Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • this should be on November 7.

    これは11月7日にあるはずです。

  • President Trump tweeted and I quote, I won this election by a lot and quote.

    トランプ大統領がツイートして、私は引用して、私はこの選挙に大差で勝ったと引用しています。

  • Obviously, that's not true.

    明らかにそんなことはありません。

  • President Trump lost the election.

    トランプ大統領は選挙に負けた。

  • The warning label that Twitter is applied to, the tweet says.

    ツイッターが適用されている警告表示、とツイートには書いてある。

  • And I quote official sources may not have called the race when this was tweeted end quote.

    そして、私は公式の情報源を引用して、これがツイートされたときにレースを呼んでいない可能性があります。

  • Do you believe that label goes far enough to prevent the tweets harms when the tweet is still visible and not accurate?

    そのラベルは、ツイートがまだ見えていて正確ではないときに、ツイートの害を防ぐために十分に遠くに行くと信じていますか?

  • I do because it's not just the surface level label.

    表面レベルのラベルだけじゃないからそうしてる。

  • It points to a collection of news articles of information and conversation that gives you an expansion on what's happening with the election.

    選挙で何が起きているのかを拡大してくれるような情報や会話のニュース記事集を指しています。

  • I guess you see, my concerns are that these tweets aroused people, and it seems to me that Thean entity that runs this operation ought tohave an understanding that when there is a major situation that the tweets complain a a unique role in either reassuring or stirring people up.

    私はあなたが見ると思いますが、私の懸念は、これらのツイートが人々を喚起したことであり、それはこの操作を実行するTheanエンティティが私に思えることを理解しておくべきであることを理解しているようだと思います主要な状況があるときに、ツイートが人々を安心させるか、またはかき立てるのいずれかのユニークな役割を訴えています。

  • E agree in spirit.

    Eは精神的に同意する。

  • Our policy is focused on ah, misleading information around the election and the civic process to provide greater context to provide additive information so that people can make decisions around what's happening within the election, and that is three phases.

    私たちの方針は、選挙や市民のプロセスを取り巻く誤解を招くような情報に焦点を当てていますが、これは3つの段階に分かれていて、人々が選挙の中で何が起こっているのかを判断できるように、より大きな文脈を提供するための付加的な情報を提供することです。

  • That's the run up to the election.

    それが選挙までの流れだ。

  • That's election Day.

    選挙の日ですね。

  • Andi also, uh, the phase one right now.

    アンディも、えーと、今はフェーズ1。

  • Post election.

    選挙後のこと。

  • So our policies and enforcement are focused on providing more information, more context people in those three phases.

    そのため、私たちの政策と執行は、これらの3つのフェーズにおいて、より多くの情報を提供し、より多くの文脈を持つ人々を提供することに焦点を当てています。

this should be on November 7.

これは11月7日にあるはずです。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます