字幕表 動画を再生する
thank you.
ありがとうございます。
Republicans appeared poised to retain control of the U.
共和党は米国の支配権を維持する構えを見せていました。
S Senate on Wednesday after their party held off Democratic challengers in some of the most competitive races.
水曜日の上院は、彼らの党が最も競争力のあるレースのいくつかで民主党の挑戦者を阻止した後です。
Thank you, South Carolina.
ありがとう、サウスカロライナ
Republican incumbents Lindsey Graham, John Cornyn and Joni Ernst fended off Democratic challenges in South Carolina, Texas and Iowa.
共和党の現職のリンゼイ・グラハム、ジョン・コーニン、ジョニ・アーネストは、サウスカロライナ、テキサス、アイオワで民主党の挑戦をかわしました。
We did it six years ago.
6年前にやった
We did it again.
またやってしまいました。
E.
E.
In Maine, moderate Republican Senator Susan Collins, viewed as one of the more vulnerable Republicans, fended off a very well funded challenge and declared victory Wednesday afternoon.
メイン州では、穏健な共和党のスーザン・コリンズ上院議員が、より脆弱な共和党員の一人と見られており、水曜日の午後、非常によく資金を提供された挑戦をかわし、勝利を宣言しました。
So to the people of Maine, thank you, thank you, I will serve you with all my heart.
だからメイン州の皆さん、ありがとうございます、ありがとうございます、心を込めてお仕えします。
In Montana, Republican Senator Steve Daines defeated two term governor Steve Bullock.
モンタナ州では、共和党のスティーブ・デインズ上院議員が2期のスティーブ・ブロック知事を破りました。
Ah, former presidential candidate who branded himself as an independent minded Democrat tonight didn't turn out the way we wanted.
ああ、今夜は無党派の民主党員と名乗った元大統領候補者は、我々の思い通りにはならなかった。
While in Alabama, Democrat Doug Jones lost to Republican challenger and former football coach Tommy Tuberville.
アラバマ州では、民主党のダグ・ジョーンズが共和党の挑戦者で元フットボールコーチのトミー・タブヴィルに敗れた。
Tonight, the Liberals of California, New York and Washington D.
今夜は、カリフォルニア、ニューヨーク、ワシントンD.のリベラル。
C.
C.
Learned the hard way that Alabama Senate seat cannot be bought.
アラバマ上院の議席は買えないことを学んだ
There are more results to come in North Carolina, Republican incumbent Thom Tillis is leading against a Democrat, Cal Cunningham, whose candidacy was tripped up by a sex scandal.
ノースカロライナ州での結果が出ています 共和党の現職トム・ティリスは 民主党に対してリードしています カル・カニンガム、その立候補は セックス・スキャンダルに引っかかっていました
And in Georgia, first term Republican Senator David Perdue Ah wealthy businessman, is hoping to beat Democratic challenger Jon Ossoff, an investigative journalist and media executive, and avoid a runoff if neither candidate receives more than 50% of the vote.
そしてジョージア州では、共和党の上院議員デビッド・パーデューが、富豪の実業家であり、調査ジャーナリストでメディアの重役でもあるジョン・オッソフを民主党の挑戦者として破り、どちらの候補者も50%以上の得票を得られない場合には出馬を回避したいと考えています。
The other Senate race in Georgia is heading to a runoff in January.
もう一つのジョージア州の上院選は、1月の出馬投票に向かっている。
On Wednesday, Republican Senate Majority Leader Mitch McConnell, who also won re election, said he wasn't sure which party would control the Senate when all was said and done.
水曜日、共和党上院のミッチ・マコネル少佐は、再選にも勝利したが、すべてが終わったとき、どちらの党が上院を支配するかは分からないと述べた。
Now I know what's on your mind.
何を考えているのか分かったわ
I don't know whether I'm going to be the defensive coordinator of the offensive coordinator.
オフェンスコーディネーターのディフェンスコーディネーターになるかどうかはわからない。
Democrats had some wins, but not as many as they were hoping for.
民主党はいくつかの勝利はあったが、期待していたほどではなかった。
Democrat John Hickenlooper won his race in Colorado, while Democrat and former U.
民主党のジョン・ヒッケンルーパー氏がコロラド州で勝利したのに対し、民主党のジョン・ヒッケンルーパー氏と元U.
S astronaut Mark Kelly in Arizona was declared the winner, beating Republican Senator Martha McSally Ah, former U.
アリゾナ州の宇宙飛行士マーク・ケリー氏は、共和党上院議員マーサ・マクサリー・アー氏(前米国)を破って当選を宣言しました。
S representative and US Air Force combat pilot who was appointed to the seat once held by the late Republican Senator John McCain.
共和党の故ジョン・マケイン上院議員がかつて保持していた議席に任命されたS代表で米空軍の戦闘機パイロット。