Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • Marriott International surprised Wall Street Friday by swinging to a profit from a loss in the previous quarter.

    マリオット・インターナショナルは金曜日、前四半期の赤字から黒字に転換し、ウォール街を驚かせました。

  • The owner of the J.

    Jのオーナーは

  • W.

    W.

  • Marriott and Ritz Carlton brands earned $100 million in the last three months.

    マリオットとリッツカールトンのブランドは、過去3ヶ月で1億ドルを稼いだ。

  • The world's largest hotel chain is benefiting from a rebound in leisure travel as curbs from the health crisis are eased.

    世界最大のホテルチェーンは、健康危機の影響が緩和されているため、レジャー旅行の回復の恩恵を受けています。

  • Travel within countries has risen, boosting occupancy rates for hotel chains.

    各国内の旅行が増加し、ホテルチェーンの稼働率が上昇しています。

  • MARY Its quarterly occupancy rates in its biggest market, North America, nearly doubled to 37% from the previous quarter.

    MARY 最大の市場である北米での四半期の稼働率は、前四半期比で約2倍の37%となりました。

  • Those rates also surged.

    それらのレートも急上昇しました。

  • In greater China.

    中国では

  • It's best performing market Mary.

    最高のパフォーマンスを発揮している市場メアリーです。

  • It said 94% of its hotels around the world are now open, also helping the company returned to the black of 57% drop in expenses.

    それは、世界中のホテルの94%が開いていると述べた、また、同社は費用の57%の低下の黒に戻って助けています。

  • MARY It's top line slumped but topped.

    MARY トップラインが不振だけどトップになった。

  • Analyst estimates Shares rose in early trading Friday, but they're still down by roughly a third this year.

    アナリスト予想 金曜の早期取引で株価は上昇したが、今年も約3分の1の下落となっている。

  • Marry It's got company.

    結婚するのは、会社があるから。

Marriott International surprised Wall Street Friday by swinging to a profit from a loss in the previous quarter.

マリオット・インターナショナルは金曜日、前四半期の赤字から黒字に転換し、ウォール街を驚かせました。

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B1 中級 日本語 四半 ホテル 上昇 チェーン 金曜 旅行

マリオットが驚きの利益を計上 (Marriott posts surprise profit)

  • 5 1
    林宜悉 に公開 2020 年 11 月 08 日
動画の中の単語