字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント when I was a kid, I was able to solve a Rubik's Cube in less than a minute on. 子供の頃はルービックキューブをオンで1分もかからずに解けるようになっていました。 When I did that, people would immediately think that I'm very smart. そんなことをしたら、すぐに「頭がいいな」と思われてしまう。 Hey, solve the Rubik's Cube. おい、ルービックキューブを解けよ。 He must be smart, but the truth is, you don't have to be smart to solve a Rubik's Cube. 彼は頭がいいに違いないが、実はルービックキューブを解くのに頭がいい必要はない。 You just Google, learned the step-by-step solution, memorize it and solve the Cube. グーグルでステップバイステップの解法を覚えて、それを暗記してキューブを売っただけだろ。 That's not intelligence. それは知性ではありません。 That's just muscle memory. それはただの筋肉の記憶です。 And that's exactly what I did. そして、それはまさに私がしたことです。 Room excuse are not the only things we generalize based on. 部屋の言い訳だけではなく、それに基づいて一般化することもあります。 If you wear glasses, then you must be a nerd. 眼鏡をかけているということは、オタクであることに違いありません。 Big muscles, shallow farmer, simple tattoos, criminal. 筋肉が大きい、浅い農家、単純な刺青、犯罪者。 It's so easy to generalize people based on just one thing about them, for good or for bad. 良くも悪くも一つのことだけで人を一般化するのはとても簡単です。 So remember this cube because we shouldn't judge people by their looks or kids by their room. 人を見た目で判断したり、子供を部屋で判断したりしてはいけないので、このキューブを覚えておいてください。 Excuse. 失礼します。 That's one minute. 1分ですよ。
B2 中上級 日本語 キューブ ルービック ステップ 解ける 判断 部屋 なぜこれはあなたが賢いという意味ではないのか! (Why This Doesn't Mean You're Smart!) 44 0 林宜悉 に公開 2020 年 11 月 02 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語