字幕表 動画を再生する
♪ ♪
♪ ♪
♪ >> Stephen: HEY, EVERYBODY.
♪ >> スティーブンヘイ、みんな。
WE'RE BACK HERE WITH MICHAEL MOORE.
マイケル・ムーアがお届けします。
NOW, YOU'VE MADE DOCUMENTARIES OVER THE LAST FOUR YEARS, BUT IF
NOW, YOU'VE MADE DOCUMENTARIES OVER THE LAST FOUR YEARS, BUT IF
YOU WERE GOING TO LOOK BACK AND MAKE A DOCUMENTARY ABOUT THE
あなたは過去を振り返ってドキュメンタリーを作ろうとしていました。
LAST FOUR YEARS IN AMERICA, ABOUT THE SWEEP OF IT, WHAT
アメリカの最後の4年間、それの広がりについて、何を
WOULD YOU SAY THE LESSON OR THE THEMES YOU WOULD TAKE FROM THE
WOULD YOU SAY THE LESSON OR THE THEMES YOU WOULD TAKE FROM THE
LAST FOUR YEARS OF THIS PRESIDENCY?
LAST FOUR YEARS OF THIS PRESIDENCY?
>> FIRST, I WOULD NOT MAKE THAT FILM, IN PART BECAUSE WHO WOULD
>> その前に、私はその映画を作りたくない、その理由の一部は、誰が作るかだ。
WANT TO WATCH A FILM THAT SHOWED YOU THE LAST FOUR YEARS?
WANT TO WATCH A FILM THAT SHOWED YOU THE LAST FOUR YEARS?
WE JUST LIVED THROUGH IT.
私たちはそれを乗り切ったのよ
THE WORST THING I COULD DO TO PEOPLE IS SHOW THEM THE LAST
THE WORST THING I COULD DO TO PEOPLE IS SHOW THEM THE LAST
FOUR YEARS.
FOUR YEARS.
FOR THAT REASON ALONE, THE IDEA IS OUT, BUT YOUR QUESTION IS A
FOR THAT REASON ALONE, THE IDEA IS OUT, BUT YOUR QUESTION IS A
GOOD ONE.
GOOD ONE.
>> Stephen: THANK YOU.
>> スティーブンありがとう
WHAT IF WE LEARNED?
もし私たちが学んだとしたら?
AND I THINK THE THING THAT'S BEEN -- THE FACT THAT WE AS
AND I THINK THE THING THAT'S BEEN -- THE FACT THAT WE AS
AMERICANS WOULD ALLOW A SITUATION -- SO MANY SITUATIONS,
AMERICANS WOULD ALLOW A SITUATION -- SO MANY SITUATIONS,
ACTUALLY -- TO EXIST, WHETHER IT'S TAKING BABIES OUT OF THEIR
実際に...存在するためには、赤ちゃんを外に連れ出すかどうかに関わらず
MOTHERS' ARMS, PUTTING THEM IN CAGES, WHETHER IT'S ALL THE
母親の腕、籠に入れること、それがすべてなのか?
OTHER STUFF THAT WE LET THIS GO ON, IT WAS DONE IN OUR NAME,
他にも俺たちがやったことがある 俺たちの名前でやられたんだ
AND, YOU KNOW, IT'S -- YOU KNOW, WE'RE GOING TO HAVE TO ANSWER
AND, YOU KNOW, IT'S -- YOU KNOW, WE'RE GOING TO HAVE TO ANSWER
FOR THIS SOME DAY BECAUSE IT WAS DONE IN MY NAME, AND MY TAX
私の名前と私の税金で行われたからこの日のために
DOLLARS PAID FOR IT.
DOLLARS PAID FOR IT.
SO I THINK THAT'S A VERY -- I THINK IT'S GOING TO TAKE A WHILE
それは非常に...時間がかかると思います
FOR US.
FOR US.
IN A WAY, I GUESS WE CAN REDEEM OURSELVES WITH THIS IS OUR NEW
ある意味では、私たちはこれが私たちの新しいものであることで自分自身を再生することができると推測しています。
PRESIDENT AND VICE PRESIDENT ARE GOING TO DO THINGS THAT ARE
大統領と副大統領はあることをしようとしています
GOING TO BE THERE FOR PEOPLE.
GOING TO BE THERE FOR PEOPLE.
I MEAN, JUST BEFORE WE STARTED, THE THING CAME ACROSS THAT THE
つまり、私たちが始める前に、あることが発覚したのです。
POPE HAD CALLED JOE BIDEN, AND THEY HAD A CONVERSATION, AND THE
教皇はジョー・バイデンに電話していた、そして彼らは会話をしていた、そして
BIDEN CAMPAIGN, THEY PUT OUT A READOUT OF WHAT THE CONVERSATION
バイデン・キャンペーンでは 会話の内容を読み上げています
SAID, AND IN THERE THEY TALKED ABOUT -- BIDEN TALKED ABOUT, TO
言われた、そしてその中で彼らは話した--ビデンが話した、そのことを。
THE POPE, ABOUT HOW HE WAS GOING TO MAKE AMERICA A WELCOMING
ローマ法王、アメリカを歓迎する国にしようとしていたことについて
PLACE FOR PEOPLE, FOR REFUGEES, FOR THE HAVE-NOTS, AND THE
人のための場所、難民のための場所、持っている人のための場所、持っていない人のための場所
HAVE-NOTS THAT WE HAVE HERE ARE GOING TO HAVE THE PRIMARY FOCUS
HAVE-NOTS THAT WE HAVE HERE ARE GOING TO HAVE THE PRIMARY FOCUS
BECAUSE, I MEAN, THIS IS OUR SECOND CATHOLIC PRESIDENT, SO,
これが第二のカトリック大統領なんだから
YOU KNOW, HE -- >> Stephen: THAT'S BEEN
あのね、彼は... >> スティーブンそれはさておき
OVERLOOKED A LITTLE BIT.
OVERLOOKED A LITTLE BIT.
NOT AS MUCH A DEAL HAS BEEN MADE OF THAT.
大したことではないが
>> RIGHT.
>> RIGHT.
>> Stephen: BUT AS A CATHOLIC MYSELF, I WAS REALLY STRUCK --
>> スティーブンしかし、カトリック信者である私は、本当にショックを受けました。
FIRST OF ALL, I KNOW MR. BIDEN TO BE A FREQUENT IF NOT DAILY
まず第一に 私はビデン氏のことを知っていますバイデン氏は毎日ではないにしても
COMCOMMUNICANT AND HE TAKES HIS FAITH SERIOUSLY AND I'M MOVED
COMCOMMUNICANT AND HE TAKES HIS FAITH SERIOUSLY AND I'M MOVED
WITH THE CONVERSATIONS I'VE HAD WITH HIM PUBLICLY AND PRIVATELY
WITH THE CONVERSATIONS I'VE HAD WITH HIM PUBLICLY AND PRIVATELY
ABOUT HIS FAITH, AND YOU'VE HAD AN OPEN CONVERSATION ABOUT HIS
ABOUT HIS FAITH, AND YOU'VE HAD AN OPEN CONVERSATION ABOUT HIS
RELIGION.
宗教
WHY IS THAT IMPORTANT TO YOU?
WHY IS THAT IMPORTANT TO YOU?
>> BECAUSE HE AND YOU AND I, WE ALL WENT TO CATHOLIC SCHOOL AND
>> BECAUSE HE AND YOU AND I, WE ALL WENT TO CATHOLIC SCHOOL AND
LEARNED THE SAME LESSONS.
同じレッスンを受けた
I SAID TO HIM IN THIS LETTER, WHAT ARE THE LESSONS?
私はこの手紙の中で彼に言った "教訓とは何か?
THE LESSON IS THE RICH MAN WILL HAVE A HARDER TIME GETTING INTO
THE LESSON IS THE RICH MAN WILL HAVE A HARDER TIME GETTING INTO
HEAVEN THAN A CAMEL GETTING INTO THE EYE OF A NEEDLE.
ラクダが針の目に突き刺さるのが天国のようだ
BLESSED ARE THE POOR, THAT WE HAVE TO TAKE CARE OF THOSE WHO
BLESSED ARE THE POOR, THAT WE HAVE TO TAKE CARE OF THOSE WHO
DON'T -- WHO ARE THE LEAST AMONG US, THAT'S HOW WE'LL BE JUDGED.
やめて... 私たちの中で最も多くの人がいるのは誰なのか、それは私たちがどのように判断されるのかということです。
SO I SAID I'M ASSUMING -- I SAID THIS TO HIM -- THAT THESE ARE
だから私はこれを彼に言ったんだ これがそうだと仮定して
GOING TO BE THE MORAL PRINCIPLES OF THE BIDEN PRESIDENCY.
バイデン大統領の道徳的な原則になることになる
I'M JUST GOING TO ASSUME THAT AUTOMATICALLY BECAUSE I DO
私がそうするから自動的にそうだと思っています
BELIEVE HE'S A MAN OF FAITH, AND I THINK THAT IS GOING TO SERVE
彼は信心深い人だと信じていますそれは奉仕するためだと思います
US REALLY WELL.
本当によくやってくれた
FOR THIS EXAMPLE, STEPHEN, THE FACT THAT HE PICKED KAMALA
FOR THIS EXAMPLE, STEPHEN, THE FACT THAT HE PICKED KAMALA
HARRIS TO BE HIS RUNNING MATE, BUT ASIDE THE FACT THAT TRUMP
ハリスを選挙戦の伴侶にすることになったが、トランプの事実はさておき
AND PENCE WERE RIGHT WHEN SHE IS RANKED THE MOST LIBERAL SENATOR
AND PENCE WERE RIGHT WHEN SHE IS RANKED THE MOST LIBERAL SENATOR
IN THE UNITED STATES SENATE, SO HE WENT TO THE LEFT WHEN HE
上院では左遷されたが
CHOSE HIS VICE PRESIDENT.
彼の副大統領を選択してください。
MORE THAN THAT, IN THE FIRST DEBATE, SHE WENT AFTER HIM.
MORE THAN THAT, IN THE FIRST DEBATE, SHE WENT AFTER HIM.
>> Stephen: OH, THEY BUTTED HEADS, YEAH.
>> Stephen: OH, THEY BUTTED HEADS, YEAH.
>> AND YOU COULD SEE ON HIS FACE, HE DIDN'T KNOW WHAT TO
>> 彼の顔を見れば分かるだろう 何をしていいか分からないんだと
SAY.
セイ。
LATER I THOUGHT, HE HAS A CONSCIENCE, THERE'S A LITTLE
後になって思ったんだが、彼には意識があって、ちょっとしたことがある。
VOICE IN THERE SAYING, WELL, YOU KNOW, MAYBE SHE'S GOT A POINT.
声が聞こえてきたのは、まあ、あなたが知っているように、彼女はポイントを持っているかもしれません。
YOU KNOW, BUT THAT WAS THE YOUNGER ME.
YOU KNOW, BUT THAT WAS THE YOUNGER ME.
AND SHE WAS THROWING SHADE ON THE YOUNGER SELF OF JOE BIDEN.
AND SHE WAS THROWING SHADE ON THE YOUNGER SELF OF JOE BIDEN.
BUT THE FACT THAT NOT ONLY HE FORGAVE THAT, THAT HE HELD NO
BUT THE FACT THAT NOT ONLY HE FORGAVE THAT, THAT HE HELD NO
GRUDGE, THAT HE JUST DIDN'T FORGIVE, HE PUT HER ON THE
グラッジは、彼が許すことをしなかったから、彼女を乗せたんだ。
TICKET, WHO WOULD DO THAT?
TICKET 誰がそんなことするんだ?
I WOULD LIKE TO THINK I WOULD, BUT I DON'T THINK I WOULD.
そう思いたいけど、そうは思わない。
I DON'T KNOW IF YOU WOULD.
あなたがするかどうかは知らないわ
YOU KNOW, WE WOULD LIKE -- HE DID THAT, AND I THOUGHT, WOW, IF
彼がそうしてくれて、私は思ったんだけど、もしも
THAT IS HIS MORAL COMPASS, IF THIS IS HOW HE IS TOWARD PEOPLE,
それが彼の道徳的なコンパスであり、もしこれが人々に対して彼がどのようにしているかを示しているならば。
PEOPLE WHO HE PROBABLY -- HE WAS PROBABLY MAD AT HER THAT NIGHT,
あの夜 彼は彼女に怒っていた
BUT HE DIDN'T HOLD IT AGAINST HER, SHE HAD A RIGHT TO SAY IT,
BUT HE DIDN'T HOLD IT AGAINST HER, SHE HAD A RIGHT TO SAY IT,
THEN HE PICS HER TO BE VICE PRESIDENT.
THEN HE PICS HER TO BE VICE PRESIDENT.
THIS IS SUCH A POSITIVE SIGN FOR ME THAT WE ARE GOING TO BE IN
これは、私にとっては、私たちがこれから行くことを予感させる良い兆しです。
THE POLAR OPPOSITE ERA THAN THE FOUR YEARS THAT WE JUST WENT
私たちが行ったばかりの4年間よりも極逆の時代
THROUGH.
スルー。
>> Stephen: I WOULD AGREE.
>> スティーブン同意するわ
WHILE THE UNITED STATES STILL HAS THE SAME PROBLEMS IT HAD TWO
米国がいまだに同じ問題を抱えている一方で、2つの問題を抱えていました。
WEEKS AGO, AT LEAST THE POSITION OF THE PRESIDENT WILL BE
数週間前には、少なくとも大統領の地位は、されることになります。
OCCUPIED BY SOMEONE WHO IS GOING TO EMBODY SOME OF THE
誰かがその一部を体現しようとしている人に占領されています。
PRINCIPLES, RELIGIOUS OR NOT, THAT WE NEED AS A MORAL EXAMPLE
宗教的かどうかにかかわらず、私たちが道徳的な例として必要とする原則
FOR ALL OF US TO GET ALONG.
私たち全員が一緒になるために
MYEL, THANK YOU SO MUCH FOR BEING HERE.
マイエル 来てくれて本当にありがとう
HIS PODCAST "RUMBLE WITH MICHAEL MOORE" IS AVAILABLE ON APPLE
彼のポッドキャスト "RUMBLE WITH MICHAEL MOORE" が APPLE で配信されています。
PODCAST.
PODCAST.
THE MAN IS MICHAEL MOORE, EVERYBODY.
あの男はマイケル・ムーアだ
WHEN WE COME BACK, ST STEVE CARE AND I DISCUSS EXCITING MOVIES WE
私たちが戻ってくると、STEVEケアと私は私たちがエキサイティングな映画をdiscussions
FORGOT WE MADE TOGETHER.
一緒に作ったのを忘れてた
STICK AROUND, THANKS, MICHAEL.
立ち止まらないで、ありがとう、マイケル。