Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • I don't know how to work this camera, guys.

    このカメラの使い方がわからないんだよ、みんな。

  • I pushed, like, 500 different buttons already.

    すでに500種類のボタンを押したわ

  • What is my life?

    私の人生とは?

  • All right, got this.

    よし、これだ

  • You got this?

    これでいいのか?

  • Yeah.

    そうだな

  • Okay.

    いいわよ

  • We good, Thank you.

    ありがとうございます。

  • Good.

    よかった

  • The took a while.

    少し時間がかかりました。

  • Hey, guys, welcome back to my channel.

    やあ、みんな、私のチャンネルに戻ってきたことを歓迎します。

  • So today I'm going to be doing a video that was requested by somebody that featured me in their blawg.

    ということで、今日はBLAWGで私を取り上げてくれた人からリクエストされた動画をやってみようと思います。

  • So you should totally check her out.

    だから、彼女をチェックした方がいいですよ。

  • She's really awesome.

    彼女は本当にすごい。

  • Her name is Diana and she is so inspiring.

    彼女の名前はダイアナで、とても刺激的です。

  • I suggest you check it out.

    調べてみることをお勧めします。

  • It's all in Japanese, but they have beautiful photos and pictures, and I'm sure that things could be translated on Google nowadays.

    全部日本語なんですが、綺麗な写真や写真があって、最近はGoogleで翻訳されることもあるんじゃないかと思います。

  • So I don't know if you guys want to check it out and read it or if you want to study Japanese, it's a great blawg to study Japanese.

    だからお前らが調べて読むか、日本語を勉強するにはもってこいのブロウグなんだよ。

  • Today's video is all about how to relax and unwind in Japan when you're having a really rough time in life.

    今日の動画は、人生で本当につらいときに日本でリラックスしてほぐす方法を紹介しています。

  • And I can understand that because when you're living abroad, things could get really overwhelming fast work.

    海外で生活していると、本当に仕事が早くて圧倒されることもあるので、それも理解できます。

  • Life has gotten you running around with your head cut off.

    頭を切り落とされたまま走り回る人生になってしまった。

  • Personal issues arise.

    個人的な問題が発生します。

  • Your mind is just cluttered with several to do lists.

    あなたの心は、いくつかのリストでごちゃごちゃしているだけです。

  • And what's a person to do when you're living abroad and you need to just relax and not think about things?

    そして、海外で生活していて、何も考えずにのんびりしたい時、人は何をすべきなのか?

  • There are several ways to calm yourselves in situations like this.

    このような状況で自分を落ち着かせるには、いくつかの方法があります。

  • So while I talk about these top five ways to relax and unwind in Tokyo, I'm going to be linking all of the things that I talk about and suggestions of places that you could go in Tokyo in the link down below.

    東京でリラックスしてくつろぐためのトップ5の方法について話している間、私が話していることや、東京に行くことができる場所の提案をすべて下のリンクで紹介しています。

  • These things can be applied to anywhere in Japan wherever you live.

    これらのことは、日本のどこに住んでいてもどこにでも当てはまります。

  • So stay tuned.

    だから、そのままでいてください。

  • The first thing that I suggest is going Teoh, a park or relaxing place in Japan where you can unwind and relax.

    まずおすすめしたいのが、日本の公園やリラックスできる場所であるTeoh(テオ)に行くことです。

  • But do this alone.

    でも、これは一人でやってください。

  • And if you're not used to doing things by yourself, then I suggested that you try really hard and break that bubble.

    そして、自分でやることに慣れていないのであれば、一生懸命やってみて、そのバブルを壊すことを提案しました。

  • Try to break out of your comfort zone because if you don't, then you're gonna have, ah, very difficult time living abroad.

    自分の居心地の良い場所から 抜け出すようにしないと 海外での生活は 困難になるからだ

  • Try to do things that you're not used to doing to try to do things that you're not normally comfortable with.

    普段から慣れていないことに挑戦するようにしましょう。

  • You start to do them continuously yourself.

    自分で継続的にやるようになります。

  • You'll start to get used to them.

    慣れてきますよ。

  • You'll be able to try new things and experience new things and meet new people that way, and it's going to help you.

    新しいことに挑戦したり、新しい体験をしたり、そんな風に新しい出会いがあると、あなたの力になりますよ。

  • 10 folds in living here in Japan When I first came here, I couldn't I didn't know how to do things by myself.

    日本に来たばかりの頃は、自分ではどうしたらいいかわからなくてできませんでしたが、日本に来てからは、自分ではどうしたらいいかわからなくなってしまいました。

  • I totally understand if you're nervous to do things by yourself in the beginning.

    最初のうちは一人でやるのが緊張するのは全然わかります。

  • But try to slowly and gradually break yourself from that habit because if you don't is going to give you a lot of negative feelings as you go along this journey while you live here.

    しかし、ゆっくりと徐々にその習慣から自分自身を破るためにしようとしない場合は、ここに住んでいる間、この旅に沿って行くと多くの否定的な感情を与えることになるので。

  • When you travel here for a long period of time, immersing yourself in nature is one thing that you could do to unwind and relax your mind.

    長時間の旅行では、自然の中に没頭するのも一つの手で、心を解きほぐすことができました。

  • So I highly recommend that you go to these three parks that I recommend.

    ということで、私のおすすめの公園はこの3つです。

  • The first park is Yoyogi Park.

    1つ目の公園は代々木公園です。

  • Yoyogi Park isn't the most quiet park, but it has a lot of people and events and things that you can do there don't wanna be around too much quietness, but you want a little bit of some excitement, a little bit of activity.

    代々木公園は、最も静かな公園ではありませんが、それはあなたがあまりにも多くの静けさの周りになりたくはありませんが、あなたはいくつかの興奮、少しの活動のビットをしたいと思いますが、そこにすることができます多くの人やイベントや物事を持っています。

  • I highly recommend you Yogi Park because they have a lot of festivals and event people watching people watching is a very relaxing thing to do in Yoyogi Park.

    代々木公園はお祭りやイベントが多くて、ピープルウォッチングをしているととても癒されるのでおすすめです。

  • The next park that I suggest is Ueno Park.

    次におすすめする公園は上野公園です。

  • Ueno Park is great if you want a little bit of activity, but not too much, kind of like half quiet, half energetic.

    上野公園は、ちょっとした活動をしたいときにはいいですが、ちょっとした活動をしすぎないようにしたいときには、半分静かに、半分元気にという感じです。

  • There's a lot going on, but there's also not a lot going on.

    いろいろありますが、あまりないこともあります。

  • I don't know how to explain it.

    どう説明したらいいのかわからない。

  • There's lots of trees.

    木がたくさんあります。

  • There's a museum in the far back of the park, and there's a little cafe that I really like to go to so you can take yourself on a little bit of a date.

    公園の一番奥に博物館があって、私が本当に行きたいと思っている小さなカフェがあるので、ちょっとしたデートに連れて行ってあげてもいいですね。

  • You want to just relax near the water.

    水辺でのんびりしたいだけなんですよね。

  • There's a temple, there's a shrine.

    お寺もあるし、神社もある。

  • There's some street food.

    ストリートフードもあるし

  • It's a beautiful park.

    綺麗な公園ですね。

  • So highly recommended my favorite park that I really, honestly didn't get to explore.

    正直に言うと、私が探検できなかったお気に入りの公園をとてもお勧めします。

  • All of because it's so big it's called Wait a second.

    それが「ちょっと待って」と呼ばれるほどの大きさだからだ。

  • It's kind of hard to pronounce its Quincy Koa Koda Kuen garden.

    そのクインシー・コア・コダ・クエンガーデンを発音するのはちょっと難しいですね。

  • I will link that down below.

    下にリンクしておきます。

  • Just so you know, I took a few Instagram pictures there when I went with my friends, and it's actually the most relaxing park I've ever been to.

    ご存知の方もいらっしゃると思いますが、友達と行った時にそこでインスタグラムの写真を何枚か撮ったのですが、実は今まで行った公園の中で一番のんびりした公園なんです。

  • There's so much nature in this big city right next to Tokyo Dome City.

    東京ドームシティのすぐ隣の大都会には自然がいっぱい。

  • So if you guys want to check it out, I will link that down below.

    だから、みんながチェックしたいなら、下にリンクします。

  • But don't forget to bring some mosquito repellent because I got eaten alive.

    でも、生きたまま食べられたから、蚊よけを忘れずに持ってきてね。

  • The next thing that's really great to do if you want to unwind and relax is go to an Johnson and Johnson is a hot spring in Japan, and they have a copious amount of them.

    次に、体をほぐしてリラックスしたいなら、ジョンソン・アンド・ジョンソンは日本にある温泉で、量も豊富なんです。

  • They're our own sense, scattered across Japan everywhere, and it's such a traditional thing to do to soak your skin in a hot bath.

    日本のあちこちに散らばっている自分たちの感覚で、お風呂にお肌を浸すなんて、そんな伝統的なことをしているんです。

  • It releases a lot of toxins.

    毒素を大量に放出します。

  • It's good for your health.

    健康にもいいですよね。

  • It lowers your blood pressure.

    血圧を下げてくれます。

  • If you don't like to get naked in front of people, they're our own sense.

    人前で裸になるのが嫌なら、それは自分たちの感覚です。

  • That except swimsuit.

    水着以外はね。

  • One of those is in Oshima Island spot.

    その一つが大島スポットにあります。

  • I think it's called Spot Land.

    スポットランドというのがあると思います。

  • I will link that down below.

    下にリンクしておきます。

  • I've never been I want to go, but I heard that they accept swimsuits and so do other resorts and things like that.

    行ったことない......行きたいけど、水着も受け付けてるらしいし、他のリゾートとかもそうなんだよね。

  • So I'll link those down below as well.

    下の方にもリンクしておきますね。

  • Highly suggest that you soak in and on sand bath.

    砂風呂に浸かったり、砂風呂に浸かったりすることを強くお勧めします。

  • It's the most relaxing thing, and it just It's just oh, I love Johnson.

    それが一番リラックスできるし、それだけで、ああ、ジョンソンが大好きなんだ。

  • E Love on Sen.

    E Love on Sen.

  • Drink Green Macha T.

    緑のマチャTを飲む。

  • Macha has so many health benefits I can't even explain.

    マハには説明しきれないほどの健康効果があります。

  • It has tons of antioxidant burns, calories and boost your metabolism.

    それは抗酸化物質の燃焼、カロリーのトンを持っており、あなたの代謝を高める。

  • It calms the mind and relaxes the body.

    心を落ち着かせ、体をリラックスさせてくれます。

  • It enhances mood and boost concentration as well.

    気分を高め、集中力を高める効果もあります。

  • A lot of the tees in Japan don't have sugar or any additives or anything like that.

    日本のティーは砂糖とか添加物とか一切入ってないものが多いからな

  • So the tea here is so healthy.

    ここのお茶はとてもヘルシーなんですね。

  • That's one thing that I really love about.

    それは、私が本当に好きなことの一つです。

  • Japan definitely has the health benefits that you need to live a longer and healthier life.

    日本は間違いなく、健康で長生きするために必要な健康効果を持っています。

  • So the next way to relax and unwind in Tokyo is to find an extracurricular activity that you could go to by yourself or even with a friend.

    そこで、次は東京でのんびりとくつろぐには、一人で行ってもいい、友達と行ってもいいような課外活動を探すのがいいでしょう。

  • It doesn't really matter because you have something else is going on in your life.

    あなたの人生には他にも何かがあるのだから、本当にどうでもいいのです。

  • I think that takes a lot of stress and pressure away from work life and personal issues, negative things.

    仕事生活や個人的な問題、ネガティブなことからストレスやプレッシャーを取り除いてくれると思います。

  • If you have an extra curricular activity that you're looking forward to during the week, I think that really helps relax of mine and unwind.

    1週間の間に楽しみにしている課外活動があれば、それは私のリラックスにもなりますし、体をほぐすのにも役立つと思います。

  • So one thing that I suggest is, of course, yoga.

    そこで私がお勧めするのは、もちろんヨガです。

  • Japan is pretty big on yoga.

    日本はかなりヨガが盛んですね。

  • There's a lot of yoga studios.

    ヨガスタジオはたくさんあります。

  • There's one yoga studio called NAMI Yoga Studio in a socks, But you can just go on YouTube and look for a free lesson on yoga.

    靴下を履いてNAMIヨガスタジオというヨガスタジオがありますが、YouTubeでヨガの無料レッスンを探してみるだけでもいいですよね。

  • I do yoga at least once or twice a week because it fights anxiety.

    不安と闘うために、週に1~2回はヨガをしています。

  • It fights stress.

    ストレスと戦います。

  • Yoga really helps you live in the moment.

    ヨガは本当に今を生きるのに役立ちます。

  • So this meditation there's also free meet ups that you conjoined on the meet up app.

    だから、この瞑想は、あなたがアプリを満たすために結合した無料の出会いもあります。

  • Meet up app is huge If you want to join in any other activities, I highly suggest some traditional traditionally, that I highly recommend some traditional activities like calligraphy or playing Japanese traditional instruments.

    ミートアップアプリは巨大です あなたが他の活動に参加したい場合は、私は非常に私は非常に書道や日本の伝統的な楽器を演奏するようないくつかの伝統的な伝統的な活動をお勧めします。

  • All sorts of things in Tokyo that you conjoined, which is another thing that I love about this country is that there's so many events in so many activities that you can join in.

    東京のあらゆる種類のものが、あなたが参加することができるように、多くの活動の中で多くのイベントがあるというのも、私がこの国で好きなもう一つのことです。

  • Last but not least, is a retail therapy, and retail therapy doesn't have to mean that you're buying things a ton of stuff.

    最後になりましたが、小売療法であり、小売療法は、あなたが物のトンを買っていることを意味する必要はありません。

  • You don't need to spend a lot of money for retail therapy.

    小売り治療にお金をかける必要はありません。

  • Japan, Tokyo, Tokyo, especially, is one big mall.

    日本、東京、特に東京は一つの大きなモールです。

  • Take yourself again on a date.

    もう一度デートに誘ってみてはいかがでしょうか。

  • Go get a cup of coffee I really love window shopping.

    コーヒーを買ってきてくれ 私はウィンドウショッピングが大好きなんだ

  • Whenever I go shopping, I tend to not really buy anything.

    買い物に行くと、ついつい何も買わなくなってしまいがちです。

  • I just like looking at the shops and in Japan.

    お店や日本のお店を見るのが好きなだけです。

  • There's so many local shops, so maney, unique places to discover.

    地元のお店がたくさんあって、個性的なお店がたくさんあります。

  • And if you don't often treat yourself trying to treat yourself once in a while by yourself something even if it's just a cup of coffee by yourself, a cup of coffee, buy yourself a new dress and new tops.

    そして、あなたが頻繁に自分自身を治療しようとしていない場合は、それが自分でコーヒーを一杯のコーヒーカップであっても、自分で新しいドレスや新しいトップスを自分で購入しても、自分自身で何かでたまに自分を治療してみてください。

  • Um, new shoes, something that rewards you for being you and who you are because I feel like people don't do that enough.

    新しい靴とか あなたがあなたであることへの 褒美になるようなものよ 人はそれを十分にしていないような気がするから

  • They don't treat themselves enough.

    彼らは自分自身を十分に扱っていません。

  • They don't pamper themselves enough.

    彼らは自分を甘やかすことが足りないのです。

  • That my Michigan accent just totally came out.

    ミシガン訛りが出てきたわ

  • My God, take a stroll down Cat Street.

    キャットストリートを散策してみましょう

  • That's one place that I recommend Cat Street, because a lot of really unique high end shops can't really afford everything on that street.

    キャットストリートは、本当にユニークなハイエンドのお店がたくさんあるので、その通りのすべてのものを買うことができないので、私がお勧めする場所の一つです。

  • But it's really pretty.

    でも、本当に可愛いですよね。

  • It's really beautiful.

    本当に美しいですね。

  • Cat street is between.

    キャットストリートは間にあります。

  • How did you go into multi Sando?

    どうやってマルチ参道に入ったんですか?

  • It's one of my favorite places to hang out.

    私のお気に入りの場所の一つです。

  • There's also another place called Commune Second that has craft beer, really cute, aesthetically pleasing alcohol carts that are there, and you can just sit with your friends and drink and then another place that you can window shop is in daikon Yama Daikon Yama is coffee heaven.

    また、クラフトビールがあるCommune Secondという場所もあり、本当に可愛くて、美的にも楽しいアルコールカートがあります。

  • There's so many dessert coffee shops.

    デザートコーヒーのお店がたくさんあります。

  • There's also a little shrine and a traditional Japanese house that you can visit for like 100.

    ちょっとした神社や古民家もあって、100円くらいでお参りできます。

  • Yet I'm gonna add This is like a bonus saying to relax and unwind and karaoke Karaoke is huge In Japan, you don't have to go with somebody.

    でも、これはおまけのようなもので、リラックスしてほぐしたり、カラオケをしたりするためのおまけのようなもので、日本では誰かと一緒に行く必要はありません。

  • They have a single person karaoke places.

    一人カラオケの場所があるそうです。

  • There's one in Akihabara I believe I said that so far singing releases so much tension for me.

    秋葉原にもあるんですよね......確かここまで歌うと緊張が解けてしまうと言っていた気がします。

  • I don't know about you, but karaoke is one thing that can help you unwind and relax.

    あなたはどうかわかりませんが、カラオケは体をほぐしてリラックスさせてくれるものの一つです。

  • I hope you guys enjoyed this video.

    この動画を楽しんでいただけたでしょうか?

  • If you have any other suggestions for anybody to relax, unwind in Japan, in Tokyo abroad wherever.

    日本でも東京でも海外でも、どこでもリラックスしてくつろぐために、他に何かお勧めの方法があれば教えてください。

  • Please comment down below and tell me what you guys do to relax it and why Best thing that you can do is treat your body right.

    下にコメントして、あなたたちがそれをリラックスさせるために何をするかを教えてくださいし、なぜあなたがすることができます最高のものは、右のあなたの体を扱うことです。

  • Eat healthy.

    健康的に食べること。

  • Take yourself out.

    自分を連れ出して

  • So yeah, please don't forget to subscribe to this channel.

    そうそう、このチャンネルを購読するのを忘れないでください。

  • Hit the bell icon for more content like this also, please don't forget to subscribe to my mailing list on loveless kelly dot com.

    このようなより多くのコンテンツのためのベルのアイコンをヒットしても、私のメーリングリストに登録することを忘れないでください愛のないケリードットコム。

  • If you guys have any questions, don't be shy.

    お前らも何か質問があったら恥ずかしがらずにな

  • DME.

    DMEです。

  • And don't forget to follow me on all my social media platforms.

    そして、私のすべてのソーシャルメディアのプラットフォームで私をフォローすることを忘れないでください。

  • I'm especially active on Instagram.

    特にインスタグラムで活躍しています。

  • Yeah, you guys for watching And I'll see you guys next time.

    ああ、見てくれてありがとう、また今度会おう。

  • Bye.

    じゃあね

I don't know how to work this camera, guys.

このカメラの使い方がわからないんだよ、みんな。

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B1 中級 日本語 公園 日本 リラックス 東京 勧め ヨガ

5 WAYS TO RELAX & UNWIND IN TOKYO, JAPAN (5 WAYS TO RELAX & UNWIND IN TOKYO, JAPAN)

  • 5 1
    林宜悉 に公開 2020 年 11 月 20 日
動画の中の単語