Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • This is hurricane durian on September 1st, 2019 and

    こちらは2019年9月1日のハリケーン・ドリアンと

  • Here it is more than 24 hours later still pummeling those same islands

    24時間以上経った今も同じ島々を襲っています

  • you see

    ご覧の通り

  • Hurricane durian. It's stalled right there in its path

    ハリケーン・ドリアン。その通り道の中で失速しています

  • In fact at times it was crawling across the Bahamas at just one point six kilometers per hour

    実際、時速6キロでバハマ諸島を這いずり回っていたこともありました。

  • That's slower than the average person walks

    普通の人が歩くよりも遅い

  • So what causes hurricanes like durian to stall and why does it matter?

    では、ドリアンのようなハリケーンが失速する原因と、それがなぜ重要なのか?

  • First of all, durian is not the first hurricane to stall not even close actually in

    まず第一に、ドリアンが失速する最初のハリケーンではなく、実際には近くにもありません。

  • 2018 for example hurricane Florence spent more than 50 hours within one small region of North Carolina and the year before

    2018年例えばハリケーンフローレンスはノースカロライナ州の1つの小さな地域内で50時間以上を過ごし、その前年には

  • Harvey, lingered over the houston area for more than two days straight, but in every case

    ハーヴェイは2日以上ヒューストンに滞在していましたが、どの場合も

  • Hurricanes, that stall are really bad news

    ハリケーン、あの失速はマジでヤバい

  • Because the longer they linger the more rain they unload and the more damage they deal

    長引くほど雨が降ってきてダメージが大きくなるからだ

  • Harvey for example dropped more than sixty inches of rain in some parts of Texas and it cost the country an estimated

    例えばハーヴェイはテキサスの一部の地域で60インチ以上の雨を降らせ、国の推定費用を負担しました。

  • 125 billion dollars

    1,250億ドル

  • doreen on the other hand dropped more than 36 inches of rain in some regions and is expected to have a

    一方でドリーンは、いくつかの地域で36インチ以上の雨を落とし、期待されています。

  • multi-billion dollar price tag as well

    数十億ドルの値札

  • So then why - hurricane stall in the first place think of a hurricane like a cork bobbing in a stream although it produces

    だから、なぜ - それは生成されますが、最初の場所でハリケーン失速は、ストリームでボビングコルクのようなハリケーンを考えてみましょう

  • Its own wind and spin it actually travels. Thanks to larger wind patterns

    その自身の風とスピンは実際に移動します。大きな風のパターンのおかげで

  • Which carry it along those wind patterns themselves evolve and change and sometimes

    それはそれらの風のパターン自体が進化し、変化し、時にはそれに沿ってそれを運ぶ。

  • The winds that guide to hurricanes collapse endures what you might think of as a stagnation point. That's Tim Hall

    ハリケーンの崩壊を導く風は 停滞点と思われるものに耐えますそれはティム・ホール

  • I'm a senior scientist at NASA's Goddard Institute for Space Studies in New York

    私は、ニューヨークにあるNASAのゴダード宇宙研究所の上級科学者です。

  • And he says that at these stagnation points a hurricane has nowhere to go

    彼によると、これらの停滞点では、ハリケーンはどこにも行かないという。

  • So it just sits there

    だから、そこに座っているだけです。

  • Dropping rain until another wind system picks it up and pushes it along and that's exactly what happened in the Bahamas

    雨が降るのは、別の風がそれを拾い上げて押し上げるまでで、それはまさにバハマで起こったことです。

  • When Dorian arrived a pressure system nearby called the North Atlantic

    ドリアンが到着したとき、北大西洋と呼ばれる気圧系が近くにありました。

  • subtropical ridge started to weaken and

    亜熱帯の尾根が弱まり始め

  • That caused winds that were carrying the hurricane to essentially stopped blowing and it will definitely happen again

    その結果、ハリケーンを運んでいた風は実質的に吹かなくなりました。そして、それは間違いなくまた起こるでしょう。

  • in fact those stagnation events

    実はそれらの停滞期の出来事

  • They're actually becoming more common and as a result, so are hurricanes that stall

    彼らは実際にはより一般的になりつつあり、その結果、ハリケーンが失速するようになっています。

  • according to Hall's research there were 66 hurricanes that stalled in the North Atlantic between 1944 and

    ホールの研究によると、1944年から1944年の間に北大西洋で失速した66のハリケーンがありました。

  • 2017 and nearly half occurred in the last third of that time frame

    2017年と半分近くがその時間枠の最後の3分の1に発生しました。

  • Which helps explain another trend the average speed of hurricanes in a given year is declining

    これは、ある年のハリケーンの平均速度が低下しているという別の傾向を説明するのに役立ちます。

  • in fact compared to the mid 20th century

    じつは20世紀半ばに比べて

  • Hurricanes today are moving on average about 17% slower

    今日のハリケーンは平均して約17%遅く移動しています。

  • Scientists still aren't sure why but we've got some suspects and the suspects are that in a warming climate

    科学者たちはまだ理由を知りませんが、私たちはいくつかの疑いを持っています そして、その疑いは、温暖化気候にあるということです

  • climate model simulations show both in the future and in the past several decades

    気候モデルのシミュレーションでは、将来と過去数十年の両方を示しています。

  • a

    a

  • reduction in the overall

    全体の削減

  • tropical wind patterns and

    熱帯風のパターンと

  • Unfortunately a stalled hurricane isn't the only consequence of climate change

    残念ながら、行き詰ったハリケーンは気候変動の唯一の結果ではありません。

  • It's also been shown to worsen storm surge increased rainfall and produce more intense storms

    また、高潮を悪化させ、降雨量を増加させ、より激しい暴風雨を発生させることが示されています。

  • So while durian is of course devastating, it's likely just one of many hurricanes like it still to come

    だからドリアンはもちろん壊滅的ですが、それはまだ来るような多くのハリケーンの一つである可能性が高いです。

  • You

    あなたは

This is hurricane durian on September 1st, 2019 and

こちらは2019年9月1日のハリケーン・ドリアンと

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます