Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • morning.

    モーニング。

  • Thanks so much for joining us here in New York City.

    ニューヨークに来てくれてありがとう

  • And for those on the livestream for joining us around the world, our mission is to bring a more helpful Google.

    そして、世界中で私たちに参加するためのライブストリーム上の人々のために、私たちの使命は、より有用なGoogleをもたらすことです。

  • For you, it means creating products like these, so I'm excited to share an update with you.

    あなたのために、このような製品を作るということなので、私はあなたと更新を共有することに興奮しています。

  • All stadia will be available on November 19th with pixel buds.

    11月19日には全スタディアがピクセルの蕾で登場します。

  • Help is there when you want it, and the experience just comes to you.

    欲しいときには助けがあり、経験はあなたのもとにやってくる。

  • Even when your phone's not in your hand, you can just say Hey, Google and asked the assistant for whatever you need.

    スマホが手に持っていない時でも、Hey, Googleと言って、アシスタントに必要なものは何でも聞いてみましょう。

  • Pixel buds even have a long range Bluetooth connection Indoors.

    Pixel budsは、屋内でも長距離のBluetooth接続が可能です。

  • Pixel buds will stay connected up to three rooms away and outside with work across an entire football field.

    ピクセルバッドは、離れた3つの部屋まで接続されたままで、サッカー場全体で仕事をしながら外に出ます。

  • Pixel buds gives you plenty of battery life.

    ピクセルの芽はあなたにたくさんのバッテリー寿命を与えます。

  • You'll have five hours of continuous listening time on a single charge and up to 24 hours when you're using a wireless charging case, you can see pixel buds fits almost flush with the ear.

    1回の充電で5時間の連続リスニング時間を持ち、ワイヤレス充電ケースを使用しているときは最大24時間、あなたはピクセルの芽が耳とほぼ同じ高さにフィットすることがわかります。

  • They're so small and light it's easy to forget you're wearing them now.

    小さくて軽いので、今履いていることを忘れてしまいそうです。

  • You typically have to choose between great sound and awareness of the world around you, but pixel buds gives you both with a unique hybrid design.

    一般的には、素晴らしいサウンドと周囲の世界を意識することのどちらかを選択しなければなりませんが、Pixel budsはその両方をユニークなハイブリッドデザインで提供します。

  • The earbuds gently seal the ear for rich base and clear highs, and the spatial vent underneath reduces that plugged ear feeling.

    リッチなベースとクリアな高音を実現するためにイヤーバッドが耳を優しく密閉し、その下にある空間的な通気孔が耳の詰まり感を軽減します。

  • And let's through just the right amount of environmental sound.

    そして、適度な環境音をスルーしましょう。

  • On the software side, pixel buds respond to your surroundings with the new adaptive sound.

    ソフトウェア側では、ピクセルの芽が新しいアダプティブサウンドで周囲の環境に反応します。

  • The volume dynamically adjust as you move from the quiet of your home, the subway or noisy cafe.

    自宅の静けさや地下鉄、騒がしいカフェなどからの移動に合わせて、音量をダイナミックに調整します。

  • When you're on a call beam forming mix, focus on your voice so allowed restaurant or a windy day won't get in the way of your conversation.

    あなたがミックスを形成するコールビームにしているときは、許可されたレストランや風の強い日はあなたの会話の邪魔にならないように、あなたの声に焦点を当てています。

  • Pixel buds will be available in the spring of next year, and we'll share Mawr details in the coming months, including a few of the helpful experiences that make good use of the on device machine learning chips.

    Pixel budsは来年の春に発売される予定で、オンデバイスの機械学習チップをうまく活用した便利な体験談など、Mawrの詳細を今後数ヶ月間で共有していきます。

  • One of our earliest projects we tackled within hardware team was designing a new kind of laptop that could deliver performance and versatility in a truly beautiful form.

    ハードウェアチーム内で取り組んだ最も初期のプロジェクトの一つは、本当に美しい形でパフォーマンスと汎用性を提供できる新しい種類のラップトップを設計することでした。

  • So over the past couple of years, we've been working really hard to bring that kind of experience to even more people at um, or affordable price.

    だから、ここ数年は、より多くの人にそのような経験を手ごろな価格で提供できるように、一生懸命努力してきました。

  • We wanted to create a thin and light laptop that was really fast and also have it last all day.

    私たちは、薄くて軽いノートパソコンを作りたいと思っていました。

  • And of course, we wanted to look and feel beautiful.

    そしてもちろん、見た目も綺麗にしたいと思っていました。

  • We landed on pixel book Go pixel book.

    画素帳Go画素帳に着地しました。

  • Go comes in just black and Not pink, one of the iconic colors we introduced on Pixel three, and we created a new rippled, wavy bottom That's easy.

    Goはブラックだけでなく、ピンクではなく、Pixel 3で紹介したアイコニックなカラーの一つである、波打つような波打つボトムを新たに作成しました。

  • The grip pixel book go is lighter than pixel book, but we still managed to add a battery that is 15% larger make we ended up with keys that feel great to use and are even quieter than the original.

    グリップピクセルブックは、ピクセルブックよりも軽くなっていますが、私たちはまだ15%の大きさのバッテリーを追加することができました我々は、使用するには素晴らしい感じて、オリジナルよりも静かであるキーで終わった作る。

  • And with Chrome Os pixel book, Go is always fast, secure, and all your devices stay in sync with each other.

    Chrome Os ピクセルブックを使えば、Go は常に高速、安全で、すべてのデバイスが互いに同期した状態を保ちます。

  • Everything about pixel book Go is designed to address riel user needs for an affordable price you can pre order now and just black with not pink coming soon.

    ピクセルブックGoについてのすべてのものは、手頃な価格でリエルユーザーのニーズに対応するように設計されています。

  • I'm excited to give an update on Google Nest in our mission to create the helpful home, and today we're introducing the next generation nest.

    役に立つ家を作るというミッションの中で、Google Nestの最新情報をお伝えすることに興奮していますが、今日は次世代のネストをご紹介します。

  • Many colors really helped.

    たくさんの色が本当に助かりました。

  • Many blend naturally into your home, and you now have a new color option called sky.

    多くの色が自然に家に溶け込み、今、あなたは空という新しい色のオプションを持っています。

  • All of our fabric is made from 100% recycled plastic bottles.

    私たちの生地はすべて100%リサイクルされたペットボトルを使用しています。

  • So we added a simple amount.

    ということで、簡単な量を追加してみました。

  • It really looks great anywhere in your home.

    本当に家のどこにいても似合います。

  • Two x, stronger base and even mawr clear and natural sound.

    2つのX、強めのベースと均一なマウルでクリアでナチュラルなサウンドを実現しました。

  • And for those times when your home gets loud like it doesn't mind, we added a third mike to hear you better in noisy environments.

    そして、気にしないように家がうるさくなった時のために、第3のマイクを追加して、うるさい環境でもよく聞こえるようにしました。

  • So for the first time, core experiences of the Google assistant can come from the data center and be moved instead to run locally on your device.

    だから初めて、Googleアシスタントのコアな経験は、データセンターから来ることができ、代わりにあなたのデバイス上でローカルに実行するために移動することができます。

  • Simply put, things are gonna get a lot faster as it learns your family's freaking commands.

    簡単に言えば、家族の命令を覚えるのが早くなるということだ

  • So that's the new nest mini.

    それが新しいネストミニなんですね。

  • Okay, now let's talk about home awareness for one monthly rate.

    さてさて、ここからは月額1回分のホームアウェアネスについてのお話です。

  • You get nest aware support across all your nest devices in your home, and you could choose between two different pricing plans, depending on your needs.

    ご自宅にあるすべてのネストデバイスにネストアウェアサポートを提供し、お客様のニーズに応じて2つの異なる料金プランからお選びいただけます。

  • We even added more video history, the new Nesta, where we'll be rolling out early next year.

    来年早々に展開される予定の新ネスタ、動画の履歴まで追加しました。

  • It will be easy to switch over your existing plan.

    既存のプランを簡単に切り替えられるようになります。

  • Sound detection ai to pick up critical sounds like barking dogs or smoking carbon monoxide alarms, and we send alert to your phone.

    音検出AIは、犬の吠え声や喫煙一酸化炭素警報のような重要な音を拾うために、私たちはあなたの携帯電話にアラートを送信します。

  • So now in one go even those basic smoke alarms becomes smart smoke alarms.

    だから今では基本的な煙感知器も一度にスマートな煙感知器になります。

  • Let's talk about home connectivity.

    家庭内接続の話をしましょう。

  • You can have the best home set up in the world, but it's nothing Without great WiFi coverage.

    あなたは世界で最高の家を設定することができますが、それは素晴らしいWiFiのカバレッジがなければ何もありません。

  • The router plugs into your modem and creates a powerful home network.

    ルーターはお使いのモデムにプラグインし、強力なホームネットワークを作成します。

  • The point expands your coverage.

    ポイントはあなたのカバー範囲を広げることです。

  • Now, working together, they create a single strong WiFi connection throughout your entire home.

    今では、それらが一緒に働くことで、家全体で単一の強力なWiFi接続を作成します。

  • The next WiFi system on Lee needs one router and one point to cover around 85% of homes in the US Lastly, we added a Google assistant smart speaker to the nest.

    Leeの次のWiFiシステムは、米国の約85%の家庭をカバーするために1つのルーターと1つのポイントを必要とします 最後に、我々は巣にGoogleアシスタントのスマートスピーカーを追加しました。

  • WiFi point.

    WiFiポイント。

  • So what does everything that s many does better coverage, smart home support and that Google assistant.

    だから何がすべてのものは、その多くはより良いカバレッジ、スマートホームのサポートとそのGoogleアシスタントを行います。

  • It will be available starting on November 4th.

    11月4日から発売されます。

  • Pixel four introduces entirely new, helpful experiences with more natural interactions.

    Pixel 4は、より自然なインタラクションで、まったく新しい便利な体験を提供します。

  • It's a completely redesigned with a new luck, a new color and a beautiful new finish.

    新運気、新色、美しい仕上がりで一新しました。

  • Pixel four is the first smartphone with a radar sensor.

    Pixel 4はレーダーセンサーを搭載した初のスマートフォンです。

  • It powers the new motion sense capabilities, form or human interactions with your phone.

    それはあなたの携帯電話との新しいモーションセンス機能、フォームや人間の相互作用に力を与えます。

  • Pixel four has the fastest secure face unlock on a smartphone because the process starts before you've even picked up your phone motion sense prepares the camera when you reach for your pixel four so you don't need to tap the screen.

    Pixel 4は、スマートフォン上で最速の安全な顔のロック解除を持っています。なぜなら、あなたもあなたの携帯電話を拾う前にプロセスが開始されるからです モーションセンスは、あなたがピクセル4に手を伸ばすときにカメラを準備するので、画面をタップする必要はありません。

  • Motion sense can power down on your phone when you walk away and turn it back on when you approach your phone.

    モーションセンスは、歩きながらスマホに近づくとパワーダウンし、スマホに近づくと電源を入れなおすことができます。

  • It also lets you control your pixel with simple gestures.

    また、簡単なジェスチャーでピクセルを操作することができます。

  • Swipe to skip a song.

    スワイプで曲をスキップします。

  • Silence a call wave Hello to Pikachu.

    呼び出し波を沈黙させる ピカチュウにこんにちは。

  • You can turn motion sense on or off at any time.

    モーションセンスはいつでもON/OFFできます。

  • And when it's on all of the sensors, data is processed right on your pixel.

    全てのセンサーでデータが処理されている時、あなたのピクセルでデータが処理されます。

  • It's never saved or shared with other Google services.

    他のGoogleサービスに保存されたり、共有されたりすることはありません。

  • You can quickly open APS search across your phone, share what's on your screen and a lot more.

    お使いの携帯電話をまたいでAPS検索を素早く開いたり、画面上にあるものを共有したり、もっとたくさんのことができます。

  • Just give pixel for a quick squeeze.

    画素を与えればいいんだよ

  • Show me Maggie Rogers on Twitter.

    マギー・ロジャースをツイッターで紹介して

  • What are her concert dates?

    彼女のコンサートの日程は?

  • Share this with Vivian.

    ビビアンと共有しましょう。

  • Reply.

    返信します。

  • Let's go see her Open Ticketmaster com Search for Maggie Rogers events.

    彼女に会いに行こう Open Ticketmaster com マギー・ロジャースのイベントを検索。

  • A key way we're making the assistant this fast is with an on device version of our language models that run in our data center so they can run locally right on your pixel.

    アシスタントをこれほどまでに高速化する主な方法は、当社のデータセンターで動作する言語モデルのオンデバイス版を使用することで、お客様のピクセル上でローカルに実行できるようにすることです。

  • Four.

    4つだ

  • Now, how many of you have tried a voice recorder up?

    さて、ボイスレコーダーのアップを試したことがある人はどれくらいいるでしょうか?

  • We created a new kind of audio recorder that taps into our speech recognition and a I.

    私たちは音声認識を利用した新しいタイプのオーディオレコーダーを作りました。

  • As you can see with one tap, I could get recorder transcribing my words in real time.

    ワンタップでわかるように、自分の言葉をリアルタイムで書き起こしてくれるレコーダーを手に入れることができました。

  • As I'm saying them now to show this is live.

    これがライブであることを示すために、今、彼らに言っているように。

  • It is now 10 44 and it's pretty accurate.

    10 44になりましたが、かなり正確です。

  • And now I can go into the search bar and find whatever I'm looking for.

    そして今では検索バーに入って、探しているものを何でも見つけられるようになりました。

  • I can search for sounds, words, phrases.

    音や言葉、フレーズを検索できる

  • Let's see all the times I've mentioned pixel across my entire library of recordings.

    私がピクセルに言及した回数を、私の録画ライブラリ全体で見てみましょう。

  • The places where the word pixel are said are highlighted in yellow in the playback bar so you can dive into the exact part of the court, and you're looking for all this recorder functionality happened on device.

    単語ピクセルが言われている場所は、再生バーで黄色で強調表示されますので、裁判所の正確な部分に飛び込むことができ、あなたは、デバイス上で起こったすべてのこのレコーダーの機能を探しています。

  • Pixel four is also our first smartphone with a 90 Hertz refresh rate, and we've added some smarts.

    Pixel 4は、90ヘルツのリフレッシュレートを搭載した初のスマートフォンでもあり、いくつかのスマートさを加えています。

  • The refresh rate adjusts on its own, depending on what you are doing.

    何をしているかによって、リフレッシュレートが勝手に調整されます。

  • So Pixel four comes with three months of Google one.

    ということで、Pixel 4にはGoogle oneの3ヶ月分が付属しています。

  • For new eligible members, you get lots of premium features, including processions for one on one virtual help.

    新規会員の方には、1対1のバーチャルヘルプの行列などのプレミアム機能を多数ご用意しています。

  • The new pixel comes in three colors, just black, clearly white and a limited edition called Oh so orange.

    新しいピクセルは3色で、ちょうど黒、明らかに白、そしてOh so orangeと呼ばれる限定版が用意されています。

  • It also comes in two sizes, both with the same features and both available for preorder starting today.

    また、同じ機能を搭載した2つのサイズがあり、どちらも本日より予約販売が開始されています。

  • Shipping starts on October 24th, and we're excited that people will be able to find pixel and even mawr places where expanding our carrier partnerships.

    10月24日に出荷が開始され、私たちは人々がピクセルを見つけることができるようになることに興奮していますし、私たちのキャリアとの提携を拡大しているmawrの場所もあります。

  • So Pixel four is now available through every major US carrier with pixel four were raising that bar yet again.

    だから、ピクセル 4 は今ではすべての主要な米国のキャリアを介して利用可能なピクセル 4 はまだ再びそのバーを上げていた。

  • And it all starts with this little square basically a miniaturized camera rig right on the back of your phone.

    全てはこの小さな広場から始まる携帯電話の背面にある小型化されたカメラリグだ

  • You can see the rear wide and telephoto cameras.

    後方のワイドカメラや望遠カメラを見ることができます。

  • Ah, hyper spectral sensor.

    ああ、ハイパースペクトルセンサー。

  • Ah, Mike for your videos and instagram stories in a flash that we hope you'll use mostly as a flashlight.

    ああ、ほとんど懐中電灯として使っていただきたいフラッシュの中での動画やインスタグラムのネタのためのマイク。

  • But it's there just in case.

    でも念のためにあるんだ

  • We capture burst of up to nine pictures thes pictures, air deliberately under exposed to avoid blowing out highlights.

    私たちは、最大9枚の写真THESの写真のバーストをキャプチャし、ハイライトが吹き飛ばされないように、空気を意図的にアンダー露出しています。

  • We align them using software and average them, which reduces noise in the shadows.

    ソフトウェアを使って整列させ、平均化することで、影のノイズを低減させます。

  • This lets us brighten the shadows.

    これで影を明るくすることができます。

  • It's a zoom taken from way back here.

    ここから先のズームです。

  • Now, if we haven't intrinsically hdr camera, we should have HDR controls for it.

    さて、本質的にHDRカメラがないのであれば、HDRコントロールが必要です。

  • Pixel four has dual exposure controls and lower the brightness slider a bit that mainly changes the capture exposure.

    ピクセル4はデュアル露出コントロールを搭載しており、明るさスライダーを少し下げると主にキャプチャ露出が変化します。

  • Then you lower the shadows slider a lot that mainly changes the tone mapping and voila!

    その後、シャドウスライダーを下げて、主にトーンマッピングを変更して、ボイル!

  • You get a different artistic vision.

    違った芸術的なビジョンを手に入れることができます。

  • You get truer colors, especially in tricky lighting.

    特にトリッキーな照明では、より忠実な色を得ることができます。

  • Here's a tough case.

    ここには厳しいケースがあります。

  • An ice cave.

    氷の洞窟。

  • It's blue light, but not a blue person.

    ブルーライトではありますが、青い人ではありません。

  • And here's what it looks like with pixel for his white balancing.

    そして、これは彼のホワイトバランスのためのピクセルを使用しているように見えます。

  • You could have taken this dusk shot using Pixel three last year using pixel four.

    去年はピクセル3を使ってピクセル4を使ってこの夕暮れの写真を撮れたのに。

  • You can take this nighttime picture from the same viewpoint.

    同じ目線でこの夜景を撮ることができます。

  • This is not daytime.

    これは昼間の話ではありません。

  • It's the middle of the night, and the landscape is illuminated only by the moon.

    真夜中で、月だけに照らされた風景。

  • To sum up for new computational photography features live HDR plus with dual exposure controls, learning based white balancing wider range portrait mode with an SLR Boca and night site with Astro photography.

    新しい計算写真の機能のために要約すると、アストロ写真で一眼レフボカと夜のサイトとの広い範囲のポートレートモードのバランスを学習ベースのホワイトバランス、デュアル露出制御でHDRプラスを生きています。

  • Oh, and remember, you can use night site for many things besides stars.

    あ、それと、ナイトサイトは星以外にもいろいろなことに使えることを覚えておいてください。

  • Many things.

    いろんなことがあります。

  • So go out there and be creative with pixel.

    だから、そこに行って、ピクセルで創造的になりましょう。

  • For with the introduction of our new pixel phone pixel buds pixel book, go nest, many nests WiFi.

    私達の新しいピクセル電話ピクセル芽ピクセル本の導入とのために、多くの巣、多くの巣WiFiを行ってください。

  • We're taking a big step towards this vision with much more to come.

    私たちは、このビジョンに向けて大きな一歩を踏み出しています。

  • Thanks so much for joining us today, and we'll see you again soon.

    本日はご参加いただきありがとうございました。

morning.

モーニング。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます