見渡す限り並んだドライバーに50万ポンド以上の食料を配りました。 The biggest food giveaway in the city since the pandemic began in Los Angeles. ロサンゼルスでパンデミックが始まって以来、最大規模の食べ物のギブアップが行われています。 Ah, y M c. あ、それとM c。 A branch tried to keep up. 枝がついていこうとした。 Clearly, there is great need, like every year. 明らかに毎年のように大きなニーズがあります。 This is our 14th year, but this year the demand is even greater. 今年で14年目になりますが、今年はさらに需要が増えています。 I've been coming for the last four years. ここ4年ほど来ています。 I really appreciate what they're doing for families at this time because of the virus. ウイルスのせいでこの時期に家族のためにやってくれていることは本当にありがたいです。 But even with all the trimmings, how traditional will the Thanksgiving feast to be this year? しかし、すべてのトリミングとはいえ、今年の感謝祭はどのように伝統的なものになるのでしょうか? Not very many Americans, heeding the warnings from health experts and local officials, plan to avoid large gatherings this holiday, another reminder that normal is still many months away. あまり多くのアメリカ人は、健康の専門家や地元の役人からの警告に耳を傾け、この休日に大規模な集会を避けることを計画し、通常はまだ何ヶ月も離れていることを別の注意喚起します。
B1 中級 日本語 バンク フード クロフォード 今年 七面鳥 ニューヨーク 休日を前に、より多くのアメリカ人が食糧不安に直面している (More Americans face food insecurity ahead of holidays) 15 0 林宜悉 に公開 2020 年 11 月 20 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語