字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント another bid by German conglomerate teas and group to stem the bleed, 5000 more jobs are to be axed at the sprawling conglomerate. ドイツのコングロマリットのティーズとグループによる別の入札は、出血を止めるために、5000以上のジョブは、広大なコングロマリットで軸にされています。 It said on Thursday that it's trying to control losses across its empire after posting a $1.9 billion operating loss in its latest financial year. それは木曜日に、それが帝国全体の損失を制御しようとしていると、その最新の財務年度で19億ドルの営業損失を投稿した後に述べた。 Despite closing the sale of its elevators business in July for more than $20 billion the group remains in crisis and its CEO said more painful restructuring might be needed to stop the cash burn. 7月に200億ドル以上でエレベーター事業の売却を完了したにもかかわらず、グループは危機的状況にあり、その最高経営責任者(CEO)は、キャッシュバーンを止めるためには、より痛みを伴うリストラが必要かもしれないと述べています。 The company said it expected to make a decision about what to do with its struggling steel making business in the spring. 苦戦している製鋼事業をどうするかについては、春にも判断する見通しだという。 It had tried to set up a joint venture with India's Tar Tar Steel, but was blocked by Brussels on antitrust grounds. インドのTar Tar Steelとの合弁会社を設立しようとしていたが、独禁法上の理由でブリュッセルに阻止された。 Last year, the division swung too big losses as the global slowdown hit demand. 昨年は、世界的な景気後退の影響で、部門が大きな損失を出しすぎてしまいました。 Shares in the company, which also makes ships and car parts, have fallen about 60% this year. 船舶や自動車部品も製造している同社の株は、今年に入って約6割下落している。 By Thursday afternoon, they were down another 6% with analysts saying the outlook for the coming year was disappointing. 木曜日の午後には、アナリストが来年の見通しを失望させると述べたことから、さらに6%の下落となりました。
B2 中上級 日本語 損失 見通し 事業 木曜 止める 年度 ティッセンクルップ、さらに5,000人の雇用を削減 (Thyssenkrupp to cut another 5,000 jobs) 4 0 林宜悉 に公開 2020 年 11 月 19 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語