Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • While the president says the United States is rounding the turn on the pandemic, the White House Coronavirus task force is warning of a persistent and broad spread of co vid 19 in the western half of the US.

    大統領は、米国がパンデミックの折り返し地点を回っていると言う一方で、ホワイトハウスのコロナウイルス対策本部は、米国の西半分でコビッド19の持続的かつ広範な広がりを警告しています。

  • In an interview with CNBC Wednesday night, Dr Anthony Fauci said, Quote, We're on a very difficult trajectory.

    CNBCの水曜日の夜のインタビューでは、博士アンソニーFauciは、引用、我々は非常に困難な軌道に乗っていると述べた。

  • We're going in the wrong direction.

    方向性が間違っている

  • Vouch.

    証言する

  • He noted that coronavirus cases are rising in 47 states and patients are overwhelming hospitals across the country.

    同氏は、コロナウイルスの症例が47州で増加しており、患者が全国の病院を圧倒していると指摘した。

  • If things do not change, he added, quote, if they continue on the course we're on, there's going to be a whole lot of pain in this country with regard to additional cases and hospitalizations and deaths.

    もし物事が変わらなければ、もし彼らが今のコースを続けていれば、追加のケースや入院や死亡に関して、この国には多くの痛みがあるだろう、と彼は付け加えた。

  • There are no calls for a nationwide lock down at this point, but health officials are urging a renewed push to get Americans to redouble mitigation efforts.

    現時点では、全国的なロックダウンのための呼び出しはありませんが、保健当局は、緩和努力を倍増させるためにアメリカ人を取得するための新たなプッシュを促しています。

  • US.

    アメリカのことです。

  • Hospitalizations are soaring, a metric not affected by the amount of testing done reaching over 45,000 on Wednesday, the highest since August 14th.

    入院患者数は急上昇しており、検査量に影響されない指標は水曜日に45,000人以上に達し、8月14日以来の高水準となっています。

  • Wisconsin Ah hotly contested battleground state broke one day records this week for cases and deaths, Milwaukee Mayor Tom Barrett said in an interview with CNN on Thursday that the situation in the city is quote worse than it's ever been.

    ウィスコンシン ああ熱く争われた戦場の状態は、ケースと死者のために今週1日の記録を破った、ミルウォーキー市長トム・バレットは木曜日のCNNとのインタビューで、都市の状況は、それがこれまでにあったよりも悪い引用であることを言った。

  • Nominee Joe Biden and his fellow Democrats have criticized President Trump for downplaying the virus, which has killed roughly 227,000 people in the U.

    ノミニーのジョー・バイデン氏とその仲間の民主党議員は、トランプ大統領が米国内で約227万7千人が死亡したウイルスを軽視していると批判している。

  • S.

    S.

  • As he goes from city to city holding massive rallies with few masks and no social distancing, Trump has expressed exasperation that the virus continues to dominate the news.

    彼が都市から都市へと移動して大規模な集会を開催している間、ほとんどマスクもなく、社会的な距離感もないため、トランプ氏はウイルスがニュースを支配し続けていることへの憤りを表明しています。

  • It's cove it covert covert.

    それはコーヴ・イット・コバート・コバート・コバートです。

  • You can't watch anything else and now seems to be extolling the benefits of having contracted the virus.

    他には何も見ていられないし、今ではウイルスに感染したことの恩恵を絶賛しているように見える。

  • And you know your immune.

    そして、自分の免疫力を知っている。

  • That's why I could jump right there, See those men.

    だからこそ、私はそこに飛び降りることができたんだ、あの人たちを見て。

  • I'll kiss the men.

    男たちにキスをする

  • I'm not into that.

    そんなことには興味がない。

  • But I will kiss every man there and kiss every woman there if you don't mind.

    でも、あなたが気にしないなら、私はそこにいるすべての男にキスをして、そこにいるすべての女性にキスをします。

  • Also, according to weekly state reports obtained by CNN, the task force said the cooler weather is a major factor in the increase as friends and families move gatherings indoors.

    また、CNNが入手した週刊州報によると、タスクフォースによると、友人や家族の集まりが室内に移動するため、天候が涼しくなったことが増加の大きな要因となっているという。

While the president says the United States is rounding the turn on the pandemic, the White House Coronavirus task force is warning of a persistent and broad spread of co vid 19 in the western half of the US.

大統領は、米国がパンデミックの折り返し地点を回っていると言う一方で、ホワイトハウスのコロナウイルス対策本部は、米国の西半分でコビッド19の持続的かつ広範な広がりを警告しています。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます