Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • a major milestone in the fight against a deadly pandemic.

    致命的なパンデミックとの戦いにおける重要なマイルストーン。

  • Pfizer said it'll apply to US health regulators on Friday to permit emergency use of its co vid 19 vaccine.

    ファイザーは、金曜日に米国の保健規制当局に、同社のコビッド19ワクチンの緊急使用を許可するよう申請すると述べた。

  • It's the first such application in the US The drug maker and its German partner by on Tech expect to get the blessing of the Food and Drug Administration by mid December.

    それは、米国では初のこのようなアプリケーションです 薬剤メーカーとそのドイツのパートナーは、オンテックによって、12月中旬までに食品医薬品局の祝福を得ることを期待しています。

  • They say they could immediately ship out the vaccines.

    ワクチンをすぐに発送できるという。

  • Pfizer aims to have 50 million doses ready this year.

    ファイザーは、今年中に5,000万本の用量を準備することを目指しています。

  • That's enough for the two dose regimen to protect 25 million people.

    2500万人を守るための2回分の投与量のレジメンには十分です。

  • News of the filing drove shares of Pfizer and Buy on tick higher in early trading Friday.

    ファイザー株と買いのニュースは、金曜日の早い取引でティックの高いファイザーの株式を駆動しました。

  • The application to the FDA comes just days after the two companies reported that their vaccine was 95% effective in preventing COVE in 19 with no major safety concerns.

    FDAへの申請は、2社のワクチンが安全性に大きな懸念がない19のCOVEを防ぐために95%の効果があったと報告された直後の数日後に来ています。

  • Thea Click Ation includes safety data on about 100 Children 12 to 15 years old.

    Thea Click Ationには、12歳から15歳までの約100人の子供の安全性データが掲載されています。

  • Pfizer says nearly half of its US trump participants are between 56 85.

    ファイザーによると、米国のトランプ参加者の半数近くが56~85歳だという。

  • A source tells Reuters.

    ある情報筋がロイターに語っている。

a major milestone in the fight against a deadly pandemic.

致命的なパンデミックとの戦いにおける重要なマイルストーン。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます