Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

  • Oh! It's so big!

    大きい!

  • It's coming down, it's coming down! Ah!

    落ちてくるよ

  • Are you guys ready?

    準備はいい?

  • Fuji Q Highland. Some of the craziest roller coasters in Japan next to the craziest mountain in Japan.

    絶叫マシンで有名な 富士急ハイランドです!

  • Does that look so cool? Yes?!

    かっこいい?

  • Dude! What do you guys think?

    どうだい?

  • I wanted to go on it! That's crazy!

    - 乗りたい! - すごいな!

  • I want to go over there Daddy! OK, let's go.

    あれがいい!

  • Look at that!

    見て!

  • You gonna jump? Whew!

    ジャンプする?

  • There you go. Right off the "J."

    "J"の隣だね

  • OK keep walking on the blue line.

    青線を歩いて

  • I see Thomas Land entrance.

    トーマスランドです

  • Is that Thomas?

    あれはトーマス?

  • Toot toot! Hello!

    プップー! ハロー!

  • Oh my!

    すごい

  • Alright, let's go! Let's go see more, huh?

    他も見に行こうか?

  • Look at that. It's like a Thomas Wall you can ride, huH?

    トーマスに乗れるよ!

  • Alright guys let's go get in!

    乗り込んで!

  • We're going to ride in Thomas, oh my goodness!

    トーマスに乗ります

  • OK, ready dude? Is this so exciting?

    準備いい? 楽しい?

  • Can you feel it? I wish I could go fast, not slow.

    - どうだい? - 速いのがいい!

  • You wish we could go fast, not slow? Yeah.

    速いのがいいんだね?

  • We're so high, Daddy! We're so high, look!

    すごく高いよ!

  • Say "Hi!" Hi!

    挨拶して!

  • Whoa! Look at those swings that go so high in the sky! Oh my goodness.

    回転ブランコ見てごらん!

  • Sarah, how was it? Good.

    - サラ どうだった? - 楽しい

  • OK, they're getting on the ride.

    みんなが乗ってます

  • It's a maze!

    迷路です!

  • Over here!

    こっちだよ!

  • Ready?

    準備いい?

  • We have to take it.

    持ってかないと

  • Come Daddy, in there.

    パパ来て!

  • Going up into the maze, higher, higher, higher.

    迷路の中を登ってます

  • You found another red one? Yeah, right here. Helicopter.

    - スタンプ見つけた? - ヘリコプターだよ!

  • Over here.

    こっち!

  • So high. Oh! Goal!

    高いね! ゴールだ!

  • Ready? And... (Gong crash)

    準備いい?

  • It's the biggest stamp yet!

    一番大きなスタンプだね!

  • Ah, we gotta get the balloon! OK.

    風船だね

  • Ok let's go. Ok get up, get up. Whoa!

    さあ行こう!

  • It's clear all around, isn't it dude? Yeah.

    景色がいいね!

  • I see a new roller coaster too! You see the roller coaster too?

    新しいコースターが見えるよ!

  • Yes, we're so high. I can see our home over there.

    すっごく高い! お家も見えるよ

  • You can see our home?! Yea, so far!

    家が見えるの?

  • Is it so far, dude? Are you scooting closer to Daddy?

    パパに寄って来てるよ

  • Ah! I see people, Daddy!

    人が見えるよ!

  • Yea, I see them too, huh?

    パパも見えるよ

  • Look! You can't get any higher than this!

    一番上まで来たよ!

  • Whoa! So cool!

    すごい!

  • One time I got hurt and hurt my knee.

    この前 ひざ痛めたの

  • Whoa! There's the ladies, over there.

    みんな見てるよ!

  • How 'bout it Sarah? So fun?

    サラ楽しい?

  • Yes!

    うん!

  • Fujiyama: King of Coasters!

    "フジヤマ" コースターの王様!

  • Sarah and I are about to do Fujiyama!

    サラとパパで フジヤマに乗ります!

  • It's so big and so fast, right Sarah? Our first big roller coaster!

    大きくて速いよ! 初めてだね!

  • What did you think? I think it was amazing.

    - どうだった? - すごかった!

  • We went on a huge one, huh? That was so cool.

    一番すごいのに乗ったね!

  • You were so brave!

    勇敢だよ!

  • Tell Sarah, we'll see ya' later! Bye!

    - サラにさよなら言って - またね!

  • Why not? Here's my beautiful bike.

    お気に入りの自転車!

  • My handles, my bell.

    ハンドルと ベルと…

  • What are we getting ready for here? A photo shoot.

    - 何の準備? - 写真撮影よ

  • A little photo shoot?

    写真撮影?

  • There you go.

    撮ります

  • Oh my goodness! Look at this!

    すごい!

  • So these little babies and the teacher drive

    先生が運転して…

  • and they can go in here too, or in right here.

    子供達はここに入るの

  • Can I hear what you've been learning? Right now?

    何の練習中?

  • Good!

    いいね!

  • OK, we're going to ride our bikes.

    自転車で出掛けます

  • We got the training wheels off.

    補助輪を外しました

  • Oh yes.

    いいね

  • Whoa, nice little ride!

    上手だったよ!

  • It's time for bed. Give your mother a kiss.

    寝る時間よ キスして

  • Oh, right here on the cheek.

    ほっぺにね

  • Your beard tickles so much!

    髭チクチクする!

  • Oh, I made it from 7th to 2nd.

    7位から2位よ

  • Oh here I come!

    行くわよ!

  • I'll pass you! Ok!

    追い抜くもん!

  • Today we get a special tour of Ginza with our good friends Ryoji and Miruka.

    友人のリョウジとミルカと 銀座に来ました

  • If you're watching subtitles in Japanese, he's the reason why we can do that.

    彼が日本語字幕を作ってます

  • Ryoji, what do we have here? What are we looking at?

    あれは何?

  • We have small Godzilla over there.

    ミニゴジラだね

  • Small Godzilla! Why is he here in Ginza?

    なんで銀座にあるの?

  • Because I think that is the movie office that is making Godzilla films.

    ゴジラを撮影してる 会社のオフィスだと思う

  • She's enjoying coffee and scone while I enjoy Godzilla.

    コーヒーとスコーンを 楽しんでます

  • Best coffee. What?!

    - 一番美味しい - うそ?!

  • In Hibiya. Oh, ok.

    - 日比谷ではね - そういうことか

  • It's a very intense lunch menu, but Ryoji did a good job ordering for us.

    盛り沢山のメニューですが リョウジが注文してくれました

  • It's like either French or Katakana. So confusing.

    フランス語かカタカナだから 分りにくいわ

  • So our food has started to come and oh my goodness!

    料理が来ました すごいです!

  • It is a feast. A feast!

    ごちそうです!

  • So Ruththat gets the approval right there?

    料理は合格点かな?

  • Yes.

    もちろん!

  • Here we go. Are you ready? We're home.

    準備いい?

  • We're home, yea!

    着いたね

  • Hi.

    ハーイ

  • It's already, like, winter.

    もう冬みたい

  • It's a lot warmer than winter. Winter's colder.

    冬よりは暖かいよ

  • That's right. Because you gotta have a long shirt...

    冬は長袖着ないと

  • Maybe you gotta have like three layers.

    3枚重ねないとダメかも

  • Winter is like... cold... like you can't take it.

    - 冬って… - ”我慢できない"寒さ

  • Yealike "you can't take it" kind of cold.

    "我慢できない"って 本当に寒そうだね

  • Daddy, you're cold, right?

    パパ 寒くない?

  • Am I cold? Are you?

    寒いかって?

  • Well, I'm chilly, but like I feel nice.

    涼しいけれど 良い気持ちかな

  • No way! What?

    うそー!

  • Yes way.

    もちろん!

  • (Reading Japanese)

    (日本語の勉強中)

  • Well hello. Where are we going?

    どこ行くの?

  • To Costco. To Costco!

    コストコ

  • Hey, how's it going?

    調子どう?

  • Look who's driving.

    運転席見て

  • Wait a second! Sarah's driving!

    サラが運転するの?!

  • Do you feel safe with Sarah driving?

    サラが運転するの大丈夫?

  • Are you dancing and singing along? Yeah!

    歌って踊ってるの? いいね!

  • Don't put your feet on the DVD player, dude.

    DVDプレーヤーに 足置かないで

  • Alright, were stocking up, huh?

    沢山買ったね

  • It's the softest in the whole wide world. Ah!! Oh my.

    世界で一番フカフカだよ!

  • Oh my goodness!

    すごい!

  • It's super big!

    すごく大きい!

  • I'll put my hat on him. You're gonna put the hat on him?

    帽子被せてあげるの

  • I don't think it will fit, his head's so big.

    大きいから入らないよ

  • So more of Ruth in her happy place: all the Christmas stuff.

    クリスマスグッツが沢山 ルースがご機嫌です

  • Look a train!

    電車だよ!

  • Look! Awesome.

    かっこいいね!

  • Christmas night lightsit's cute! Are you getting it for the girls' room?

    照明です

  • I'm hot, Daddy. I'm hot. You're hot?

    可愛いね! 子供部屋に使う?

  • OK, go like this, OK?

    パパ 暑いよ!

  • OK, you gotta hold your breath like this.

    準備いい?

  • Hold it, and then blow it out.

    こうやって息を吸って…

  • Whoa, you can see your breath dude!

    待って… 吐き出して!

  • What's that? Those are real pumpkins.

    すごい息だね!

  • We're on our way to our friend Hiroki's guitar concert.

    - これ何? - かぼちゃだよ

  • Let's go!

    ヒロキのライブに 向かってます

  • OK, we found the place.

    行きましょう!

  • Do you want me to negotiate with them? That's right! No that's alright.

    到着です

  • Hiroki's about to start.

    - 自転車置いていいか聞く? - 大丈夫だよ

  • Thanks so much for watching! If you ever see us out and about, please introduce yourself to us.

    ヒロキのライブがはじまります

  • We'd love to get to know you... get a picture with you...

    視聴ありがとうございます!

  • just like we did with Kota, who came and visited us at Paz Church.

    もし街で私達を見かけたら 声を掛けて下さい!

  • If you like this video, give it a thumbs up.

    視聴者のコウタさんも パス・チャーチに来てくれました

  • Please subscribe if you haven't done so already...

    "いいね!"をお願いします

  • And until next time, we'll see you on Life in Japan. Bye!

    ”チャンネル登録”もお忘れなく!

Oh! It's so big!

大きい!

字幕と単語

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます