字幕表 動画を再生する
ETA regained hurricane strength early Wednesday before weakening to a tropical storm as it is expected to make landfall again on Thursday north of Tampa, bringing with it high winds and storm surge.
ETAは強風および高潮を持って来るタンパの木曜日の北で再び上陸をすると期待されるので、熱帯嵐に弱まる前に水曜日の早い段階でハリケーンの強さを取り戻した。
ETA is the 28th named storm of the busiest Atlantic hurricane season on record, according to the National Hurricane Center.
国立ハリケーンセンターによると、ETAは史上最も忙しい大西洋のハリケーンシーズンの28番目に名前が付けられた嵐である。
This will be the storms.
これは嵐になるだろう。
Fourth landfall after it slammed Central America, Cuba and part of the Florida Keys in recent days.
中米、キューバ、フロリダキーズの一部をここ数日で襲った後の第四の上陸。
The state's west coast was under a storm surge watch on Wednesday from the Sawani River to Bonita Beach, including Tampa Bay, where the water could rise upto 5 ft.
状態の西海岸は水曜日の高潮の腕時計の下にSawani川からの水が5フィートまで上がることができるタンパ湾を含むボニータビーチへの高潮の腕時計の下にあった。
Tampa International Airport set on Twitter it would suspend operations at three PM on Wednesday due to the impending storm.
タンパ国際空港はツイッターで、差し迫った嵐のために水曜日の午後3時に業務を停止すると設定した。
Parts of Broward County on Florida's east coast were still severely flooded on Wednesday, with lakes overflowed in residential streets submerged.
フロリダの東海岸のブロワード郡の一部は、水没した住宅地の通りで湖があふれ、水曜日にはまだ深刻な洪水に見舞われていました。