字幕表 動画を再生する
- I first got into singing as a kid
- 私は子供の頃に初めて歌を歌い始めました
I think I was like nine years old
9歳くらいだったかな
and I just fell in love with music
と音楽が好きになってしまった
and there was never a plan B.
そして、プランBはなかった。
(melancholic music)
哀愁曲
Prince discovered me
プリンスは私を発見した
about three years before he passed away.
亡くなる約3年前に
He told me he was a big fan of my voice.
と言ってくれました。
He said that he thinks I have an analog voice
私の声はアナログだと思っているとのことで
and to me that was so crazy,
私にとっては、それはとてもクレイジーなことでした。
this is Prince, one of my biggest inspirations
これは私の最大のインスピレーションの一つであるプリンスです。
and one of the biggest icons of all time.
と史上最大のアイコンの一つである。
He was also one of the funniest people I've ever met
彼もまた、私が今までに会った中で最も楽しい人の一人でした。
ever in my life.
私の人生の中で
So this one time, Prince decided
そこで今回、プリンスが決めたのは
he wants to get donuts at 4:00 a.m. in Kentucky.
ケンタッキーで朝4時にドーナツを食べたいと言っています。
I was in Kentucky, I had just watched Prince perform.
ケンタッキーでプリンスのライブを見ていたところでした。
Prince tells me he wants to get donuts.
ドーナツが食べたいと言う王子様。
He hits me up, tells me, "Want to get donuts?"
彼は私を殴って "ドーナツを買いたいか?"と言った
I put on my best attire cause it's Prince,
プリンスだから最高の服を着てきたんだ
you know, you can't wear, you know
着れないんですよ、あのね
sweatpants around Prince.
プリンスの周りにスウェットパンツ。
I meet him in the lobby,
ロビーで会う。
he's in his stage attire fully dressed.
舞台衣装に身を包んでいます。
We pull up to this donut place in Kentucky.
ケンタッキーのドーナツ屋さんに寄ったんだ
I don't know where it was exactly.
正確にはどこにあったのかわからない。
The people that worked there start, you know,
そこで働いていた人たちがスタートするんですよ。
giggling so much cause it's Prince, you know.
プリンスだから笑うわ
We're sitting there, they roll down the window,
私たちはそこに座っていて、彼らは窓を転がしています。
it's, you know, crazy.
それは、あなたが知っているように、それはクレイジーです。
There's a lot of pinch me moments and for me
ピンチの瞬間がたくさんあって、私にとっては
along this journey, you know doing music.
この旅に沿って、音楽をやっていることを知っています。
(gentle reflective music)
(穏やかな反省曲)
I have a lot of high goals and expectations for myself
自分自身に高い目標と期待を持っています
and I put a lot of pressure on myself
と自分にプレッシャーをかけてしまった
but I've really learned to embrace
でも、私は本当に受け入れることを学びました。
the small wins so to say
曰く付きの小勝ち
and you know, for me,
と、私のために
it's a win every time a fan comes up to me
ファンが寄ってくる度に勝ち
or messages me about my music affecting them
または私の音楽が彼らに影響を与えていることについてのメッセージ
in a specific way, if it's comforting
心地よければ
or if it's, if it brings them joy.
それとも、それが彼らに喜びをもたらすものであるならば
If they can relate to my story
もし彼らが私の話に共感してくれたら
I think, you know, that's a win for me every time.
毎回思うんだが、これは俺の勝ちだな。
Then I feel like I'm on the right path,
そうすると、自分が正しい道を歩んでいるような気がしてきます。
doing what I do.
自分のしていることをしている。
Well, there's this artist
まあ、このアーティストは
in my mind I've worked with him 150,000 times.
私の中では15万回も一緒に仕事をしたことがあります。
It's been incredible, our voices mesh and blend perfectly.
信じられないことに、私たちの声は完璧に噛み合って溶け合っています。
This artist's name is Frank Ocean,
このアーティストの名前はフランク・オーシャン。
and I hope that it will happen one day.
と、いつか実現することを願っています。
You know, honestly, I invest so much back
正直に言うと、私は多くの投資をしています。
into my own artistry of me
自分の芸術性の中に
as a project, as an artist
プロジェクトとして、アーティストとして
so touring is so expensive but, you know,
だからツアーは高いんだけどね
I feel like it's all worth it.
全てに価値があるような気がします。
I'm just investing back in me
私は自分に投資しているだけです
and to me that's a splurge that
私にはそれはそれでもったいない
I value maybe over clothes and materialistic things
私は服や物質的なものよりも多分を大切にしています。
but luckily, in my job, it's a part of it
でも幸いなことに、私の仕事では、それはそれの一部です。
so I still get to wear cute outfits.
だから今でもかわいい服を着られるんです。
In five years I hope I have a family,
5年後には家族がいるといいですね。
I hope I have some more stability in my life.
もう少し生活が安定しているといいのですが。
This life and path that I chose
私が選んだこの人生と道
requires a lot of time away from my family
家族と離れている時間が多い
and a lot of traveling and just being super focused
たくさんの旅をして、ただただ集中しています。
and, you know, it's kind of rocky
そして、それは岩場のようなもので
but I, yeah, I wish and pray for more
でも、私は、ええ、もっと多くのことを願って、祈っています。
stability and yeah, just hope that I'm happy
安定していて、ええ、私が幸せであることを願うばかりです。
and that I'm still making music.
と、今も音楽を作っていること。
And that that collab happen between me and Frank.
私とフランクの間で起きた共謀は