Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • American Airlines restarted passenger flights to China on Wednesday, raising the total number of weekly flights from the US to 10.

    アメリカン航空は水曜日の中国への乗客飛行を再開し、米国からの10 に週刊便の総数を上げた。

  • Their first China flights since February took off from Dallas on was headed to Shanghai earlier this year.

    2月にダラスを離陸して以来、初の中国便は今年初めに上海に向かっていました。

  • Travel was halted between the world's two largest economies due to the global health crisis.

    世界的な健康危機のため、世界の2大経済大国間の旅行が停止した。

  • But in recent months the U.

    しかし、ここ数ヶ月の間にU.

  • S government has been pushing for more air services to China.

    S政府は中国への航空サービスの拡充を推し進めている。

  • A US China agreement allows them to operate more than 100 weekly flights between the two countries.

    米中合意により、両国間で週100便以上の運航が可能になった。

  • In September, the U.

    9月にはU.

  • S State Department eased a travel advisory for Americans considering going to China or Hong Kong.

    S の国務省は中国か香港に行くことを考慮しているアメリカ人のための旅行助言を緩和した。

  • It was changed from do not travel to reconsider travel, citing improved conditions.

    旅行をしないことから、条件が改善されたことを理由に旅行を再考することに変更されました。

  • But China has some of the most strict entry requirements of any country in the world.

    しかし、中国は世界のどの国よりも厳しい入国要件を持っています。

  • As of last week, U.

    先週の時点では、U.

  • S travelers must take a new cleric acid test and a blood test for antibodies against the coronavirus no more than 48 hours before boarding.

    Sの旅行者は、搭乗の48時間前までに新しいクレリック酸検査とコロナウイルスに対する抗体の血液検査を受けなければなりません。

American Airlines restarted passenger flights to China on Wednesday, raising the total number of weekly flights from the US to 10.

アメリカン航空は水曜日の中国への乗客飛行を再開し、米国からの10 に週刊便の総数を上げた。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます