Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Okay, Well, I'm sure you saw this over the weekend.

    さてさて、週末にご覧になったと思いますが

  • Everyone's talking about it.

    みんなが話題にしています。

  • President Trump announced that his lawyer, Rudy Giuliani, was gonna hold a press conference at the Philadelphia Four Seasons.

    トランプ大統領は、弁護士のルディ・ジュリアーニ氏がフィラデルフィア・フォーシーズンズで記者会見を行うと発表した。

  • Then later the president corrected himself and said it was it Four seasons total Landscaping.

    その後、社長が自分自身を修正して、それはそれは四季のトータル造園だと言った。

  • A small landscaping company in Philadelphia?

    フィラデルフィアの小さな造園会社?

  • Yeah, everyone knows about this story.

    ああ、この話は誰もが知っている。

  • Rudy Giuliani did indeed announced that President Trump will contest the election in front of the garage door at Four Seasons Total Landscaping in Philadelphia.

    ルディ・ジュリアーニは確かに、フィラデルフィアのフォーシーズンズ・トータル・ランズケーピングのガレージドアの前で、トランプ大統領が選挙に出場すると発表した。

  • Yeah, class move, Of course, everyone assumed that they actually wanted to hold a press conference at the Four Seasons Hotel, and there was a mix up.

    もちろん誰もが実際にフォーシーズンズホテルで 記者会見をしたいと思っていたので 混乱が起きました

  • I did some research and found that a lot of famous historical moments took place in front of Four Seasons total landscaping in Philadelphia, for example.

    私はいくつかの研究をして、多くの有名な歴史的瞬間は、例えば、フィラデルフィアのフォーシーズンズのトータル造園の前で行われたことを発見しました。

  • It's where Barack Obama announced the death of Osama bin Laden.

    バラク・オバマがウサマ・ビンラディンの死を発表した場所です。

  • Yeah, Now I remember that it was also where Richard Nixon announced his resignation.

    ニクソンが辞任を表明した場所でもありましたね。

  • It's where FDR gave his famous Day of Infamy speech after the attack on Pearl Harbor, and there are also some great sports moments to like.

    真珠湾攻撃の後、FDRが有名な「悪名高き日」の演説をした場所でもありますし、スポーツが好きな人にはたまらない瞬間もあります。

  • Ali knocked out Frazier in front of Four Seasons landscaping and as a Catholic myself, I'll never forget when they announced the election of Pope Benedict the first.

    アリはフォーシーズンズの造園の前でフレージャーをノックアウトし、カトリック教徒である私は、彼らが最初の教皇ベネディクトの選挙を発表したときのことを決して忘れないだろう。

  • Yep, that was big.

    ああ、それは大きかった。

  • The 2012 Oscars were held there.

    そこで2012年のアカデミー賞が開催されました。

  • Fans of the royal family will also remember that Four seasons total Landscaping is where Meghan Markle first showed off her new baby.

    また、王室のファンは、メーガン・マークルが最初に彼女の新しい赤ちゃんを披露した場所である四季の総造園を覚えているでしょう。

  • And of course, we all remember.

    もちろん、みんなで覚えています。

  • It's where they shot the series finale of Friends, and that's what we did with photographs and a computer.

    フレンズのシリーズフィナーレを撮影した場所で、写真とパソコンで撮影したものです。

  • See, you can accomplish anything if you're relatively lazy.

    ほら、比較的怠け者であれば何でも成し遂げることができる。

Okay, Well, I'm sure you saw this over the weekend.

さてさて、週末にご覧になったと思いますが

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます