Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • Hyundai Motor is being sued over a string off battery fires in its electric vehicles.

    現代自動車は、電気自動車のバッテリー火災が相次いで発生したことで訴えられている。

  • Some 200 people have filed a class action suit in South Korea, according to lawyers involved.

    関係者の弁護士によると、韓国では200人ほどが集団訴訟を起こしているという。

  • That is over incidents involving the brands.

    それは、ブランドが関与する事件を超えています。

  • Kohner Eaves.

    コーナー軒

  • The plaintiffs want Young Day to replace the battery packs, the most expensive part of the car on One lawyer says they want about $7200 each to compensate for what they say is the reduced value off their vehicles.

    原告は、ヤングデイがバッテリーパックを交換したい、上の車の中で最も高価な部分 1 つの弁護士は、彼らは彼らが言うことを補償するために、それぞれ約 7200 ドルをしたいと言います 彼らの車をオフに減少した値である。

  • Jandi has already recalled more than 74,000 Conor's.

    ヤンディはすでに74,000以上のコナーをリコールしています。

  • The news comes after General Motors said last week it was recalling over 68,000 DVDs after five reported fires and two minor injuries.

    このニュースは、ゼネラルモーターズが先週、5件の火災と2件の軽傷者が報告された後、6万8000枚以上のDVDをリコールすると発表した後のものです。

  • Batteries for the affected vehicles are made by South Korea's LG Kem, which also supplies Young Day.

    被災車両のバッテリーは、韓国のLGケム社製で、ヤングデイにも供給している。

  • Now, Analysts say the stories could dent demand for Eve's just as sales off the green vehicles are starting to soar worldwide.

    アナリストによると、グリーン車の売り上げが世界的に急上昇し始めている今、イヴの需要が減退する可能性があるとのことです。

  • Right now, though, it's you.

    今は君だけどね

  • Hyundai and LG came with the biggest headache.

    ヒュンダイとLGは最大の頭痛の種を持って来た。

  • Industry experts say they could face costs off up to $540 million if they have to replace Aled, the affected batteries.

    業界の専門家は、彼らが影響を受けたバッテリー、Aledを交換しなければならない場合、彼らは5億4000万ドルまでのコストオフに直面する可能性があると言います。

  • In a statement to Reuters Hyundai said the cause of the fires was unclear.

    ロイター通信への声明で現代自動車は、火災の原因は明らかではないと述べた。

  • It says it is investigating with help off suppliers and the Transport Ministry.

    それは、サプライヤーと運輸省の助けを借りて調査しているという。

Hyundai Motor is being sued over a string off battery fires in its electric vehicles.

現代自動車は、電気自動車のバッテリー火災が相次いで発生したことで訴えられている。

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B1 中級 日本語 バッテリー 火災 リコール 韓国 交換 弁護

現代自動車、EVバッテリーの火災で提訴 (Hyundai Motor sued over EV battery fires)

  • 2 1
    林宜悉 に公開 2020 年 11 月 19 日
動画の中の単語